Interiezioni - Interiezioni di rifiuto e diniego
Queste interiezioni sono usate quando chi parla vuole dire a qualcuno di andarsene o di stare zitto, o indicare che non farebbe qualcosa.
Revisione
Flashcard
forme
Ortografia
Quiz
used to make something or someone go away

Sciò!, Via!
Sciò! Vai via, sto cercando di concentrarmi.
used to tell someone to leave or go away

Vattene, Sparisci
Non ho tempo per le tue stupidaggini. Sparisci!
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Vaffanculo, Fottiti
Vaffanculo! Non ho tempo per le tue stupidaggini.
a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one

Vattene!, Vaffanculo!
Quando i paparazzi si sono avvicinati troppo, la celebrità ha urlato loro "andatevene".
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Via di qui!, Sparisci!
La tua presenza qui non è gradita. Vattene via !
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Vattene!, Vai a farti fottere!
Ne ho abbastanza del tuo atteggiamento. Vattene !
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

chiudi la bocca, stai zitto
Smettila di infastidirmi con le tue sciocchezze. Tappati !
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Vattene!, Sparisci!
Ne ho abbastanza del tuo atteggiamento. Vattene !
used to express complete disregard or defiance toward someone or something

al diavolo qualcuno o qualcosa, che il diavolo si porti via qualcuno o qualcosa
Al diavolo la tradizione. Facciamo le cose a modo nostro.
used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

stai zitto, taci
I bambini facevano rumore e l'insegnante ha urlato zitti, tutti!
used to command someone to be quiet or to stop talking

Sta' zitto!, Chiudi il becco!
Sta' zitto, il film sta per iniziare e non voglio perdermi la scena iniziale.
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Chiudi la bocca!, Taci!
Chiudi la bocca, per favore. Sto cercando di concentrarmi.
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Basta così!, Smettila!
Basta con gli scherzi ormai. Smettila !
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

Basta così!, Ora basta!
Ho ascoltato le tue scuse. Basta così!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Lascia perdere, Smettila
Basta con gli scherzi. Lascia perdere !
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Lascia perdere, Dacci un taglio
La battuta era divertente la prima volta, ma ora sta diventando vecchia. Lascia perdere !
used to indicate denial, refusal, or disagreement in response to a question or offer

no
Possiamo andare adesso? — No, non ancora.
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

No, assolutamente no!
Assolutamente no! Perché dovrei scusarmi? Non ho fatto niente di male.
used to indicate a negative response to a question or statement

no-no, uh-uh
Uh-uh, ho perso il film ieri sera.
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

Non se ne parla, Assolutamente no
Assolutamente no! Mangiare insetti è disgustoso.
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

Niente da fare!, Nessuna possibilità!
Niente da fare! Non accetteranno mai quella proposta.
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

Mai e poi mai!, Neanche per sogno!
Neanche per sogno! Quel vestito è troppo vistoso per i miei gusti.
