pattern

Souhlas a Nesouhlas - Konflikt a opozice

Zde se naučíte některá anglická slova související s konfliktem a opozicí, jako je „feud“, „embroil“ a „dustup“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Agreement and Disagreement
to do battle
[fráze]

to engage in a fight or argument

to downvote
[sloveso]

to show one's disagreement or disapproval of an online post or comment by clicking on a specific icon

downvotovat, hlasovat proti

downvotovat, hlasovat proti

Ex: Do n't hesitate downvote posts that you find inappropriate or harmful to discourage similar behavior in the future .
downvote
[Podstatné jméno]

the action of showing one's disagreement or disapproval of an online post or comment by clicking on a specific icon

negativní hlas, nesouhlasný hlas

negativní hlas, nesouhlasný hlas

to argue or fight until a disagreement is resolved

Ex: Instead of letting their differences fester , the coworkers decided duke it out in a constructive discussion to find common ground .
dustup
[Podstatné jméno]

a quarrel or fight

dohoda, rvačka

dohoda, rvačka

to egg
[sloveso]

to throw eggs at a person or thing, often to express contempt

házíme vejce, oplkávat (vejci)

házíme vejce, oplkávat (vejci)

to embroil
[sloveso]

to involve someone in an argument, conflict, or complex situation

zamést, zavléknout

zamést, zavléknout

Ex: The politician 's statement embroiled the entire party in a public relations crisis .
exchange
[Podstatné jméno]

a brief conversation, often between two people who are in disagreement about something

výměna, diskuze

výměna, diskuze

excuse me
[Citoslovce]

said before one disagrees with someone in order to not be rude or offensive

Omlouvám se,  ale myslím

Omlouvám se, ale myslím

Ex: Excuse me !

to strongly argue, disapprove, or disagree with someone or something

protestovat, vyslovit nesouhlas

protestovat, vyslovit nesouhlas

Ex: Tomorrow , I expostulate with my landlord about the sudden increase in rent .
expostulation
[Podstatné jméno]

the action of strongly arguing, disapproving, or disagreeing with someone or something; a statement in which a person strongly argues, disapproves, or disagrees with something or someone

expostulace, napomenutí

expostulace, napomenutí

face-off
[Podstatné jméno]

an argument or fight between people

konfrontace, hlavní střet

konfrontace, hlavní střet

to face off
[sloveso]

to fight, argue, etc. with someone or to get ready for doing so

utkat se, vyzvat se

utkat se, vyzvat se

faction
[Podstatné jméno]

arguments and disagreements between small groups of people within a political party or an organization

frakce, strana

frakce, strana

falling out
[Podstatné jméno]

a situation in which people are no longer friendly with each other as a result of a disagreement or quarrel

roztržka, neshoda

roztržka, neshoda

to fall out
[sloveso]

to no longer be friends with someone as a result of an argument

rozejít se, pohádat se a přestat si rozumět

rozejít se, pohádat se a přestat si rozumět

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them fall out and go their separate ways .

used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so

feud
[Podstatné jméno]

a heated argument that lasts for a long time

spor, nepřátelství

spor, nepřátelství

Ex: The feud between the two leaders dominated the news cycle .
to feud
[sloveso]

to have a lasting and heated argument with someone

hádát se, vést spor

hádát se, vést spor

Ex: The feuded over their inheritance after the parents passed away .
feuding
[Podstatné jméno]

sharp disagreements between people that last for a long time

spor, dohoda

spor, dohoda

fight
[Podstatné jméno]

an argument over something

hádka, spor

hádka, spor

Ex: Their fight about the TV remote turned into a huge argument .
to fight
[sloveso]

to take part in a violent physical action against someone

bít se, bojovat

bít se, bojovat

Ex: The gang fought in the street , causing chaos .

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

Ex: He fought fire with fire in the debate , matching his opponent 's aggressive tone .
fighting
[Podstatné jméno]

the act of engaging in physical combat or conflict, or any contest or struggle between individuals, groups, or forces

boje, souboje

boje, souboje

Ex: The fighting in the region has led to significant displacement of civilians .
to fight out
[sloveso]

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

vybojovat, vyřešit bojem

vybojovat, vyřešit bojem

Ex: It 's essential for couples to communicate openly and fighting out every disagreement .

to fight for what one wants or win an argument without the help of someone else

flap
[Podstatné jméno]

much public anger or discussion

humbuk, povyk

humbuk, povyk

fracas
[Podstatné jméno]

a noisy fight or argument, which usually a lot of people take part in

rozruch, hádkou

rozruch, hádkou

Ex: The local teams ' rivalry culminated in fracas after the final whistle blew , causing quite a scene on the field .
fray
[Podstatné jméno]

an intense argument, fight, or contest

konflikt, potyčka

konflikt, potyčka

free-for-all
[Podstatné jméno]

a loud argument or fight that many people take part in

hromadná hádka, chaotický konflikt

hromadná hádka, chaotický konflikt

frenemy
[Podstatné jméno]

a person who pretends to be a friend when in reality is one's rival or enemy

frenemy, přítel nepřítel

frenemy, přítel nepřítel

friction
[Podstatné jméno]

absence of agreement or friendliness between people with different opinions

tření, napětí

tření, napětí

Ex: The teacher tried to mediate friction between the students to restore a harmonious classroom environment .
gap
[Podstatné jméno]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

rozpor, mezera

rozpor, mezera

Ex: gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .
go-around
[Podstatné jméno]

an argument or disagreement

hádka, spor

hádka, spor

to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner

Ex: When he starts a job goes at it hammer and tongs.

to support someone or something in an argument with another person

Ex: went to the mat for him because he 'd helped us in the past .
gridlock
[Podstatné jméno]

(usually in politics) a situation in which no progress can be made because the people involved are unable to agree with one another

patová situace, blokáda

patová situace, blokáda

to haggle
[sloveso]

to negotiate, typically over the price of goods or services

handlovat, vyjednávat

handlovat, vyjednávat

Ex: The customer haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .
to happen
[sloveso]

used to emphasize an unexpected or surprising fact

stát se, přihodit se

stát se, přihodit se

Ex: happens to be my work you ’re questioning , and I do n’t appreciate it .
to harrumph
[sloveso]

‌to express disapproval of something by making a noise in the throat

odfrknout, pohrozit si

odfrknout, pohrozit si

Ex: Whenever the topic of politics came up at the family dinner table , Uncle Bob would harrumph and change the subject .
hassle
[Podstatné jméno]

a dispute or disagreement between people

hádka, žaloba

hádka, žaloba

Ex: hassle over the contract delayed the project for weeks .
to have
[sloveso]

to make someone be at a position of disadvantage in an argument

mít na kahánku, převálcovat

mít na kahánku, převálcovat

Ex: I ca n't deny it ; have me there with your well-reasoned argument .

to not to be able to approve or accept someone or something

Ex: The teacher asked if anyone had a problem with extending the deadline.
to have words
[sloveso]

to argue with someone

pohádat se, vyměnit si názory

pohádat se, vyměnit si názory

to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument

Ex: He had been harboring resentment for years and finally worked up the courage to have it out with his former business partner.

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

Ex: If you like the idea of a beach vacation, then have it your way; I'll book it for us.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek