pattern

Phrasal Verbs z Użyciem 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Inne (Wstecz)

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to date back
[Czasownik]

to have origins or existence that extends to a specific earlier time

sięgać czasów, pochodzić z

sięgać czasów, pochodzić z

Ex: The historic mansion 's construction dates back to the early 19th century .Budowa historycznego pałacu **sięga** początku XIX wieku.
to fall back on
[Czasownik]

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

polegać na, uciekać się do

polegać na, uciekać się do

Ex: During the economic downturn , many people had to fall back on their families for financial support .Podczas spowolnienia gospodarczego wiele osób musiało **polegać na** swoich rodzinach, aby uzyskać wsparcie finansowe.
to go back
[Czasownik]

to refer to something that occurred or was mentioned in the past

wracać, powracać

wracać, powracać

Ex: I'd like to go back to the question you raised about the project timeline.Chciałbym **wrócić** do pytania, które zadałeś dotyczącego harmonogramu projektu.
to go back on
[Czasownik]

to fail to do as one promised or agreed

łamać, wycofać się z

łamać, wycofać się z

Ex: The government went back on its earlier tax reduction promises , leading to public dissatisfaction .Rząd **wycofał się** ze swoich wcześniejszych obietnic obniżenia podatków, co doprowadziło do niezadowolenia publicznego.
to hang back
[Czasownik]

to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

pozostać w tyle, ociągać się

pozostać w tyle, ociągać się

Ex: Despite the storm , a few campers chose to hang back in their tents and wait for the rain to pass .Pomimo burzy, kilku obozowiczów zdecydowało się **pozostać w tyle** w swoich namiotach i poczekać, aż deszcz minie.
to invite back
[Czasownik]

to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

zaprosić ponownie, zaprosić z powrotem

zaprosić ponownie, zaprosić z powrotem

Ex: We're hoping to invite the whole team back to celebrate our project's success.Mamy nadzieję **zaprosić z powrotem** cały zespół, aby świętować sukces naszego projektu.
to play back
[Czasownik]

to listen to or watch something again after recording it

odtwarzać, puścić ponownie

odtwarzać, puścić ponownie

Ex: They asked to play the scene back to observe the actor's expressions.Poprosili o **odtworzenie** sceny, aby obserwować wyrażenia aktora.
to plough back
[Czasownik]

to reinvest profits into a business to improve or expand it

reinwestować, lokować zyski z powrotem w biznesie

reinwestować, lokować zyski z powrotem w biznesie

Ex: Successful businesses often plough back a significant portion of their revenues to ensure sustainable growth .Udane firmy często **reinwestują** znaczną część swoich dochodów, aby zapewnić zrównoważony wzrost.
to send back
[Czasownik]

to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

odesłać, przekazać z powrotem

odesłać, przekazać z powrotem

Ex: The regulatory body can send applications back that don't meet the necessary criteria.Organ regulacyjny może **odesłać** wnioski, które nie spełniają niezbędnych kryteriów.
to sit back
[Czasownik]

to relax and make oneself comfortable in a sitting position

odprężyć się, rozsiąść się wygodnie

odprężyć się, rozsiąść się wygodnie

Ex: They sat back on the beach and soaked up the sun .**Rozsiedli się wygodnie** na plaży i cieszyli się słońcem.
to take back
[Czasownik]

to regain the possession of a thing or person

odzyskać, odebrać

odzyskać, odebrać

Ex: The owner took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .Właścicielka **odzyskała** swój skradziony rower po tym, jak został odnaleziony przez policję.
to tie back
[Czasownik]

to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

związać, spiąć

związać, spiąć

Ex: Before painting, tie your hair back to avoid any mess.Przed malowaniem **zwiąż** włosy, aby uniknąć bałaganu.
to win back
[Czasownik]

to regain something that was previously lost

odzyskać, odzyskiwać

odzyskać, odzyskiwać

Ex: Through dedication and hard work , she was able to win back her position as team captain .Dzięki poświęceniu i ciężkiej pracy udało jej się **odzyskać** pozycję kapitana drużyny.
to knock back
[Czasownik]

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

wychylić, strzelić

wychylić, strzelić

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .Sportowcy **wypili** napoje energetyczne przed wyścigiem, aby poprawić swoje wyniki.
to toss back
[Czasownik]

to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

szybko wypić, przechylić

szybko wypić, przechylić

Ex: The group decided to toss back their sodas before heading into the movie.Grupa postanowiła **wypić** swoje napoje gazowane przed wejściem na film.
to go back over
[Czasownik]

to review something in order to ensure accuracy or comprehension

przejrzeć ponownie, sprawdzić jeszcze raz

przejrzeć ponownie, sprawdzić jeszcze raz

Ex: I 'll go back over the instructions to make sure we 're following the correct procedure .**Przejrzę** instrukcje, aby upewnić się, że postępujemy zgodnie z właściwą procedurą.
to look back
[Czasownik]

to think about or consider past events, experiences, or decisions

spoglądać wstecz, wspominać

spoglądać wstecz, wspominać

Ex: The team looked back at their performance to identify areas for improvement .Zespół **przyjrzał się** swojemu wykonaniu, aby zidentyfikować obszary wymagające poprawy.
to read back
[Czasownik]

