感嘆詞 - 解雇と拒否の介入
これらの間投詞は、話者が誰かに立ち去るか静かにするように言いたい場合、または何かをしないつもりであることを示したい場合に使用されます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

くたばれ!, でかけろ!

used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

どっか行け!, うざい!

used to express complete disregard or defiance toward someone or something

あいつらなんてどうでもいい!, 地獄に行け!

used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

口を閉じろ!, 黙って!

used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

やめて!, 止めなさい!

used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

もう十分です!, これで十分!

used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

やめておけ!, それを言わないで!

used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

もうやめて!, 休憩して!

used to give an answer to a question showing that we do not agree or it is not true

いいえ, いいえ、彼はパーティーに来ませんでした。

