Interjecții - Interjecții de respingere și refuz
Aceste interjecții sunt folosite când vorbitorul vrea să spună cuiva să plece sau să tacă, sau să indice că nu ar face ceva.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
used to make something or someone go away

Hai!, Dă-i drumul!
used to tell someone to leave or go away

Dispari, Pleacă
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Du-te naibii, Futu-ți
used to tell someone to go away or leave you alone

Dispari!, Pleacă de aici!
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Pleacă de aici!, Dispari!
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Dispari!, Du-te dracului!
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

taci, pune un dop
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Dispari!, Pleacă de aici!
used to express complete disregard or defiance toward someone or something

la iad cu cineva sau ceva, să meargă cineva sau ceva la iad
used to tell someone to stop talking or to be quiet

Taci, Închide gura
used to command someone to be quiet or to stop talking

Taci din gură!, Fă liniște!
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Taci din gură!, Fă liniște!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Termină cu asta!, Gata acum!
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

Ajunge!, Destul!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Lasă-o baltă, Termină
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Las-o baltă, Termină odată
used to indicate denial, refusal, or disagreement in response to a question or offer

Nu, Negativ
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

Nu, absolut nu!
used to indicate a negative response to a question or statement

nu-nu, uh-uh
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

Nici vorbă, În niciun caz
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

Nici o șansă!, Nici vorbă!
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

Nicidecum!, Nici în ruptul capului!
Interjecții |
---|
