Interjecciones - Interjecciones de desestimación y rechazo

Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante quiere decirle a alguien que se vaya o que se calle, o indicar que no haría algo.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Interjecciones
shoo [interjección]
اجرا کردن

¡Fuera!

Ex:

¡Fuera! Vete, estoy tratando de concentrarme.

get lost [interjección]
اجرا کردن

Vete

Ex:

No tengo tiempo para tus tonterías. ¡Vete!

get screwed [interjección]
اجرا کردن

Vete a la mierda

Ex: Get screwed !

¡Vete a la mierda! No tengo tiempo para tus tonterías.

piss off [interjección]
اجرا کردن

a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one

Ex:
away with you [interjección]
اجرا کردن

¡Fuera de aquí!

Ex: You're causing too much trouble here. Away with you!

Estás causando demasiados problemas aquí. ¡Fuera de aquí!

screw off [interjección]
اجرا کردن

¡Lárgate!

Ex: I'm not interested in what you have to say. Screw off!

No me interesa lo que tengas que decir. ¡Lárgate!

stuff it [interjección]
اجرا کردن

cállate

Ex:

Deja de molestarme con tus tonterías. Cállate !

shove it [interjección]
اجرا کردن

¡Lárgate!

Ex:

Estoy harto de tu actitud. Lárgate !

to hell with {sb/sth} [interjección]
اجرا کردن

al diablo con alguien o algo

Ex: To hell with tradition .

Al diablo con la tradición. Hagamos las cosas a nuestra manera.

shut up [interjección]
اجرا کردن

used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

Ex:
shut it [interjección]
اجرا کردن

¡Cállate!

Ex: Shut it , the movie is starting and I do n't want to miss the opening scene .

Cállate, la película está empezando y no quiero perderme la escena inicial.

shut your mouth [interjección]
اجرا کردن

¡Cierra la boca!

Ex: Shut your mouth , please .

Cierra la boca, por favor. Estoy tratando de concentrarme.

knock it off [interjección]
اجرا کردن

¡Basta ya!

Ex:

Basta ya de bromas. Déjalo ya !

that's enough [interjección]
اجرا کردن

¡Basta ya!

Ex:

He escuchado tus excusas. ¡Basta ya!

give it a break [interjección]
اجرا کردن

Déjalo ya

Ex:

El chiste fue gracioso la primera vez, pero ahora se está volviendo viejo. Déjalo ya !

no [interjección]
اجرا کردن

no

Ex:

¿Has visto mi teléfono? — No, no lo he visto.

hell no [interjección]
اجرا کردن

¡No

Ex: Hell no !

¡Ni hablar! Tengo miedo a las alturas, así que no me gusta el puenting.

uh-uh [interjección]
اجرا کردن

no-no

Ex: Uh-uh , I missed the movie last night .

Eh-eh, me perdí la película anoche.

no way [interjección]
اجرا کردن

De ninguna manera

Ex: No way !

¡De ninguna manera! Comer insectos es asqueroso.

no chance [interjección]
اجرا کردن

¡Ni hablar!

Ex: No chance !

¡Ni hablar! Cruzó la línea y nunca lo voy a perdonar.

not for the world [interjección]
اجرا کردن

¡Ni loco!

Ex: Not for the world !

¡Ni por todo el oro del mundo! Prefiero morir de hambre que comer velas.