pattern

موافقت و مخالفت - اختلاف و مخالفت 3

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به درگیری و مخالفت مانند "نزاع"، "درگیر کردن" و "درگیری" را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Agreement and Disagreement
to do battle
to do battle
[عبارت]

to engage in a fight or argument

دعوا کردن, جروبحث کردن

دعوا کردن, جروبحث کردن

بستن
ورود
to downvote
to downvote
[فعل]

to show one's disagreement or disapproval of an online post or comment by clicking on a specific icon

نپسندیدن و امتیاز منفی دادن (فضای مجازی)

نپسندیدن و امتیاز منفی دادن (فضای مجازی)

Ex: Do n't hesitate to downvote posts that you find inappropriate or harmful to discourage similar behavior in the future .

در داون‌ووت کردن پست‌هایی که نامناسب یا مضر می‌دانید تردید نکنید تا از رفتار مشابه در آینده جلوگیری کنید.

بستن
ورود
downvote
downvote
[اسم]

an action of expressing disapproval or disagreement with online content, typically by clicking a button

نشان دادن مخالفت (فضای مجازی)

نشان دادن مخالفت (فضای مجازی)

Ex: Each downvote decreases the visibility of the content .

هر رأی منفی از دیدرس بودن محتوا می‌کاهد.

بستن
ورود
to [duke] it out
to duke it out
[عبارت]

to argue or fight until a disagreement is resolved

سنگ‌ها را وا کندن, دعوا را تا تهش رفتن

سنگ‌ها را وا کندن, دعوا را تا تهش رفتن

Ex: Instead of gossiping, we should duke it out face to face.

به جای پشت سر هم حرف زدن، باید رو در رو سنگ‌هایمان را وا بکنیم.

بستن
ورود
dustup
dustup
[اسم]

a quarrel or fight

گردگیری (اصطلاحی), زدوخورد، درگیری

گردگیری (اصطلاحی), زدوخورد، درگیری

بستن
ورود
to egg
to egg
[فعل]

to throw eggs at a person or thing, often to express contempt

(به کسی یا چیزی) تخم مرغ پرت کردن

(به کسی یا چیزی) تخم مرغ پرت کردن

بستن
ورود
to embroil
to embroil
[فعل]

to involve someone in an argument, conflict, or complex situation

درگیر شدن, درگیر کردن، گرفتار شدن، گرفتار کردن

درگیر شدن, درگیر کردن، گرفتار شدن، گرفتار کردن

Ex: The politician 's statement inadvertently embroiled the entire party in a public relations crisis .

اظهارات سیاستمدار به طور ناخواسته کل حزب را در یک بحران روابط عمومی درگیر کرد.

بستن
ورود
exchange
exchange
[اسم]

a brief conversation, often between two people who are in disagreement about something

جروبحث, بگومگو

جروبحث, بگومگو

Ex: Despite their friendly exchange, they still disagreed on the issue .

علیرغم تبادل دوستانه‌شان، آنها هنوز در مورد این موضوع اختلاف نظر داشتند.

بستن
ورود
excuse me
excuse me
[حرف ندا]

said before one disagrees with someone in order to not be rude or offensive

ببخشید

ببخشید

Ex: Excuse me ! That was my idea , not yours !

ببخشید ! این ایده من بود، نه شما !

بستن
ورود
to expostulate

to strongly argue, disapprove, or disagree with someone or something

بحث کردن یا مخالفت کردن

بحث کردن یا مخالفت کردن

Ex: Tomorrow , I will expostulate with my landlord about the sudden increase in rent .

فردا، من با صاحبخانه‌ام درباره افزایش ناگهانی اجاره اعتراض خواهم کرد.

بستن
ورود
expostulation

the action of strongly arguing, disapproving, or disagreeing with someone or something

اعتراض, مخالفت

اعتراض, مخالفت

بستن
ورود
face-off
face-off
[اسم]

an argument or fight between people

مقابله, درگیری

مقابله, درگیری

بستن
ورود
to face off
to face off
[فعل]

to fight, argue, etc. with someone or to get ready for doing so

دعوا کردن, جروبحث کردن

دعوا کردن, جروبحث کردن

بستن
ورود
faction
faction
[اسم]

arguments and disagreements between small groups of people within a political party or an organization

نفاق

نفاق

بستن
ورود
falling out
falling out
[اسم]

a situation in which people are no longer friendly with each other as a result of a disagreement or quarrel

اختلاف, عدم‌توافق

اختلاف, عدم‌توافق

بستن
ورود
to fall out
to fall out
[فعل]

to no longer be friends with someone as a result of an argument

قطع ارتباط کردن, مشاجره کردن

قطع ارتباط کردن, مشاجره کردن

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .

