pattern

Phrasal Verbs Utilisant 'Off' & 'In' - Déménager, Partir ou S'échapper (Désactivé)

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'

to move away from a person, thing, or situation

reculer, se retirer

reculer, se retirer

Ex: The cyclist decided to back off from the busy intersection to avoid a potential collision .Le cycliste a décidé de **reculer** de l'intersection animée pour éviter une collision potentielle.

to take something or someone away from a place or situation and move them to a different one

emporter, déplacer

emporter, déplacer

Ex: Let 's bear off the old files from the office and store them in the archive .**Débarrassons-nous** des anciens fichiers du bureau et stockons-les dans les archives.

to forcefully make someone or something leave by chasing after them threateningly

chasser, repousser

chasser, repousser

Ex: The security guard chased off the trespassers from the construction site .Le gardien de sécurité a **chassé** les intrus du chantier de construction.

to quickly leave a place

filer, se dépêcher de partir

filer, se dépêcher de partir

Ex: Feeling unwell , she had to dash off from the party without saying goodbye to anyone .Se sentant mal, elle a dû **filer** de la fête sans dire au revoir à personne.

to fall from a particular position to the ground

tomber

tomber

Ex: He fell off and scraped his knee while cycling .Il est **tombé** et s'est éraflé le genou en faisant du vélo.
to get off
[verbe]

to leave a bus, train, airplane, etc.

descendre

descendre

Ex: He was the last one to get off the subway at the final station .Il était le dernier à **descendre** du métro à la station finale.

to leave one's spouse or partner to pursue a romantic relationship with someone else

partir avec, s'enfuir avec

partir avec, s'enfuir avec

Ex: The film tells the story of a woman who goes off with a stranger she met while traveling , leaving her old life behind .Le film raconte l'histoire d'une femme qui **part avec** un étranger qu'elle a rencontré en voyage, laissant son ancienne vie derrière elle.

(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

décoller

décoller

Ex: The small experimental aircraft lifted off smoothly , its pilot eager to test its capabilities .Le petit avion expérimental a **décollé** en douceur, son pilote impatient de tester ses capacités.

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

décamper, prendre la fuite

décamper, prendre la fuite

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .Il a essayé de **filer** avec les documents mais a été attrapé à la porte.

to go somewhere, especially in a hurry or with little preparation

déguerpir, filer

déguerpir, filer

Ex: When he learned about the special event in the city , he just packed off without telling anyone .Quand il a appris l'événement spécial en ville, il a simplement **fait ses valises** sans le dire à personne.
to run off
[verbe]

to leave somewhere with something that one does not own

s'enfuir avec, partir avec

s'enfuir avec, partir avec

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.La police a été alertée lorsque quelqu'un a vu une personne **s'enfuir** avec un vélo du parc.

to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

se précipiter, partir en vitesse

se précipiter, partir en vitesse

Ex: I might have to rush off from work if my child 's school calls with an issue .Je pourrais devoir **me précipiter** du travail si l'école de mon enfant appelle avec un problème.

to leave in a hurry

filer, décamper

filer, décamper

Ex: As the party ended , they shot off home to beat the traffic .Alors que la fête se terminait, ils **sont partis en vitesse** pour éviter les embouteillages.

to swiftly depart from a place, often with the aim of avoiding something or someone

filer, se sauver

filer, se sauver

Ex: Upon hearing the news , she decided to skip off work early to attend the special event .En entendant la nouvelle, elle a décidé de **filer** plus tôt du travail pour assister à l'événement spécial.

to leave a place, meeting, or situation without drawing attention to oneself

s'esquiver, filer à l'anglaise

s'esquiver, filer à l'anglaise

Ex: Not wanting to disturb the atmosphere , they chose to slide off the restaurant after finishing their meal .Ne voulant pas perturber l'ambiance, ils ont choisi de **glisser hors** du restaurant après avoir fini leur repas.

to leave a place quietly so that others may not notice one's departure

s'esquiver, filer à l'anglaise

s'esquiver, filer à l'anglaise

Ex: They planned to slip off the event early, preferring a quiet exit over a crowded departure.Ils avaient prévu de **filer** de l'événement tôt, préférant une sortie discrète à un départ en foule.

to leave a surface and begin flying

décoller

décoller

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .Alors que l'hélicoptère se préparait à **décoller**, les pales du rotor ont commencé à tourner.

to move away from a location or situation

s'éloigner, quitter

s'éloigner, quitter

Ex: The musician walked off the stage after a mesmerizing performance .Le musicien **a quitté** la scène après une performance envoûtante.

to take something without permission, especially by stealing

s'emparer de, filer avec

s'emparer de, filer avec

Ex: The mischievous kids walked off with candies from the store .Les enfants espiègles sont **partis avec** des bonbons du magasin.
Phrasal Verbs Utilisant 'Off' & 'In'
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek