pattern

افعال عبارتی با استفاده از 'Off' و 'In' - جابجایی، ترک یا فرار (خاموش)

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to back off
[فعل]

to move away from a person, thing, or situation

عقب‌نشینی کردن, کناره‌گیری کردن، کنار کشیدن

عقب‌نشینی کردن, کناره‌گیری کردن، کنار کشیدن

Ex: The cyclist decided to back off from the busy intersection to avoid a potential collision .دوچرخه‌سوار تصمیم گرفت از تقاطع شلوغ **عقب نشینی** کند تا از برخورد احتمالی جلوگیری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bear off
[فعل]

to take something or someone away from a place or situation and move them to a different one

به جای دیگر انتقال دادن

به جای دیگر انتقال دادن

Ex: Let 's bear off the old files from the office and store them in the archive .**بیایید از شر** فایل‌های قدیمی در دفتر خلاص شویم و آن‌ها را در آرشیو ذخیره کنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to chase off
[فعل]

to forcefully make someone or something leave by chasing after them threateningly

با تعقیب کسی یا چیزی را از جایی راندن

با تعقیب کسی یا چیزی را از جایی راندن

Ex: The security guard chased off the trespassers from the construction site .نگهبان امنیتی متجاوزان را از محل ساخت و ساز **رانده** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dash off
[فعل]

to quickly leave a place

به سرعت جایی را ترک کردن

به سرعت جایی را ترک کردن

Ex: Feeling unwell , she had to dash off from the party without saying goodbye to anyone .احساس ناخوشی داشت، مجبور شد بدون خداحافظی با کسی از مهمانی **به سرعت خارج شود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fall off
[فعل]

to fall from a particular position to the ground

افتادن, کنده شدن، ریختن (مو)

افتادن, کنده شدن، ریختن (مو)

Ex: He fell off and scraped his knee while cycling .او هنگام دوچرخه‌سواری **افتاد** و زانویش خراش برداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to get off
[فعل]

to leave a bus, train, airplane, etc.

پیاده شدن (از اتوبوس، قطار و غیره)

پیاده شدن (از اتوبوس، قطار و غیره)

Ex: He was the last one to get off the subway at the final station .او آخرین نفری بود که در ایستگاه نهایی از مترو **پیاده** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to leave one's spouse or partner to pursue a romantic relationship with someone else

با کسی غیر از همسر خود رابطه داشتن

با کسی غیر از همسر خود رابطه داشتن

Ex: The film tells the story of a woman who goes off with a stranger she met while traveling , leaving her old life behind .این فیلم داستان زنی را روایت می‌کند که **با** یک غریبه که در سفر ملاقات کرده **می‌رود** و زندگی گذشته‌اش را پشت سر می‌گذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lift off
[فعل]

(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

بلند شدن از زمین (هواپیما و...)

بلند شدن از زمین (هواپیما و...)

Ex: The small experimental aircraft lifted off smoothly , its pilot eager to test its capabilities .هواپیمای کوچک آزمایشی به آرامی **برخاست**، خلبان آن مشتاق بود تا قابلیت‌های آن را آزمایش کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make off
[فعل]

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

فرار کردن

فرار کردن

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .او سعی کرد با مدارک **فرار کند** اما در دم در دستگیر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pack off
[فعل]

to go somewhere, especially in a hurry or with little preparation

با عجله جایی رفتن

با عجله جایی رفتن

Ex: When he learned about the special event in the city , he just packed off without telling anyone .وقتی از رویداد ویژه در شهر مطلع شد، فقط **وسایلش را جمع کرد و رفت** بدون اینکه به کسی بگوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to run off
[فعل]

to leave somewhere with something that one does not own

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.پلیس هنگامی که کسی دید فردی با دوچرخه از پارک **فرار کرد**، مطلع شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rush off
[فعل]

to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

با عجله به جایی رفتن

با عجله به جایی رفتن

Ex: I might have to rush off from work if my child 's school calls with an issue .ممکن است مجبور شوم از کار **عجله‌ای خارج شوم** اگر مدرسه فرزندم با مشکلی تماس بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to shoot off
[فعل]

to leave in a hurry

با عجله رفتن

با عجله رفتن

Ex: As the party ended , they shot off home to beat the traffic .همان‌طور که مهمانی به پایان رسید، آن‌ها **به سرعت به خانه رفتند** تا از ترافیک جلو بزنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to skip off
[فعل]

to swiftly depart from a place, often with the aim of avoiding something or someone

با عجله جایی را ترک کردن

با عجله جایی را ترک کردن

Ex: Upon hearing the news , she decided to skip off work early to attend the special event .با شنیدن خبر، او تصمیم گرفت برای حضور در رویداد ویژه زودتر از کار **فرار کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slide off
[فعل]

to leave a place, meeting, or situation without drawing attention to oneself

مخفیانه از جایی خارج شدن

مخفیانه از جایی خارج شدن

Ex: Not wanting to disturb the atmosphere , they chose to slide off the restaurant after finishing their meal .بدون اینکه بخواهند جو را به هم بزنند، تصمیم گرفتند بعد از اتمام غذایشان از رستوران **بی‌صدا خارج شوند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slip off
[فعل]

to leave a place quietly so that others may not notice one's departure

از جایی مخفیانه خارج شدن

از جایی مخفیانه خارج شدن

Ex: They planned to slip off the event early, preferring a quiet exit over a crowded departure.آنها برنامه ریزی کرده بودند که از رویداد زودتر **فرار کنند**، ترجیح دادن یک خروج آرام به یک عزیمت شلوغ.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to take off
[فعل]

to leave a surface and begin flying

به پرواز در آمدن

به پرواز در آمدن

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .همانطور که هلیکوپتر آماده **برخاستن** می‌شد، پره‌های روتور شروع به چرخیدن کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to walk off
[فعل]

to move away from a location or situation

دور شدن

دور شدن

Ex: The musician walked off the stage after a mesmerizing performance .موسیقیدان پس از اجرایی مسحورکننده از صحنه **دور شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to take something without permission, especially by stealing

چیزی را دزدیدن

چیزی را دزدیدن

Ex: The mischievous kids walked off with candies from the store .بچه‌های شیطان **با** آب‌نبات‌ها از مغازه **دور شدند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال عبارتی با استفاده از 'Off' و 'In'
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek