点踩
如果你不同意某个特定观点,你可以downvote评论来表达你的不赞成。
to argue or fight until a disagreement is resolved
卷入
他在家庭聚会上表达了一个有争议的观点,无意中卷入了一场激烈的辩论。
交换
他们在会议上的交流揭示了意见上的深刻分歧。
不好意思
抱歉,但我认为那根本不是他的意思。
劝诫
他目前正在与客服代表激烈争论产品质量差的问题。
闹翻
对一个项目的误解导致同事们闹翻并分开工作。
used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so
争吵
尽管曾经是朋友,但在一次误会后他们开始争吵,导致他们之间的关系出现了裂痕。
to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument
战斗
两个敌对派系之间的激烈战斗持续了数天。
战斗到底
兄弟姐妹们更愿意交谈并找到共同点,而不是解决他们的分歧。
to fight for what one wants or win an argument without the help of someone else
a state of agitation, confusion, or emotional excitement
斗殴
警察迅速赶到以驱散体育场外的斗殴。
斗殴
警察冲过去驱散敌对抗议团体之间的斗殴。
摩擦
管理层推出的新政策在员工中引起了摩擦。
to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner
to support someone or something in an argument with another person
僵局
立法机构中的政治僵局阻止了紧急资金法案的通过。
讨价还价
在市场上,她决定与摊主讨价还价,以便以更优惠的价格买到手工地毯。
发生
碰巧我发现历史非常迷人,非常感谢。
to not to be able to approve or accept someone or something
to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument
used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it