pattern

Фразовые Глаголы с Использованием 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Другие (Назад)

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to date back
to date back
[глагол]

to have origins or existence that extends to a specific earlier time

восходить к, датироваться

восходить к, датироваться

Ex: The historic mansion 's construction dates back to the early 19th century .

Строительство исторического особняка относится к началу XIX века.

Закрыть
Войти
to fall back on
to fall back on
[глагол]

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

полагаться на, обращаться к

полагаться на, обращаться к

Ex: During the economic downturn , many people had to fall back on their families for financial support .

Во время экономического спада многим людям пришлось полагаться на свои семьи для финансовой поддержки.

Закрыть
Войти
to go back
to go back
[глагол]

to refer to something that occurred or was mentioned in the past

Вернуться

Вернуться

Ex: I'd like to go back to the question you raised about the project timeline.

Я хотел бы вернуться к вопросу, который вы подняли о сроках проекта.

Закрыть
Войти
to go back on
to go back on
[глагол]

to fail to do as one promised or agreed

нарушать слово

нарушать слово

Ex: The government went back on its earlier tax reduction promises , leading to public dissatisfaction .

Правительство отступило от своих предыдущих обещаний о снижении налогов, что привело к общественному недовольству.

Закрыть
Войти
to hang back
to hang back
[глагол]

to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

задерживаться, отставать

задерживаться, отставать

Ex: Despite the storm , a few campers chose to hang back in their tents and wait for the rain to pass .

Несмотря на шторм, несколько туристов решили остаться позади в своих палатках и ждать, пока дождь пройдет.

Закрыть
Войти
to invite back
to invite back
[глагол]

to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

пригласить снова, позвать обратно

пригласить снова, позвать обратно

Ex: We're hoping to invite the whole team back to celebrate our project's success.

Мы надеемся снова пригласить всю команду, чтобы отпраздновать успех нашего проекта.

Закрыть
Войти
to play back
to play back
[глагол]

to listen to or watch something again after recording it

воспроизводить, проигрывать заново

воспроизводить, проигрывать заново

Ex: They asked to play the scene back to observe the actor's expressions.

Они попросили воспроизвести сцену, чтобы наблюдать за выражениями актера.

Закрыть
Войти
to plough back
to plough back
[глагол]

to reinvest profits into a business to improve or expand it

реинвестировать, вкладывать прибыль обратно в бизнес

реинвестировать, вкладывать прибыль обратно в бизнес

Ex: Successful businesses often plough back a significant portion of their revenues to ensure sustainable growth .

Успешные предприятия часто реинвестируют значительную часть своих доходов для обеспечения устойчивого роста.

Закрыть
Войти
to send back
to send back
[глагол]

to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

возвращать, перенаправлять

возвращать, перенаправлять

Ex: The regulatory body can send applications back that don't meet the necessary criteria.

Регулирующий орган может отправить обратно заявки, которые не соответствуют необходимым критериям.

Закрыть
Войти
to sit back
to sit back
[глагол]

to relax and make oneself comfortable in a sitting position

расслабиться, удобно устроиться

расслабиться, удобно устроиться

Ex: They sat back on the beach and soaked up the sun .

Они расслабились на пляже и наслаждались солнцем.

Закрыть
Войти
to take back
to take back
[глагол]

to regain the possession of a thing or person

Завладеть

Завладеть

Ex: The owner took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .

Владелец забрала обратно свой украденный велосипед после того, как он был найден полицией.

Закрыть
Войти
to tie back
to tie back
[глагол]

to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

завязывать, собирать

завязывать, собирать

Ex: Before painting, tie your hair back to avoid any mess.

Перед покраской соберите волосы, чтобы избежать беспорядка.

Закрыть
Войти
to win back
to win back
[глагол]

to regain something that was previously lost

отыграться

отыграться

Ex: Through dedication and hard work , she was able to win back her position as team captain .

Благодаря преданности и тяжелой работе она смогла вернуть свою позицию капитана команды.

Закрыть
Войти
to knock back
to knock back
[глагол]

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

опрокинуть, хлопнуть

опрокинуть, хлопнуть

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .

Спортсмены выпили энергетические напитки перед гонкой, чтобы повысить свою производительность.

Закрыть
Войти
to toss back
to toss back
[глагол]

to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

быстро выпить, опрокинуть

быстро выпить, опрокинуть

Ex: The group decided to toss back their sodas before heading into the movie .

Группа решила опрокинуть свои газировки перед тем, как отправиться в кино.

Закрыть
Войти
to go back over
to go back over
[глагол]

to review something in order to ensure accuracy or comprehension

пересмотреть, проверить снова

пересмотреть, проверить снова

Ex: I 'll go back over the instructions to make sure we 're following the correct procedure .

Я пересмотрю инструкции, чтобы убедиться, что мы следуем правильной процедуре.

Закрыть
Войти
to look back
to look back
[глагол]

to think about or consider past events, experiences, or decisions

remember

remember

Ex: The team looked back at their performance to identify areas for improvement .

