pattern

Phrasal Verbs Usando 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Otros (Volver)

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'

to have origins or existence that extends to a specific earlier time

data de, se remonta a

data de, se remonta a

Ex: The historic mansion 's dates back to the early 19th century .

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

recurrir a, confiar en

recurrir a, confiar en

Ex: During the economic downturn , many people fall back on their families for financial support .
to go back
[Verbo]

to refer to something that occurred or was mentioned in the past

volver a, retornar a

volver a, retornar a

Ex: I'd like to go back to the question you raised about the project timeline.

to fail to do as one promised or agreed

no cumplir con, romper la promesa de

no cumplir con, romper la promesa de

Ex: The went back on its earlier tax reduction promises , leading to public dissatisfaction .

to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

quedarse atrás, retrasarse

quedarse atrás, retrasarse

Ex: Despite the storm , a few campers chose hang back in their tents and wait for the rain to pass .

to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

invitar de nuevo, invitar a regresar

invitar de nuevo, invitar a regresar

Ex: We're hoping to invite the whole team back to celebrate our project's success.

to listen to or watch something again after recording it

reproducir, revisar

reproducir, revisar

Ex: They asked to play the scene back to observe the actor's expressions.

to reinvest profits into a business to improve or expand it

reinvertir, destinar las ganancias de nuevo

reinvertir, destinar las ganancias de nuevo

Ex: Successful businesses plough back a significant portion of their revenues to ensure sustainable growth .

to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

remitir, devolver

remitir, devolver

Ex: The regulatory body can send applications back that don't meet the necessary criteria.

to relax and make oneself comfortable in a sitting position

sentarse cómodamente, reclinarse

sentarse cómodamente, reclinarse

Ex: sat back on the beach and soaked up the sun .

to regain the possession of a thing or person

recuperar, retomar

recuperar, retomar

Ex: The took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .

to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

recoger, atrasar

recoger, atrasar

Ex: Before painting, tie your hair back to avoid any mess.

to regain something that was previously lost

recuperar

recuperar

Ex: Through dedication and hard work , she was able win back her position as team captain .

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

beber de un trago, tomar rápidamente

beber de un trago, tomar rápidamente

Ex: The athletes knocked back energy drinks before the race to boost their performance .

to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

beber de un trago, tomar de un sorbo

beber de un trago, tomar de un sorbo

Ex: The group decided to toss back their sodas before heading into the movie.

to review something in order to ensure accuracy or comprehension

revisar, repasar

revisar, repasar

Ex: Igo back over the instructions to make sure we 're following the correct procedure .

to think about or consider past events, experiences, or decisions

pensando en el pasado

pensando en el pasado

Ex: The looked back at their performance to identify areas for improvement .

to review the words one has previously written, often to check their accuracy

releer, repasar

releer, repasar

Ex: The read back the essay to proofread for any grammatical mistakes .

to think about events or experiences from the past

recordar, rememorar

recordar, rememorar

Ex: The elderly woman loved think back to her youth and share stories with her grandchildren .

to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

reducir, recortar

reducir, recortar

Ex: In an effort to control spending , the government cut back on non-essential expenditures .

to decrease something in number, extent, or size

reducir, disminuir

reducir, disminuir

Ex: Due to financial difficulties, they decided to scale their project back.

to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

retroceder, echarse atrás

retroceder, echarse atrás

Ex: Understanding the consequences , drew back from engaging in a risky business venture .

to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

retroceder, caer atrás

retroceder, caer atrás

Ex: During the night patrol , the scouts were instructed drop back silently to avoid detection .

to move back, often from a challenging situation or conflict

retroceder, receder

retroceder, receder

Ex: Recognizing the escalating conflict , the negotiators chose fall back temporarily to allow tensions to cool .

to suddenly move backward due to a strong impact or force

retroceder, rebotar

retroceder, rebotar

Ex: The powerful recoil of the shotgun caused it kick back, surprising the shooter .

to position oneself at a distance from an object or person

mantenerse alejado, apartarse

mantenerse alejado, apartarse

Ex: The teacher asked the curious students stand back while he demonstrated a science experiment with bubbling liquids .

to manage to reach the same level of fame or success one had before

volver

volver

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed come back in and regain their market share .

to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

recuperarse

recuperarse

Ex: The patient 's immune system helped bounce back from the illness .

to fully recover from an illness or injury

recuperarse completamente, reponerse

recuperarse completamente, reponerse

Ex: The athlete 's sprang back after proper rest and nutrition .

to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

luchar contra, resistir

luchar contra, resistir

Ex: Victims of bullying are encouraged to stand up fight back against their tormentors .

to respond to an attack or criticism

replicar, rebatir

replicar, rebatir

Ex: The hit back at her detractors by setting a new world record .

to seek revenge on someone for something they did

vengar, tomar venganza

vengar, tomar venganza

Ex: The movie plot revolves around a hero 's journey pay back the villains for harming his family .

to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

contraatacar, represaliar

contraatacar, represaliar

Ex: In the face of adversity , the community united strike back against injustice .
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek