Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Переезд, Уход или Побег (Выключено)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In'
to back off [глагол]
اجرا کردن

Двигаться назад

Ex: The hiker encountered a bear and wisely chose to back off slowly .

Турист столкнулся с медведем и мудро решил отступить медленно.

to bear off [глагол]
اجرا کردن

уносить

Ex: The delivery service will bear off the package from the warehouse to your doorstep .

Служба доставки увезет посылку со склада к вашей двери.

to chase off [глагол]
اجرا کردن

прогнать

Ex: The farmer had to chase off the crows to protect his crops .

Фермеру пришлось прогнать ворон, чтобы защитить свои посевы.

to dash off [глагол]
اجرا کردن

уноситься

Ex: As soon as the meeting concluded , he had to dash off to catch a train .

Как только встреча закончилась, ему пришлось срочно уходить, чтобы успеть на поезд.

to fall off [глагол]
اجرا کردن

упасть

Ex: Carelessly perched on the edge , the hat started to fall off with each gust of wind .

Небрежно сидя на краю, шляпа начала падать при каждом порыве ветра.

to get off [глагол]
اجرا کردن

сходить

Ex: The passengers were asked to get off the bus at the next stop .

Пассажиров попросили выйти из автобуса на следующей остановке.

to go off with [глагол]
اجرا کردن

уйти с

Ex: She decided to go off with her co-worker , leaving her husband heartbroken .

Она решила уйти с своим коллегой, оставив мужа с разбитым сердцем.

to lift off [глагол]
اجرا کردن

отрываться от земли

Ex: The rocket lifted off with a thunderous roar , marking the beginning of the historic mission .

Ракета взлетела с оглушительным ревом, ознаменовав начало исторической миссии.

to make off [глагол]
اجرا کردن

убежать

Ex: The thief made off after robbing the bank .

Вор сбежал после ограбления банка.

to pack off [глагол]
اجرا کردن

уноситься

Ex: She immediately packed off to the hospital after hearing about her friend 's accident .

Она немедленно отправилась в больницу, услышав о несчастном случае с ее подругой.

to run off [глагол]
اجرا کردن

убежать

Ex:

Продавец погнался за человеком, который попытался сбежать с корзиной продуктов.

to rush off [глагол]
اجرا کردن

торопиться уйти

Ex: She had to rush off to catch her flight , leaving the party early .

Ей пришлось торопиться, чтобы успеть на свой рейс, покинув вечеринку раньше времени.

to shoot off [глагол]
اجرا کردن

смываться

Ex: After the argument , he shot off from the party without saying a word .

После спора он стремительно ушел с вечеринки, не сказав ни слова.

to skip off [глагол]
اجرا کردن

смыться

Ex: He tried to skip off before anyone noticed his mistake at the meeting .

Он попытался смыться до того, как кто-либо заметил его ошибку на встрече.

to slide off [глагол]
اجرا کردن

ускользнуть

Ex: He decided to slide off the party early to avoid saying lengthy goodbyes .

Он решил потихоньку уйти с вечеринки пораньше, чтобы избежать долгих прощаний.

to slip off [глагол]
اجرا کردن

ускользнуть

Ex: Not wanting to disturb the meeting , she decided to slip off without saying goodbye .

Не желая мешать собранию, она решила тихо уйти, не прощаясь.

to take off [глагол]
اجرا کردن

взлетать

Ex: The airplane is ready to take off from the runway .

Самолет готов взлететь с взлетно-посадочной полосы.

to walk off [глагол]
اجرا کردن

уходить

Ex: The employee walked off the stressful situation for a few minutes .

Сотрудник отошел от стрессовой ситуации на несколько минут.

to walk off with [глагол]
اجرا کردن

уйти с

Ex: Despite security measures , someone managed to walk off with the expensive equipment .

Несмотря на меры безопасности, кто-то сумел украсть дорогое оборудование.