علیرغم دوستی دیرینه‌شان، یک سری اختلاف نظرها باعث شد که آنها با هم قطع رابطه کنند و راه‌های جداگانه‌ای را در پیش بگیرند.

بستن
ورود
far be it from me to

used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so

من کی باشم (که), من کوچک‌تر از آنم (که)

من کی باشم (که), من کوچک‌تر از آنم (که)

بستن
ورود
feud
feud
[اسم]

a heated argument that lasts for a long time

خصومت, نزاع، جروبحث

خصومت, نزاع، جروبحث

Ex: The political feud between the two leaders dominated the news cycle .

نزاع سیاسی بین دو رهبر چرخه اخبار را تحت سلطه خود درآورد.

بستن
ورود
to feud
to feud
[فعل]

to have a lasting and heated argument with someone

مشاجره کردن

مشاجره کردن

Ex: The siblings feuded over their inheritance after the parents passed away .

خواهر و برادرها بعد از مرگ والدین بر سر ارث دعوا کردند.

بستن
ورود
feuding
feuding
[اسم]

sharp disagreements between people that last for a long time

خصومت, دشمنی

خصومت, دشمنی

بستن
ورود
fight
fight
[اسم]

an argument over something

جروبحث

جروبحث

Ex: Their small fight about the TV remote turned into a huge argument .

دعوای کوچک آنها درباره کنترل تلویزیون به یک بحث بزرگ تبدیل شد.

بستن
ورود
to fight
to fight
[فعل]

to take part in a violent physical action against someone

دعوا کردن, مبارزه کردن

دعوا کردن, مبارزه کردن

Ex: The gang members fought in the street , causing chaos .

اعضای باند در خیابان جنگیدند، باعث هرج و مرج شدند.

بستن
ورود
to [fight] fire with fire

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

مقابله به مثل کردن, با همان روش جواب دادن

مقابله به مثل کردن, با همان روش جواب دادن

Ex: He hated their dirty tricks, but he knew he had to fight fire with fire.

از ترفندهای کثیفشان متنفر بود، اما می‌دانست باید مقابله به مثل کند.

بستن
ورود
fighting
fighting
[اسم]

the act of engaging in physical combat or conflict, or any contest or struggle between individuals, groups, or forces

مبارزه, جنگ، جنگیدن

مبارزه, جنگ، جنگیدن

Ex: The ongoing fighting in the region has led to significant displacement of civilians .

نبردهای جاری در منطقه منجر به جابجایی قابل توجه غیرنظامیان شده است.

بستن
ورود
to fight out
to fight out
[فعل]

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

حل‌وفصل کردن

حل‌وفصل کردن

Ex: It 's essential for couples to communicate openly and avoid fighting out every disagreement .

برای زوج‌ها ضروری است که به صورت باز با هم ارتباط برقرار کنند و از جنگیدن تا رسیدن به نتیجه در هر اختلاف نظر اجتناب کنند.

بستن
ورود
to [fight] {one's} own battles

to fight for what one wants or win an argument without the help of someone else

به‌تنهایی حق خود را گرفتن, به‌تنهایی در یک جروبحث برنده شدن

به‌تنهایی حق خود را گرفتن, به‌تنهایی در یک جروبحث برنده شدن

بستن
ورود
flap
flap
[اسم]

a state of agitation, confusion, or emotional excitement

دستپاچگی, هراس

دستپاچگی, هراس

Ex: He always goes into a flap when he 's late .

وقتی دیر می‌کند همیشه دچار آشفتگی می‌شود.

بستن
ورود
fracas
fracas
[اسم]

a noisy fight or argument involving multiple people

قیل‌وقال, بلوا، زدوخورد

قیل‌وقال, بلوا، زدوخورد

Ex: The restaurant manager tried to calm the fracas before it escalated .

مدیر رستوران سعی کرد درگیری را قبل از اینکه تشدید شود آرام کند.

بستن
ورود
fray
fray
[اسم]

a loud, disorderly quarrel or brawl involving multiple people

نزاع, دعوا، کتک‌کاری

نزاع, دعوا، کتک‌کاری

Ex: The political rally turned into a fray as opposing factions clashed .

گردهم‌آیی سیاسی به یک درگیری تبدیل شد که جناح‌های مخالف با هم درگیر شدند.

بستن
ورود
free-for-all
free-for-all
[اسم]

a loud argument or fight that many people take part in

الم‌شنگه, بزن‌بزن، کتک‌کاری، دادوبیداد

الم‌شنگه, بزن‌بزن، کتک‌کاری، دادوبیداد

بستن
ورود
frenemy
frenemy
[اسم]

a person who pretends to be a friend when in reality is one's rival or enemy

دشمن دوست‌نما

دشمن دوست‌نما

بستن
ورود
friction
friction
[اسم]

absence of agreement or friendliness between people with different opinions

اختلاف‌نظر, ناسازگاری

اختلاف‌نظر, ناسازگاری

Ex: The teacher tried to mediate the friction between the students to restore a harmonious classroom environment .

