Phrasal Verbs Usando 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Otros (Atrás)
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
to have origins or existence that extends to a specific earlier time

remontarse a, datarse en
to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

recurrir a, contar con
to refer to something that occurred or was mentioned in the past

volver, regresar
to fail to do as one promised or agreed

incumplir, retractarse de
to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

quedarse atrás, rezagarse
to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

invitar de nuevo, volver a invitar
to listen to or watch something again after recording it

reproducir, volver a ver
to reinvest profits into a business to improve or expand it

reinvertir, volver a invertir las ganancias
to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

remitir, devolver
to relax and make oneself comfortable in a sitting position

relajarse, acomodarse
to regain the possession of a thing or person

recuperar, retomar
to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

atar, recoger
to regain something that was previously lost

recuperar
to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

tirarse, bajar
to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

beber rápidamente, tomar de un trago
to review something in order to ensure accuracy or comprehension

repasar, revisar nuevamente
to think about or consider past events, experiences, or decisions

pensando en el pasado
to review the words one has previously written, often to check their accuracy

releer, verificar leyendo
to think about events or experiences from the past

recordar, rememorar
to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

reducir, disminuir
to decrease something in number, extent, or size

reducir, disminuir
to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

retirarse, echarse atrás
to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

retroceder, replegarse
to move back, often from a challenging situation or conflict

retroceder, replegarse
to suddenly move backward due to a strong impact or force

retroceder bruscamente, ser lanzado hacia atrás
to position oneself at a distance from an object or person

retroceder, mantenerse a distancia
to manage to reach the same level of fame or success one had before

volver
to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

recuperarse
to fully recover from an illness or injury

recuperarse completamente, repuntar
to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

contraatacar, defenderse
to respond to an attack or criticism

contraatacar, responder
to seek revenge on someone for something they did

vengarse, devolver el favor
to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

contraatacar, devolver el golpe
Phrasal Verbs Usando 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' |
---|
