Interiezioni - Interiezioni di respingimento e rifiuto

Queste interiezioni sono usate quando chi parla vuole dire a qualcuno di andarsene o di stare zitto, o indicare che non farebbe qualcosa.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Interiezioni
shoo [interiezione]
اجرا کردن

Sciò!

Ex:

Scia! Non vogliamo nessun venditore alla porta.

get lost [interiezione]
اجرا کردن

Vattene

Ex:

Ti ho detto che non voglio parlare con te. Sparisci!

get screwed [interiezione]
اجرا کردن

Vaffanculo

Ex:

Mi hai mentito per tutto questo tempo. Vaffanculo !

piss off [interiezione]
اجرا کردن

a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one

Ex: Piss off !
away with you [interiezione]
اجرا کردن

Via di qui!

Ex:

La tua presenza qui non è gradita. Vattene via !

screw off [interiezione]
اجرا کردن

Vattene!

Ex:

Ne ho abbastanza del tuo atteggiamento. Vattene !

stuff it [interiezione]
اجرا کردن

chiudi la bocca

Ex:

Non sai di cosa stai parlando. Tappati!

shove it [interiezione]
اجرا کردن

Vattene!

Ex:

Non sono interessato alle tue scuse. Vattene!

اجرا کردن

al diavolo qualcuno o qualcosa

Ex: To hell with this job .

Al diavolo questo lavoro. Mi dimetto.

shut up [interiezione]
اجرا کردن

used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

Ex: Shut up already nobody wants to hear your excuses.
shut it [interiezione]
اجرا کردن

Sta' zitto!

Ex: Shut it , you 're embarrassing yourself .

Sta' zitto, ti stai mettendo in imbarazzo.

shut your mouth [interiezione]
اجرا کردن

Chiudi la bocca!

Ex: Shut your mouth !

Chiudi la bocca! Non stai dicendo nulla di sensato.

knock it off [interiezione]
اجرا کردن

Basta così!

Ex:

Smettila con gli scherzi, dobbiamo concentrarci. Basta !

that's enough [interiezione]
اجرا کردن

Basta così!

Ex:

Smetti di saltare sul letto. Basta così !

leave it out [interiezione]
اجرا کردن

Lascia perdere

Ex:

Stai sempre a prendere in giro tuo fratello. Smettila !

give it a break [interiezione]
اجرا کردن

Lascia perdere

Ex:

Smetti di cercare di impressionare tutti. Datti una tregua !

no [interiezione]
اجرا کردن

no

Ex: Did you call her? No.

L'hai chiamata? — No.

hell no [interiezione]
اجرا کردن

No

Ex: Hell no !

Assolutamente no! Perché dovrei scusarmi? Non ho fatto niente di male.

uh-uh [interiezione]
اجرا کردن

no-no

Ex: Uh-uh , I 'm full , I do n't want more cake .

Uh-uh, sono pieno, non voglio più torta.

no way [interiezione]
اجرا کردن

Non se ne parla

Ex: No way !

Assolutamente no! Amo il mio lavoro e non ho intenzione di smettere.

no chance [interiezione]
اجرا کردن

Niente da fare!

Ex: No chance !

Non c'è possibilità! Ha superato il limite e non lo perdonerò mai.

not for the world [interiezione]
اجرا کردن

Mai e poi mai!

Ex: Not for the world !

Neanche per sogno! Quel vestito è troppo vistoso per i miei gusti.