pattern

Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Переезд, Уход или Побег (Прочь)

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to back off
to back off
[глагол]

to move away from a person, thing, or situation

Двигаться назад

Двигаться назад

Ex: The cyclist decided to back off from the busy intersection to avoid a potential collision .

Велосипедист решил отступить от оживленного перекрестка, чтобы избежать возможного столкновения.

Закрыть
Войти
to bear off
to bear off
[глагол]

to take something or someone away from a place or situation and move them to a different one

уносить, перемещать

уносить, перемещать

Ex: Let 's bear off the old files from the office and store them in the archive .

Избавимся от старых файлов из офиса и сохраним их в архиве.

Закрыть
Войти
to chase off
to chase off
[глагол]

to forcefully make someone or something leave by chasing after them threateningly

прогнать, отогнать

прогнать, отогнать

Ex: The security guard chased off the trespassers from the construction site .

Охранник прогнал нарушителей со строительной площадки.

Закрыть
Войти
to dash off
to dash off
[глагол]

to quickly leave a place

уноситься, стремительно уходить

уноситься, стремительно уходить

Ex: Feeling unwell , she had to dash off from the party without saying goodbye to anyone .

Плохо себя чувствуя, ей пришлось стремительно уйти с вечеринки, не попрощавшись ни с кем.

Закрыть
Войти
to fall off
to fall off
[глагол]

to fall from a particular position to the ground

упасть

упасть

Ex: He fell off and scraped his knee while cycling .

Он упал и поцарапал колено, катаясь на велосипеде.

Закрыть
Войти
to get off
to get off
[глагол]

to leave a bus, train, airplane, etc.

сходить

сходить

Ex: He was the last one to get off the subway at the final station .

Он был последним, кто вышел из метро на конечной станции.

Закрыть
Войти
to go off with
to go off with
[глагол]

to leave one's spouse or partner to pursue a romantic relationship with someone else

уйти с, сбежать с

уйти с, сбежать с

Ex: The film tells the story of a woman who goes off with a stranger she met while traveling , leaving her old life behind .

Фильм рассказывает историю женщины, которая уходит с незнакомцем, встреченным во время путешествия, оставляя свою прежнюю жизнь позади.

Закрыть
Войти
to lift off
to lift off
[глагол]

(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

отрываться от земли

отрываться от земли

Ex: The small experimental aircraft lifted off smoothly , its pilot eager to test its capabilities .

Небольшой экспериментальный самолёт плавно взлетел, его пилот с нетерпением ждал возможности проверить его возможности.

Закрыть
Войти
to make off
to make off
[глагол]

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

убежать

убежать

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .

Он попытался сбежать с документами, но был пойман у двери.

Закрыть
Войти
to pack off
to pack off
[глагол]

to go somewhere, especially in a hurry or with little preparation

уноситься, срываться с места

уноситься, срываться с места

Ex: When he learned about the special event in the city , he just packed off without telling anyone .

Когда он узнал о специальном мероприятии в городе, он просто собрался и уехал, никому не сказав.

Закрыть
Войти
to run off
to run off
[глагол]

to leave somewhere with something that one does not own

убежать

убежать

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.

Полиция была предупреждена, когда кто-то увидел человека, убегающего с велосипедом из парка.

Закрыть
Войти
to rush off
to rush off
[глагол]

to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

торопиться уйти, убегать

торопиться уйти, убегать

Ex: I might have to rush off from work if my child 's school calls with an issue .

Мне, возможно, придётся срочно уйти с работы, если из школы моего ребёнка позвонят по какому-то вопросу.

Закрыть
Войти
to shoot off
to shoot off
[глагол]

to leave in a hurry

смываться, уноситься

смываться, уноситься

Ex: As the party ended , they shot off home to beat the traffic .

Когда вечеринка закончилась, они стремительно уехали домой, чтобы избежать пробок.

Закрыть
Войти
to skip off
to skip off
[глагол]

to swiftly depart from a place, often with the aim of avoiding something or someone

смыться, ускользнуть

смыться, ускользнуть

Ex: Upon hearing the news , she decided to skip off work early to attend the special event .

Услышав новость, она решила сбежать пораньше с работы, чтобы посетить специальное мероприятие.

Закрыть
Войти
to slide off
to slide off
[глагол]

to leave a place, meeting, or situation without drawing attention to oneself

ускользнуть, тихо уйти

ускользнуть, тихо уйти

Ex: Not wanting to disturb the atmosphere , they chose to slide off the restaurant after finishing their meal .

Не желая нарушать атмосферу, они решили тихо уйти из ресторана после окончания трапезы.

Закрыть
Войти
to slip off
to slip off
[глагол]

to leave a place quietly so that others may not notice one's departure

ускользнуть, тихо уйти

ускользнуть, тихо уйти

Ex: They planned to slip off the event early , preferring a quiet exit over a crowded departure .

Они планировали ускользнуть с мероприятия пораньше, предпочитая тихий уход шумному расставанию.

Закрыть
Войти
to take off
to take off
[глагол]

to leave a surface and begin flying

взлетать

взлетать

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .

Когда вертолет готовился взлететь, лопасти ротора начали вращаться.

Закрыть
Войти
to walk off
to walk off
[глагол]

to move away from a location or situation

уходить, удаляться

уходить, удаляться

Ex: The musician walked off the stage after a mesmerizing performance .

Музыкант сошел со сцены после завораживающего выступления.

Закрыть
Войти
to walk off with
to walk off with
[глагол]

to take something without permission, especially by stealing

уйти с, украсть

уйти с, украсть

Ex: The mischievous kids walked off with candies from the store .

Озорные дети унесли конфеты из магазина.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek