Interjecții - Interjecții de concediere și refuz
Aceste interjecții sunt folosite atunci când vorbitorul dorește să spună cuiva să plece sau să tacă, sau să indice că nu ar face ceva.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely
Du-te dracului!
used to tell someone to go away or leave you alone
Du-te naiba! Încerc să mă concentrez.
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately
Du-te de aici!
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately
Du-te!
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying
Taci!
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately
Dă-te la o parte!
used to express complete disregard or defiance toward someone or something
La naiba cu ei!
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech
Închide-ți gura!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions
Optează-te!
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable
Asta e suficient!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate
Lasă-l balta!
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary
Oprește-te!
used to give an answer to a question showing that we do not agree or it is not true
Nu
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement
Nici vorbă!
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal
Nici vorbă!
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea
Nici o șansă!
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition
Niciodată!