感嘆詞 - 解雇と拒否の介入
これらの間投詞は、話者が誰かに立ち去るか静かにするように言いたい場合、または何かをしないつもりであることを示したい場合に使用されます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

くたばれ!, 無視してやる!
used to tell someone to go away or leave you alone

どっか行け!集中してるんだから。, うざいな!一人にしてくれ。
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

邪魔しないで!, どっか行って!
used to express complete disregard or defiance toward someone or something

くそくらえ!, ふざけるな!
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

口を閉じろ!, 黙れ!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

やめて!, いい加減にしろ!
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

もう十分だ!, それはもうやめて!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

やめておけ!, 余計なことは言うな!
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

もうやめて!, いい加減にして!
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

絶対に嫌だ!, とても無理!
感嘆詞 |
---|