to review the words one has previously written, often to check their accuracy

przeczytać ponownie, sprawdzić przez czytanie

przeczytać ponownie, sprawdzić przez czytanie

Ex: The student read back the essay to proofread for any grammatical mistakes .Uczeń **przeczytał ponownie** esej, aby sprawdzić go pod kątem błędów gramatycznych.
to think back
[Czasownik]

to think about events or experiences from the past

wspominać, przypominać sobie

wspominać, przypominać sobie

Ex: The elderly woman loved to think back to her youth and share stories with her grandchildren .Starsza kobieta uwielbiała **wspominać** swoją młodość i dzielić się historiami z wnukami.
to cut back
[Czasownik]

to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

zmniejszać, redukować

zmniejszać, redukować

Ex: In an effort to control spending , the government had to cut back on non-essential expenditures .W celu kontrolowania wydatków rząd musiał **ograniczyć** nieistotne wydatki.
to scale back
[Czasownik]

to decrease something in number, extent, or size

zmniejszać, ograniczać

zmniejszać, ograniczać

Ex: Due to financial difficulties, they decided to scale their project back.Z powodu trudności finansowych zdecydowali się **zmniejszyć** swój projekt.
to draw back
[Czasownik]

to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

wycofać się, ustąpić

wycofać się, ustąpić

Ex: Understanding the consequences , she drew back from engaging in a risky business venture .Rozumiejąc konsekwencje, **wycofała się** z zaangażowania w ryzykowny biznes.
to drop back
[Czasownik]

to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

wycofać się, cofnąć się

wycofać się, cofnąć się

Ex: During the night patrol , the scouts were instructed to drop back silently to avoid detection .Podczas nocnego patrolu zwiadowcy otrzymali rozkaz cichego **wycofania się**, aby uniknąć wykrycia.
to fall back
[Czasownik]

to move back, often from a challenging situation or conflict

wycofać się, cofnąć się

wycofać się, cofnąć się

Ex: Recognizing the escalating conflict , the negotiators chose to fall back temporarily to allow tensions to cool .Rozpoznając narastający konflikt, negocjatorzy zdecydowali się tymczasowo **wycofać**, aby pozwolić na ochłodzenie napięć.
to kick back
[Czasownik]

to suddenly move backward due to a strong impact or force

gwałtownie się cofnąć, zostać odrzuconym do tyłu

gwałtownie się cofnąć, zostać odrzuconym do tyłu

Ex: The powerful recoil of the shotgun caused it to kick back, surprising the shooter .Potężny odrzut strzelby spowodował **gwałtowne cofnięcie się**, zaskakując strzelca.
to stand back
[Czasownik]

to position oneself at a distance from an object or person

cofnąć się, stać w pewnej odległości

cofnąć się, stać w pewnej odległości

Ex: The teacher asked the curious students to stand back while he demonstrated a science experiment with bubbling liquids .Nauczyciel poprosił ciekawskich uczniów, aby **cofnęli się**, podczas gdy demonstrował eksperyment naukowy z bulgoczącymi płynami.
to come back in
[Czasownik]

to manage to reach the same level of fame or success one had before

powrócić, wrócić z przytupem

powrócić, wrócić z przytupem

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed to come back in and regain their market share .Firma przeszła trudny okres, ale dzięki strategicznym zmianom i wytrwałości udało jej się **wrócić** i odzyskać swój udział w rynku.
to bounce back
[Czasownik]

to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

odzyskiwać siłę, wracać do formy

odzyskiwać siłę, wracać do formy

Ex: The patient 's immune system helped him bounce back from the illness .Układ odpornościowy pacjenta pomógł mu **wyzdrowieć** po chorobie.
to spring back
[Czasownik]

to fully recover from an illness or injury

całkowicie wyzdrowieć, odskoczyć

całkowicie wyzdrowieć, odskoczyć

Ex: The athlete 's body sprang back after proper rest and nutrition .Ciało sportowca **w pełni wyzdrowiało** po odpowiednim odpoczynku i odżywianiu.
to fight back
[Czasownik]

to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

odpierać, bronić się

odpierać, bronić się

Ex: Victims of bullying are encouraged to stand up and fight back against their tormentors .Ofiary przemocy są zachęcane do stanięcia i **odpierania** swoich prześladowców.
to hit back
[Czasownik]

to respond to an attack or criticism

odpierać, kontratakować

odpierać, kontratakować

Ex: The athlete hit back at her detractors by setting a new world record .Sportsmenka **odpowiedziała** swoim krytykom, ustanawiając nowy rekord świata.
to pay back
[Czasownik]

to seek revenge on someone for something they did

zemścić się, odwdzięczyć się

zemścić się, odwdzięczyć się

Ex: The movie plot revolves around a hero 's journey to pay back the villains for harming his family .Fabuła filmu obraca się wokół podróży bohatera, aby **zemścić się** na złoczyńcach za skrzywdzenie jego rodziny.
to strike back
[Czasownik]

to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

kontratakować, odpierać

kontratakować, odpierać

Ex: In the face of adversity , the community united to strike back against injustice .W obliczu przeciwności społeczność zjednoczyła się, aby **odpowiedzieć** na niesprawiedliwość.
Phrasal Verbs z Użyciem 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek