Acord și Dezacord - Conflict și Opoziție

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de conflict și opoziție, cum ar fi "feudă", "implica" și "încleștare".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Acord și Dezacord
اجرا کردن

vota împotrivă

Ex: Users are encouraged to downvote content that violates community guidelines or is deemed low quality .

Utilizatorii sunt încurajați să voteze în jos conținutul care încalcă regulile comunității sau este considerat de calitate scăzută.

downvote [substantiv]
اجرا کردن

vot negativ

Ex: The comment received several downvotes for being off-topic .

Comentariul a primit mai multe downvote-uri pentru că era off-topic.

اجرا کردن

to argue or fight until a disagreement is resolved

Ex: After hours of heated negotiations , the two companies finally decided to duke it out and reach a compromise on the merger deal .
اجرا کردن

implica

Ex: The manager wisely avoided embroiling the team members in office politics .

Managerul a evitat înțelept să implicate membrii echipei în politica biroului.

exchange [substantiv]
اجرا کردن

schimb

Ex: The heated exchange between the politicians was broadcast live .

Schimbul încins dintre politicieni a fost transmis în direct.

excuse me [interjecție]
اجرا کردن

Scuzați-mă

Ex: Excuse me , but I do n't think that 's true .

Scuzați-mă, dar nu cred că este adevărat.

اجرا کردن

mustra

Ex: Yesterday , I expostulated with my colleague about their unprofessional behavior .

Ieri, mi-am mustrat colegul pentru comportamentul său neprofesionist.

اجرا کردن

se certa

Ex: After a heated debate , the friends fell out and stopped speaking to each other .

După o dezbatere aprigă, prietenii s-au certat și au încetat să mai vorbească unul cu altul.

اجرا کردن

used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so

feud [substantiv]
اجرا کردن

ceartă

Ex: The celebrities ' public feud drew media attention for months .

Disputa publică a celebrităților a atras atenția presei timp de luni de zile.

to feud [verb]
اجرا کردن

a se certa

Ex: The families continued to feud over a disputed piece of land , passing down the animosity through generations .

Familiile au continuat să se certe pentru o bucată de pământ disputată, transmitând dușmănia de la o generație la alta.

fight [substantiv]
اجرا کردن

ceartă

Ex: After the fight about the broken vase , they did n't talk for a week .

După cearta despre vaza spartă, nu au vorbit timp de o săptămână.

to fight [verb]
اجرا کردن

a lupta

Ex: The soldiers bravely fought on the front lines during the war .

Soldații au luptat curajos pe liniile frontului în timpul războiului.

اجرا کردن

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

Ex: When faced with a rival company 's aggressive marketing campaign , our company had to fight fire with fire by launching an even more compelling advertising blitz .
fighting [substantiv]
اجرا کردن

luptă

Ex: They witnessed the fighting among the children over the last piece of cake .

Au fost martorii luptei dintre copii pentru ultima bucată de tort.

اجرا کردن

a lupta până la capăt

Ex: The two nations decided to fight out their differences through diplomatic negotiations .

Cele două națiuni au decis să-și rezolve diferențele prin negocieri diplomatice.

flap [substantiv]
اجرا کردن

a state of agitation, confusion, or emotional excitement

Ex: Everyone was in a flap before the guests arrived .
fracas [substantiv]
اجرا کردن

încleștare

Ex: A fracas broke out in the bar after someone spilled a drink .

A izbucnit o încleștare în bar după ce cineva a vărsat o băutură.

fray [substantiv]
اجرا کردن

o încăierare

Ex: A fray erupted outside the stadium after the match ended .

O încăierare a izbucnit în afara stadionului după ce meciul s-a încheiat.

friction [substantiv]
اجرا کردن

frecare

Ex: There was noticeable friction between the team members after the disagreement over the project 's direction .

A existat o fricțiune vizibilă între membrii echipei după dezacordul privind direcția proiectului.

gap [substantiv]
اجرا کردن

decalaj

Ex: The gap in understanding between the two generations often leads to disagreements .
اجرا کردن

to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner

Ex: Whatever , I went hammer and tongs at it despite the fact it was already tidy .
اجرا کردن

to support someone or something in an argument with another person

Ex: Kowalski goes to the mat for homeless vets .
gridlock [substantiv]
اجرا کردن

impas

Ex: Negotiations stalled in gridlock after both sides refused to change their demands .

Negocierile s-au blocat în impas după ce ambele părți au refuzat să-și schimbe cererile.

اجرا کردن

negocia

Ex: I don’t like to haggle; I prefer paying the price listed.

Nu-mi place să negociez; prefer să plătesc prețul afișat.

اجرا کردن

se întâmpla

Ex: I happen to find history incredibly fascinating , thank you very much .

Se întâmplă să găsesc istoria incredibil de fascinantă, mulțumesc foarte mult.

اجرا کردن

mormăi

Ex: The professor harrumphed loudly when the student suggested a controversial theory during the lecture.

Profesorul a pufnit zgomotos când studentul a sugerat o teorie controversată în timpul cursului.

hassle [substantiv]
اجرا کردن

ceartă

Ex: There was a hassle between the two customers over who was first in line .

A existat o ceartă între cei doi clienți cu privire la cine a fost primul la rând.

to have [verb]
اجرا کردن

avea

Ex: I must admit , you have me there I did n't consider that aspect .

Trebuie să recunosc, m-ai prins acolo—nu am luat în considerare acest aspect.

اجرا کردن

to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument

Ex: After weeks of tension, they finally decided to have it out with each other and discuss their issues openly.
have it your way [Propoziție]
اجرا کردن

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

Ex: Where should we have dinner tonight?" - "You choose; have it your way."