Accord et Désaccord - Le Désaccord et l'Opposition 3

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés aux conflits et à l'opposition tels que "querelle", "impliquer", et "bagarre".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Accord et Désaccord
اجرا کردن

voter contre

Ex: Users are encouraged to downvote content that violates community guidelines or is deemed low quality .

Les utilisateurs sont encouragés à downvoter le contenu qui enfreint les directives de la communauté ou qui est considéré comme de mauvaise qualité.

اجرا کردن

rejet

Ex: The comment received several downvotes for being off-topic .

Le commentaire a reçu plusieurs downvotes pour être hors-sujet.

اجرا کردن

to argue or fight until a disagreement is resolved

Ex: The siblings had been arguing about the family inheritance for weeks until they decided to duke it out during a family meeting .
to embroil [verbe]
اجرا کردن

embringuer

Ex: He inadvertently embroiled himself in a heated debate at the family gathering by expressing a controversial opinion .

Il s'est impliqué involontairement dans un débat houleux lors de la réunion de famille en exprimant une opinion controversée.

اجرا کردن

échange

Ex: The heated exchange between the politicians was broadcast live .

L'échange animé entre les politiciens a été diffusé en direct.

excuse me [Interjection]
اجرا کردن

pardon !

Ex: Excuse me , but I do n’t think that ’s what he meant at all .

Excusez-moi, mais je ne pense pas du tout que c'est ce qu'il voulait dire.

اجرا کردن

protester

Ex: He is currently expostulating with the customer service representative over the poor quality of the product .

Il est actuellement en train de discuter vivement avec le représentant du service clientèle au sujet de la mauvaise qualité du produit.

اجرا کردن

se fâcher

Ex: After a heated debate , the friends fell out and stopped speaking to each other .

Après un débat houleux, les amis se sont brouillés et ont cessé de se parler.

feud [nom]
اجرا کردن

querelle

Ex: The celebrities ' public feud drew media attention for months .

La querelle publique des célébrités a attiré l'attention des médias pendant des mois.

to feud [verbe]
اجرا کردن

se quereller

Ex: The families continued to feud over a disputed piece of land , passing down the animosity through generations .

Les familles ont continué à se quereller pour un morceau de terre contesté, transmettant l'animosité à travers les générations.

fight [nom]
اجرا کردن

dispute

Ex: After the fight about the broken vase , they did n't talk for a week .

Après la dispute à propos du vase cassé, ils ne se sont pas parlé pendant une semaine.

to fight [verbe]
اجرا کردن

combattre

Ex: The soldiers bravely fought on the front lines during the war .

Les soldats ont courageusement combattu sur les lignes de front pendant la guerre.

اجرا کردن

combattre le feu par le feu

Ex: When faced with a rival company 's aggressive marketing campaign , our company had to fight fire with fire by launching an even more compelling advertising blitz .
اجرا کردن

combats

Ex: The intense fighting between the two rival factions lasted for several days .

Les combats intenses entre les deux factions rivales ont duré plusieurs jours.

اجرا کردن

régler ses comptes

Ex: The two nations decided to fight out their differences through diplomatic negotiations .

Les deux nations ont décidé de régler leurs différends par des négociations diplomatiques.

flap [nom]
اجرا کردن

agitation

Ex: Everyone was in a flap before the guests arrived .
fracas [nom]
اجرا کردن

altercation

Ex: A fracas broke out in the bar after someone spilled a drink .

Une bagarre a éclaté dans le bar après que quelqu'un ait renversé une boisson.

fray [nom]
اجرا کردن

mêlée

Ex: A fray erupted outside the stadium after the match ended .

Une rixe a éclaté à l'extérieur du stade après la fin du match.

اجرا کردن

friction

Ex: There was noticeable friction between the team members after the disagreement over the project 's direction .

Il y avait une friction notable entre les membres de l'équipe après le désaccord sur la direction du projet.

gap [nom]
اجرا کردن

écart

Ex: The gap in understanding between the two generations often leads to disagreements .
اجرا کردن

impasse

Ex: Negotiations stalled in gridlock after both sides refused to change their demands .

Les négociations se sont enlisées dans l'impasse après que les deux parties aient refusé de modifier leurs demandes.

to haggle [verbe]
اجرا کردن

marchander

Ex: I don’t like to haggle; I prefer paying the price listed.

Je n'aime pas marchander ; je préfère payer le prix affiché.

to happen [verbe]
اجرا کردن

se trouver

Ex: It happens to be my work you ’re questioning , and I do n’t appreciate it .

Il se trouve que c'est mon travail que vous remettez en question, et je ne l'apprécie pas.

اجرا کردن

s'offusquer

Ex: The professor harrumphed loudly when the student suggested a controversial theory during the lecture.

Le professeur a grogné bruyamment lorsque l'étudiant a suggéré une théorie controversée pendant le cours.

hassle [nom]
اجرا کردن

ennuis

Ex: There was a hassle between the two customers over who was first in line .

Il y a eu une dispute entre les deux clients pour savoir qui était le premier dans la file.

to have [verbe]
اجرا کردن

être dans une position désavantageuse

Ex: Well , you 've got me there .

Eh bien, tu m'as eu là. Je ne peux pas argumenter contre cette logique.

اجرا کردن

s'expliquer

Ex: After weeks of tension, they finally decided to have it out with each other and discuss their issues openly.
اجرا کردن

fais comme tu veux

Ex: Where should we have dinner tonight?" - "You choose; have it your way."