Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Переезд, Уход или Побег (Прочь)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to move away from a person, thing, or situation

Двигаться назад
Велосипедист решил отступить от оживленного перекрестка, чтобы избежать возможного столкновения.
to take something or someone away from a place or situation and move them to a different one

уносить, перемещать
Избавимся от старых файлов из офиса и сохраним их в архиве.
to forcefully make someone or something leave by chasing after them threateningly

прогнать, отогнать
Охранник прогнал нарушителей со строительной площадки.
to quickly leave a place

уноситься, стремительно уходить
Плохо себя чувствуя, ей пришлось стремительно уйти с вечеринки, не попрощавшись ни с кем.
to fall from a particular position to the ground

упасть
Он упал и поцарапал колено, катаясь на велосипеде.
to leave a bus, train, airplane, etc.

сходить
Он был последним, кто вышел из метро на конечной станции.
to leave one's spouse or partner to pursue a romantic relationship with someone else

уйти с, сбежать с
Фильм рассказывает историю женщины, которая уходит с незнакомцем, встреченным во время путешествия, оставляя свою прежнюю жизнь позади.
(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

отрываться от земли
Небольшой экспериментальный самолёт плавно взлетел, его пилот с нетерпением ждал возможности проверить его возможности.
to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

убежать
Он попытался сбежать с документами, но был пойман у двери.
to go somewhere, especially in a hurry or with little preparation

уноситься, срываться с места
Когда он узнал о специальном мероприятии в городе, он просто собрался и уехал, никому не сказав.
to leave somewhere with something that one does not own

убежать
Полиция была предупреждена, когда кто-то увидел человека, убегающего с велосипедом из парка.
to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

торопиться уйти, убегать
Мне, возможно, придётся срочно уйти с работы, если из школы моего ребёнка позвонят по какому-то вопросу.
to leave in a hurry

смываться, уноситься
Когда вечеринка закончилась, они стремительно уехали домой, чтобы избежать пробок.
to swiftly depart from a place, often with the aim of avoiding something or someone

смыться, ускользнуть
Услышав новость, она решила сбежать пораньше с работы, чтобы посетить специальное мероприятие.
to leave a place, meeting, or situation without drawing attention to oneself

ускользнуть, тихо уйти
Не желая нарушать атмосферу, они решили тихо уйти из ресторана после окончания трапезы.
to leave a place quietly so that others may not notice one's departure

ускользнуть, тихо уйти
Они планировали ускользнуть с мероприятия пораньше, предпочитая тихий уход шумному расставанию.
to leave a surface and begin flying

взлетать
Когда вертолет готовился взлететь, лопасти ротора начали вращаться.
to move away from a location or situation

уходить, удаляться
Музыкант сошел со сцены после завораживающего выступления.
to take something without permission, especially by stealing

уйти с, украсть
Озорные дети унесли конфеты из магазина.