Команда оглянулась на свои результаты, чтобы определить области для улучшения.

Закрыть
Войти
to read back
to read back
[глагол]

to review the words one has previously written, often to check their accuracy

прочитать еще раз

прочитать еще раз

Ex: The student read back the essay to proofread for any grammatical mistakes .

Студент перечитал эссе, чтобы проверить его на грамматические ошибки.

Закрыть
Войти
to think back
to think back
[глагол]

to think about events or experiences from the past

вспоминать, оглядываться назад

вспоминать, оглядываться назад

Ex: The elderly woman loved to think back to her youth and share stories with her grandchildren .

Пожилая женщина любила вспоминать свою молодость и делиться историями со своими внуками.

Закрыть
Войти
to cut back
to cut back
[глагол]

to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

сокращать

сокращать

Ex: In an effort to control spending , the government had to cut back on non-essential expenditures .

В попытке контролировать расходы правительству пришлось сократить несущественные расходы.

Закрыть
Войти
to scale back
to scale back
[глагол]

to decrease something in number, extent, or size

сокращать, уменьшать

сокращать, уменьшать

Ex: Due to financial difficulties, they decided to scale their project back.

Из-за финансовых трудностей они решили сократить свой проект.

Закрыть
Войти
to draw back
to draw back
[глагол]

to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

отступать, отказываться

отступать, отказываться

Ex: Understanding the consequences , she drew back from engaging in a risky business venture .

Понимая последствия, она отступила от участия в рискованном бизнес-предприятии.

Закрыть
Войти
to drop back
to drop back
[глагол]

to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

отступать, отходить назад

отступать, отходить назад

Ex: During the night patrol , the scouts were instructed to drop back silently to avoid detection .

Во время ночного патруля разведчикам было приказано отступить бесшумно, чтобы избежать обнаружения.

Закрыть
Войти
to fall back
to fall back
[глагол]

to move back, often from a challenging situation or conflict

отступать, отходить

отступать, отходить

Ex: Recognizing the escalating conflict , the negotiators chose to fall back temporarily to allow tensions to cool .

Осознавая нарастающий конфликт, переговорщики решили временно отступить, чтобы дать напряженности остыть.

Закрыть
Войти
to kick back
to kick back
[глагол]

to suddenly move backward due to a strong impact or force

резко откинуться назад, быть отброшенным назад

резко откинуться назад, быть отброшенным назад

Ex: The powerful recoil of the shotgun caused it to kick back, surprising the shooter .

Мощная отдача дробовика вызвала резкий откат, что удивило стрелка.

Закрыть
Войти
to stand back
to stand back
[глагол]

to position oneself at a distance from an object or person

отступить, держаться на расстоянии

отступить, держаться на расстоянии

Ex: The teacher asked the curious students to stand back while he demonstrated a science experiment with bubbling liquids .

Учитель попросил любопытных учеников отойти подальше, пока он демонстрировал научный эксперимент с пузырящимися жидкостями.

Закрыть
Войти
to come back in
to come back in
[глагол]

to manage to reach the same level of fame or success one had before

возвращайся в

возвращайся в

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed to come back in and regain their market share .

Бизнес пережил трудный период, но благодаря стратегическим изменениям и настойчивости им удалось вернуться и восстановить свою долю рынка.

Закрыть
Войти
to bounce back
to bounce back
[глагол]

to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

оправиться

оправиться

Ex: The patient 's immune system helped him bounce back from the illness .

Иммунная система пациента помогла ему оправиться от болезни.

Закрыть
Войти
to spring back
to spring back
[глагол]

to fully recover from an illness or injury

полностью восстановиться, отскочить

полностью восстановиться, отскочить

Ex: The athlete 's body sprang back after proper rest and nutrition .

Тело атлета полностью восстановилось после должного отдыха и питания.

Закрыть
Войти
to fight back
to fight back
[глагол]

to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

давать отпор, защищаться

давать отпор, защищаться

Ex: Victims of bullying are encouraged to stand up and fight back against their tormentors .

Жертв издевательств поощряют встать и дать отпор своим мучителям.

Закрыть
Войти
to hit back
to hit back
[глагол]

to respond to an attack or criticism

отвечать, контратаковать

отвечать, контратаковать

Ex: The athlete hit back at her detractors by setting a new world record .

Спортсменка ответила своим критикам, установив новый мировой рекорд.

Закрыть
Войти
to pay back
to pay back
[глагол]

to seek revenge on someone for something they did

мстить, отплатить той же монетой

мстить, отплатить той же монетой

Ex: The movie plot revolves around a hero 's journey to pay back the villains for harming his family .

Сюжет фильма вращается вокруг путешествия героя, чтобы отомстить злодеям за вред, причиненный его семье.

Закрыть
Войти
to strike back
to strike back
[глагол]

to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

контратаковать, дать отпор

контратаковать, дать отпор

Ex: In the face of adversity , the community united to strike back against injustice .

Перед лицом невзгод сообщество объединилось, чтобы дать отпор несправедливости.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek