pattern

Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Mudarse, Irse o Escapar (Apagado)

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'

to move away from a person, thing, or situation

retroceder, alejarse

retroceder, alejarse

Ex: The cyclist decided to back off from the busy intersection to avoid a potential collision .El ciclista decidió **retirarse** del cruce concurrido para evitar una posible colisión.

to take something or someone away from a place or situation and move them to a different one

llevarse, trasladar

llevarse, trasladar

Ex: Let 's bear off the old files from the office and store them in the archive .**Deshagámonos** de los archivos viejos de la oficina y guardémoslos en el archivo.

to forcefully make someone or something leave by chasing after them threateningly

ahuyentar, echar

ahuyentar, echar

Ex: The security guard chased off the trespassers from the construction site .El guardia de seguridad **ahuyentó** a los intrusos del sitio de construcción.

to quickly leave a place

salir pitando, irse volando

salir pitando, irse volando

Ex: Feeling unwell , she had to dash off from the party without saying goodbye to anyone .Sintiéndose mal, tuvo que **marcharse rápidamente** de la fiesta sin despedirse de nadie.

to fall from a particular position to the ground

caerse

caerse

Ex: He fell off and scraped his knee while cycling .Se **cayó** y se raspó la rodilla mientras andaba en bicicleta.
to get off
[Verbo]

to leave a bus, train, airplane, etc.

bajarse de

bajarse de

Ex: He was the last one to get off the subway at the final station .Él fue el último en **bajar** del metro en la estación final.

to leave one's spouse or partner to pursue a romantic relationship with someone else

irse con, marcharse con

irse con, marcharse con

Ex: The film tells the story of a woman who goes off with a stranger she met while traveling , leaving her old life behind .La película cuenta la historia de una mujer que **se va con** un extraño que conoció mientras viajaba, dejando atrás su vida anterior.

(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

despegar

despegar

Ex: The small experimental aircraft lifted off smoothly , its pilot eager to test its capabilities .La pequeña aeronave experimental **despegó** sin problemas, su piloto ansioso por probar sus capacidades.

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

escapar, huir

escapar, huir

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .Intentó **escaparse** con los documentos pero fue atrapado en la puerta.

to go somewhere, especially in a hurry or with little preparation

irse apresuradamente, marcharse de prisa

irse apresuradamente, marcharse de prisa

Ex: When he learned about the special event in the city , he just packed off without telling anyone .Cuando se enteró del evento especial en la ciudad, simplemente **se marchó** sin decirle a nadie.
to run off
[Verbo]

to leave somewhere with something that one does not own

huir con, irse con

huir con, irse con

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.La policía fue alertada cuando alguien vio a una persona **huir** con una bicicleta del parque.

to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

salir corriendo, irse apresuradamente

salir corriendo, irse apresuradamente

Ex: I might have to rush off from work if my child 's school calls with an issue .Podría tener que **salir corriendo** del trabajo si la escuela de mi hijo llama con un problema.

to leave in a hurry

salir pitando, largarse

salir pitando, largarse

Ex: As the party ended , they shot off home to beat the traffic .Cuando terminó la fiesta, **salieron disparados** a casa para evitar el tráfico.

to swiftly depart from a place, often with the aim of avoiding something or someone

escabullirse, marcharse rápidamente

escabullirse, marcharse rápidamente

Ex: Upon hearing the news , she decided to skip off work early to attend the special event .Al escuchar la noticia, decidió **escaparse** temprano del trabajo para asistir al evento especial.

to leave a place, meeting, or situation without drawing attention to oneself

escurrirse, marcharse sigilosamente

escurrirse, marcharse sigilosamente

Ex: Not wanting to disturb the atmosphere , they chose to slide off the restaurant after finishing their meal .Sin querer perturbar el ambiente, optaron por **deslizarse fuera** del restaurante después de terminar su comida.

to leave a place quietly so that others may not notice one's departure

escurrirse, marcharse sigilosamente

escurrirse, marcharse sigilosamente

Ex: They planned to slip off the event early, preferring a quiet exit over a crowded departure.Planeaban **escurrirse** del evento temprano, prefiriendo una salida tranquila en lugar de una partida concurrida.

to leave a surface and begin flying

despegar

despegar

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .Mientras el helicóptero se preparaba para **despegar**, las palas del rotor comenzaron a girar.

to move away from a location or situation

alejarse, marcharse

alejarse, marcharse

Ex: The musician walked off the stage after a mesmerizing performance .El músico **se alejó** del escenario después de una actuación fascinante.

to take something without permission, especially by stealing

llevarse, escabullirse con

llevarse, escabullirse con

Ex: The mischievous kids walked off with candies from the store .Los niños traviesos se **llevaron** caramelos de la tienda.
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In'
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek