Phrasal Verbs Usando 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Outros (Voltar)
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to have origins or existence that extends to a specific earlier time
remontar a, datar de
to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed
recorrer a, contar com
to refer to something that occurred or was mentioned in the past
voltar a, referir-se a
to fail to do as one promised or agreed
voltar atrás, não cumprir a promessa
to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed
ficar para trás, permanecer
to ask someone to return for another visit or event after they have been there before
convidar de volta, convidar novamente
to listen to or watch something again after recording it
reproduzir, rever
to reinvest profits into a business to improve or expand it
reinvestir, investir de novo
to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision
enviar de volta, remeter
to relax and make oneself comfortable in a sitting position
sentar-se confortavelmente, relaxar
to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down
prender, amarrar
to regain something that was previously lost
recuperar, conquistar de novo
to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner
beber rapidamente, dizer um gole
to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner
beber de uma vez, tomar rapidamente
to review something in order to ensure accuracy or comprehension
rever, revisar novamente
to think about or consider past events, experiences, or decisions
olhar para trás, refletir sobre
to review the words one has previously written, often to check their accuracy
ler de volta, ler novamente
to think about events or experiences from the past
lembrar, pensar em
to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable
reduzir, cortar
to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks
retrair-se, desistir
to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes
recuar, retroceder
to move back, often from a challenging situation or conflict
recuar, recuar para trás
to suddenly move backward due to a strong impact or force
retroceder de repente, voltar
to position oneself at a distance from an object or person
afastar-se, manter distância
to manage to reach the same level of fame or success one had before
voltar ao mesmo nível, retomar o sucesso
to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties
recuperar, retornar ao sucesso
to fully recover from an illness or injury
recuperar-se rapidamente, voltar à forma rapidamente
to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty
lutar de volta, defender-se
to seek revenge on someone for something they did
se vingar de, retribuir
to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing
contra-atacar, revidar