Phrasal Verbs Usando 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Outros (Voltar)

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
اجرا کردن

remontar a

Ex: The historic mansion 's construction dates back to the early 19th century .

A construção da mansão histórica remonta ao início do século XIX.

اجرا کردن

recorrer a

Ex: In times of uncertainty , people often fall back on their core values and beliefs .

Em tempos de incerteza, as pessoas frequentemente recorrem a seus valores e crenças fundamentais.

to go back [verbo]
اجرا کردن

voltar

Ex:

Gostaria de voltar à pergunta que você levantou sobre o cronograma do projeto.

اجرا کردن

descumprir

Ex: He promised to help us with the project , but he went back on his word and did n't show up .

Ele prometeu nos ajudar com o projeto, mas voltou atrás na sua palavra e não apareceu.

اجرا کردن

ficar para trás

Ex: She decided to hang back at the office to finish some work after her colleagues had gone home .

Ela decidiu ficar para trás no escritório para terminar algum trabalho depois que seus colegas foram para casa.

اجرا کردن

convidar de volta

Ex: We were so impressed with your performance at the last event that we'd like to invite you back for our upcoming conference.

Ficamos tão impressionados com o seu desempenho no último evento que gostaríamos de convidá-lo de volta para a nossa próxima conferência.

اجرا کردن

reproduzir

Ex:

Eles pediram para reproduzir a cena para observar as expressões do ator.

اجرا کردن

reinvestir

Ex: Successful businesses often plough back a significant portion of their revenues to ensure sustainable growth .

Empresas de sucesso frequentemente reinvestem uma parte significativa de suas receitas para garantir crescimento sustentável.

اجرا کردن

reenviar

Ex:

O órgão regulador pode devolver os pedidos que não atendam aos critérios necessários.

اجرا کردن

relaxar

Ex: The audience sat back and enjoyed the show .

O público sentou-se confortavelmente e desfrutou do show.

اجرا کردن

retomar

Ex: She took back her stolen wallet from the thief .

Ela recuperou sua carteira roubada do ladrão.

اجرا کردن

amarrar

Ex: After the workout , she tied back her sweaty hair .

Depois do treino, ela amarrou o cabelo suado.

اجرا کردن

recuperar

Ex: Through dedication and hard work , she was able to win back her position as team captain .

Através da dedicação e do trabalho duro, ela conseguiu recuperar sua posição como capitã da equipe.

اجرا کردن

despachar

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .

Os atletas tinham bebido bebidas energéticas antes da corrida para aumentar seu desempenho.

اجرا کردن

beber rapidamente

Ex: The group decided to toss back their sodas before heading into the movie .

O grupo decidiu beber seus refrigerantes antes de entrar no filme.

اجرا کردن

revisar

Ex: I 'll go back over the instructions to make sure we 're following the correct procedure .

Vou revisar as instruções para garantir que estamos seguindo o procedimento correto.

اجرا کردن

olhar para trás

Ex: The team looked back at their performance to identify areas for improvement .

A equipe olhou para trás em seu desempenho para identificar áreas de melhoria.

اجرا کردن

reler

Ex: The student read back the essay to proofread for any grammatical mistakes .

O aluno releu o ensaio para revisar quaisquer erros gramaticais.

اجرا کردن

recordar

Ex: As she sorted through old photographs , she could n't help but think back to her childhood .

Enquanto ela organizava fotografias antigas, não pôde deixar de recordar sua infância.

اجرا کردن

reduzir

Ex: The government implemented policies to cut back on carbon emissions and combat climate change .

O governo implementou políticas para reduzir as emissões de carbono e combater as alterações climáticas.

اجرا کردن

reduzir

Ex:

Devido a dificuldades financeiras, eles decidiram reduzir seu projeto.

اجرا کردن

recuar

Ex: The company decided to draw back from the international market due to economic uncertainties .

A empresa decidiu recuar do mercado internacional devido a incertezas econômicas.

اجرا کردن

recuar

Ex: During the night patrol , the scouts were instructed to drop back silently to avoid detection .

Durante a patrulha noturna, os batedores foram instruídos a recuar silenciosamente para evitar detecção.

اجرا کردن

recuar

Ex: Recognizing the escalating conflict , the negotiators chose to fall back temporarily to allow tensions to cool .

Reconhecendo o conflito crescente, os negociadores optaram por recuar temporariamente para permitir que as tensões arrefecessem.

اجرا کردن

recuar bruscamente

Ex: The explosive force made the door kick back , nearly hitting the person behind it .

A força explosiva fez a porta recuar bruscamente, quase atingindo a pessoa atrás dela.

اجرا کردن

recuar

Ex: The teacher asked the curious students to stand back while he demonstrated a science experiment with bubbling liquids .

O professor pediu aos alunos curiosos que ficassem para trás enquanto ele demonstrava um experimento científico com líquidos borbulhantes.

اجرا کردن

fazer um retorno

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed to come back in and regain their market share .

O negócio passou por um período difícil, mas com mudanças estratégicas e perseverança, conseguiram voltar e recuperar sua participação no mercado.

اجرا کردن

recuperar-se

Ex: The patient 's immune system helped him bounce back from the illness .

O sistema imunológico do paciente o ajudou a se recuperar da doença.

اجرا کردن

recuperar-se completamente

Ex: The athlete 's body sprang back after proper rest and nutrition .

O corpo do atleta se recuperou totalmente após descanso e nutrição adequados.

اجرا کردن

revidar

Ex: Victims of bullying are encouraged to stand up and fight back against their tormentors .

As vítimas de bullying são encorajadas a se levantar e reagir contra seus algozes.

اجرا کردن

revidar

Ex: The athlete hit back at her detractors by setting a new world record .

A atleta revidou seus detratores estabelecendo um novo recorde mundial.

اجرا کردن

vingar-se

Ex: The movie plot revolves around a hero 's journey to pay back the villains for harming his family .

O enredo do filme gira em torno da jornada de um herói para se vingar dos vilões por prejudicarem sua família.

اجرا کردن

contra-atacar

Ex: In the face of adversity , the community united to strike back against injustice .

Diante da adversidade, a comunidade se uniu para revidar contra a injustiça.