Thán từ - Thán từ bác bỏ và từ chối
Những từ cảm thán này được sử dụng khi người nói muốn bảo ai đó đi hoặc im lặng, hoặc chỉ ra rằng họ sẽ không làm điều gì đó.
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
used to make something or someone go away

Cút đi!, Biến đi!
used to tell someone to leave or go away

Biến đi, Cút đi
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Biến đi, Cút đi
used to tell someone to go away or leave you alone

Biến đi!, Cút đi!
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Biến đi!, Cút đi!
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Biến đi!, Cút đi!
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

im đi, câm miệng lại
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Biến đi!, Cút đi!
used to express complete disregard or defiance toward someone or something

đến địa ngục với ai đó hoặc cái gì đó, mặc kệ ai đó hoặc cái gì đó
used to tell someone to stop talking or to be quiet

Im đi, Câm miệng
used to command someone to be quiet or to stop talking

Im đi!, Câm miệng lại!
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Câm miệng lại!, Im đi!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Dừng lại đi!, Đủ rồi đấy!
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

Đủ rồi!, Thôi đi!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Bỏ đi, Dừng lại đi
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Thôi đi, Ngừng lại đi
used to indicate denial, refusal, or disagreement in response to a question or offer

Không, Phủ định
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

Không, không bao giờ!
used to indicate a negative response to a question or statement

không-không, ừ-ừ
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

Không đời nào, Không thể nào
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

Không đời nào!, Không có cơ hội nào!
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

Không đời nào!, Dù thế nào cũng không!
Thán từ |
---|