معلم سعی کرد تا اصطکاک بین دانش‌آموزان را میانجیگری کند تا محیطی هماهنگ در کلاس را بازگرداند.

بستن
ورود
gap
gap
[اسم]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

تفاوت, اختلاف

تفاوت, اختلاف

Ex: The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .

شکاف در انتظارات بین معلم و دانش‌آموزانش منجر به ناامیدی هر دو طرف شد.

بستن
ورود
go-around
go-around
[اسم]

an argument or disagreement

جروبحث

جروبحث

بستن
ورود
to [go|be] (at it|) hammer and tongs

to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner

با تمام قوا درگیر شدن, با شدت به جان هم افتادن

با تمام قوا درگیر شدن, با شدت به جان هم افتادن

Ex: When he starts a job he goes at it hammer and tongs.
بستن
ورود
to [go] to the mat
to go to the mat
[عبارت]

to support someone or something in an argument with another person

دفاع کردن از کسی در مشاجره, حمایت کردن

دفاع کردن از کسی در مشاجره, حمایت کردن

Ex: We went to the mat for him because he'd helped us in the past.
بستن
ورود
gridlock
gridlock
[اسم]

a situation in which no progress can be made because opposing parties are unable to reach agreement

کشمکش غیرقابل حل سیاسی

کشمکش غیرقابل حل سیاسی

Ex: Reform efforts hit gridlock when key stakeholders disagreed on implementation details .

تلاش‌های اصلاحی با بن‌بست مواجه شدند وقتی که ذینفعان کلیدی در مورد جزئیات اجرایی اختلاف نظر داشتند.

بستن
ورود
to haggle
to haggle
[فعل]

to negotiate, typically over the price of goods or services

چانه زدن, جروبحث کردن

چانه زدن, جروبحث کردن

Ex: The customer skillfully haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .

مشتری با مهارت با فروشنده ماشین چانه زد و در نهایت معامله بهتری برای وسیله نقلیه به دست آورد.

بستن
ورود
to happen
to happen
[فعل]

used to emphasize an unexpected or surprising fact

تصادفی بودن, اتفاقی بودن

تصادفی بودن, اتفاقی بودن

Ex: It happens to be my work you ’re questioning , and I do n’t appreciate it .

اتفاق می‌افتد که کار من است که شما زیر سوال می‌برید، و من از این بابت قدردانی نمی‌کنم.

بستن
ورود
to harrumph
to harrumph
[فعل]

‌to express disapproval of something by making a noise in the throat

اعتراض کردن (با صاف کردن گلو)

اعتراض کردن (با صاف کردن گلو)

Ex: Whenever the topic of politics came up at the family dinner table , Uncle Bob would inevitably harrumph and change the subject .

هرگاه موضوع سیاست در میز شام خانواده مطرح می‌شد، عمو باب ناگزیر غرغر می‌کرد و موضوع را عوض می‌کرد.

بستن
ورود
hassle
hassle
[اسم]

a dispute or disagreement between people

جروبحث, بگومگو

جروبحث, بگومگو

Ex: The hassle over the contract delayed the project for weeks .

بحث و جدل درباره قرارداد پروژه را برای هفته‌ها به تأخیر انداخت.

بستن
ورود
to have
to have
[فعل]

to make someone be at a position of disadvantage in an argument

گیر انداختن

گیر انداختن

Ex: I ca n't deny it ; you have me there with your well-reasoned argument .

نمی‌توانم انکار کنم؛ تو مرا با استدلال خوبت گرفته‌ای.

بستن
ورود
to [have] a problem with {sb/sth}

to not to be able to approve or accept someone or something

مخالف بودن, مشکل داشتن

مخالف بودن, مشکل داشتن

Ex: The teacher asked if anyone had a problem with extending the deadline.
بستن
ورود
to have words

to argue with someone

دعوا کردن, بحث کردن

دعوا کردن, بحث کردن

بستن
ورود
to [have] it out with {sb}

to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument

تکلیفش را با کسی روشن کردن, سنگ‌هایش را با کسی وا کندن

تکلیفش را با کسی روشن کردن, سنگ‌هایش را با کسی وا کندن

Ex: He had been harboring resentment for years and finally worked up the courage to have it out with his former business partner.

می‌خواست به جای اینکه کینه روی هم جمع شود، تکلیفش را با برادرش روشن کند.

بستن
ورود
have it your way

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

هر طور مایلی, هر طور خودت می‌دانی

هر طور مایلی, هر طور خودت می‌دانی

Ex: Have it your way; order the expensive one if you insist.

هر طور مایلی؛ اگر اصرار داری همان گران‌تره را سفارش بده.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek