Interiezioni - Interiezioni di licenziamento e rifiuto
Queste interiezioni vengono utilizzate quando l'oratore vuole dire a qualcuno di andarsene o di stare zitto, o indicare che non farebbe qualcosa.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely
Vaffanculo!
used to tell someone to go away or leave you alone
Sparisci! Sto cercando di concentrarmi.
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately
Va' via!
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately
Scappa!
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying
Stai zitto!
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately
Lasciami in pace!
used to express complete disregard or defiance toward someone or something
Al diavolo con loro!
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech
Chiudi la bocca!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions
Smettila!
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable
Basta così!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate
Lascia perdere!
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary
Fermati!
used to give an answer to a question showing that we do not agree or it is not true
No
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement
Ma che dici!
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal
Nessun modo!
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea
Nessuna possibilità!
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition
Neppure per sogno!