Phrasal Verbs met 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Anderen (Terug)

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Phrasal Verbs met 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to date back [werkwoord]
اجرا کردن

teruggaan tot

Ex:

De tradities van het festival dateren uit een tijd waarin de gemeenschap werd opgericht.

to fall back on [werkwoord]
اجرا کردن

terugvallen op

Ex: When times are tough , I can always fall back on my savings to cover expenses .

Wanneer de tijden zwaar zijn, kan ik altijd terugvallen op mijn spaargeld om de uitgaven te dekken.

to go back [werkwoord]
اجرا کردن

teruggaan

Ex:

In haar autobiografie gaat ze vaak terug naar haar jeugdherinneringen.

to go back on [werkwoord]
اجرا کردن

terugkomen op

Ex: The government went back on its earlier tax reduction promises , leading to public dissatisfaction .

De regering is teruggekomen op haar eerdere beloften om belastingen te verlagen, wat leidde tot ontevredenheid onder het publiek.

to hang back [werkwoord]
اجرا کردن

achterblijven

Ex: Despite the storm , a few campers chose to hang back in their tents and wait for the rain to pass .

Ondanks de storm kozen enkele kampeerders ervoor om achter te blijven in hun tenten en te wachten tot de regen voorbij was.

to invite back [werkwoord]
اجرا کردن

terug uitnodigen

Ex:

We hopen het hele team terug te nodigen om het succes van ons project te vieren.

to play back [werkwoord]
اجرا کردن

terug afspelen

Ex:

Om haar dansbewegingen te perfectioneren, nam ze haar routine op en speelde deze terug om eventuele fouten te observeren.

to plough back [werkwoord]
اجرا کردن

herinvesteren

Ex: By consistently ploughing back , the small startup transformed into a major enterprise .

Door consistent herinvesteren, transformeerde het kleine startup in een groot bedrijf.

to send back [werkwoord]
اجرا کردن

terugsturen

Ex:

De hogere rechtbank kan de rechtszaak terugsturen naar de districtsrechtbank voor aanvullend bewijs.

to sit back [werkwoord]
اجرا کردن

achterover leunen

Ex: They sat back on the beach and soaked up the sun .

Ze gingen zitten op het strand en genoten van de zon.

to take back [werkwoord]
اجرا کردن

terugnemen

Ex: The owner took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .

De eigenaar kreeg haar gestolen fiets terug nadat deze door de politie was teruggevonden.

to tie back [werkwoord]
اجرا کردن

vastbinden

Ex:

Voordat je gaat schilderen, bind je haar vast om rommel te voorkomen.

to win back [werkwoord]
اجرا کردن

terugwinnen

Ex: The team is determined to win back their championship title .

Het team is vastbesloten om hun kampioenschapstitel terug te winnen.

to knock back [werkwoord]
اجرا کردن

achteroverslaan

Ex: I knocked back a shot of espresso to wake myself up before the meeting .

Ik heb een shot espresso achterover geslagen om me wakker te maken voor de vergadering.

to toss back [werkwoord]
اجرا کردن

snel drinken

Ex: The friends decided to toss back a few beers while watching the game .

De vrienden besloten een paar biertjes te drinken tijdens het kijken naar de wedstrijd.

to go back over [werkwoord]
اجرا کردن

opnieuw bekijken

Ex: The editor will go back over the manuscript to correct any spelling and grammar mistakes .

De redacteur zal het manuscript opnieuw bekijken om eventuele spelling- en grammaticafouten te corrigeren.

to look back [werkwoord]
اجرا کردن

terugkijken

Ex: He looked back on his career with pride , reflecting on his accomplishments .

Hij keek terug op zijn carrière met trots, terwijl hij nadacht over zijn prestaties.

to read back [werkwoord]
اجرا کردن

teruglezen

Ex:

De journalist las haar artikelen vaak terug om hun kwaliteit te garanderen voordat ze werden ingediend.

to think back [werkwoord]
اجرا کردن

terugdenken

Ex: The elderly woman loved to think back to her youth and share stories with her grandchildren .

De oudere vrouw hield ervan om terug te denken aan haar jeugd en verhalen te delen met haar kleinkinderen.

to cut back [werkwoord]
اجرا کردن

verminderen

Ex: Environmental initiatives aim to encourage people to cut back on energy consumption .

Milieu-initiatieven hebben tot doel mensen aan te moedigen om het energieverbruik te verminderen.

to scale back [werkwoord]
اجرا کردن

terugschalen

Ex: To improve work-life balance , he chose to scale back on overtime hours .

Om de werk-privébalans te verbeteren, koos hij ervoor om de overuren te verminderen.

to draw back [werkwoord]
اجرا کردن

terugtrekken

Ex: Understanding the consequences , she drew back from engaging in a risky business venture .

Begrijpend de gevolgen, trok ze zich terug van deelname aan een riskante zakelijke onderneming.

to drop back [werkwoord]
اجرا کردن

terugvallen

Ex: As the platoon advanced , the snipers were directed to drop back for better cover and surveillance .

Toen het peloton oprukte, werden de sluipschutters opgedragen om terug te vallen voor betere dekking en bewaking.

to fall back [werkwoord]
اجرا کردن

terugvallen

Ex: In the face of criticism , the company chose to fall back and reassess its marketing strategy .

In het licht van kritiek koos het bedrijf ervoor om terug te vallen en zijn marketingstrategie te herevalueren.

to kick back [werkwoord]
اجرا کردن

terugslaan

Ex: The powerful recoil of the shotgun caused it to kick back , surprising the shooter .

De krachtige terugslag van het geweer veroorzaakte een plotselinge terugslag, wat de schutter verraste.

to stand back [werkwoord]
اجرا کردن

teruggaan

Ex: Concerned about the wild animal , the park ranger advised visitors to stand back and observe from a distance .

Bezorgd om het wilde dier, adviseerde de parkwachter bezoekers om achteruit te gaan staan en van een afstand te observeren.

to come back in [werkwoord]
اجرا کردن

een comeback maken

Ex: Despite a career setback , the athlete trained hard and came back in to win the championship once again .

Ondanks een tegenslag in zijn carrière trainde de atleet hard en kwam terug om het kampioenschap opnieuw te winnen.

to bounce back [werkwoord]
اجرا کردن

terugveren

Ex: After a tough year , the business bounced back with higher profits .

Na een moeilijk jaar herstelde het bedrijf zich met hogere winsten weer.

to spring back [werkwoord]
اجرا کردن

volledig herstellen

Ex: She fought off the infection and sprang back with cutting-edge treatment .

Ze vocht tegen de infectie en herstelde volledig met een geavanceerde behandeling.

to fight back [werkwoord]
اجرا کردن

terugvechten

Ex: In the boxing ring , the champion learned how to fight back against his opponent 's aggressive moves .

In de boksring leerde de kampioen hoe hij zich kon verzetten tegen de agressieve moves van zijn tegenstander.

to hit back [werkwoord]
اجرا کردن

terugslaan

Ex: The team was determined to hit back after conceding an early goal .

Het team was vastbesloten om terug te slaan na het incasseren van een vroege goal.

to pay back [werkwoord]
اجرا کردن

wraak nemen

Ex:

Het rivaliserende team is vastbesloten om ons terug te betalen voor de nederlaag van vorig jaar.

to strike back [werkwoord]
اجرا کردن

terugslaan

Ex: After being deceived , he decided it was time to strike back and expose the truth .

Nadat hij bedrogen was, besloot hij dat het tijd was om terug te slaan en de waarheid te onthullen.