pattern

Concordância e Discordância - Conflito e Oposição

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a conflito e oposição, como "feudo", "envolver" e "briga".

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Words Related to Agreement and Disagreement
to do battle

to engage in a fight or argument

Fechar
Entrar
to downvote

to show one's disagreement or disapproval of an online post or comment by clicking on a specific icon

votar contra, downvotar

votar contra, downvotar

Ex: Do n't hesitate to downvote posts that you find inappropriate or harmful to discourage similar behavior in the future .

Não hesite em downvotar as postagens que você considera inadequadas ou prejudiciais para desencorajar comportamentos semelhantes no futuro.

Fechar
Entrar
downvote
downvote
[substantivo]

an action of expressing disapproval or disagreement with online content, typically by clicking a button

voto negativo, desaprovação

voto negativo, desaprovação

Ex: Each downvote decreases the visibility of the content .

Cada downvote diminui a visibilidade do conteúdo.

Fechar
Entrar
to [duke] it out

to argue or fight until a disagreement is resolved

resolver no confronto, discutir até resolver

resolver no confronto, discutir até resolver

Ex: Instead of gossiping, we should duke it out face to face.

Em vez de andarmos a falar nas costas, devíamos resolver isto frente a frente.

Fechar
Entrar
dustup
dustup
[substantivo]

a quarrel or fight

briga, discussão

briga, discussão

Fechar
Entrar
to egg
to egg
[verbo]

to throw eggs at a person or thing, often to express contempt

ovo,  atirar ovos

ovo, atirar ovos

Fechar
Entrar
to embroil
to embroil
[verbo]

to involve someone in an argument, conflict, or complex situation

envolver, embrenhar

envolver, embrenhar

Ex: The politician 's statement inadvertently embroiled the entire party in a public relations crisis .

A declaração do político envolveu inadvertidamente todo o partido em uma crise de relações públicas.

Fechar
Entrar
exchange
exchange
[substantivo]

a brief conversation, often between two people who are in disagreement about something

troca

troca

Ex: Despite their friendly exchange, they still disagreed on the issue .

Apesar de seu intercâmbio amigável, eles ainda discordavam sobre a questão.

Fechar
Entrar
excuse me
excuse me
[interjeição]

said before one disagrees with someone in order to not be rude or offensive

Com licença

Com licença

Ex: Excuse me ! That was my idea , not yours !

Desculpe ! Essa foi a minha ideia, não a sua !

Fechar
Entrar
to expostulate

to strongly argue, disapprove, or disagree with someone or something

repreender, protestar energicamente

repreender, protestar energicamente

Ex: Tomorrow , I will expostulate with my landlord about the sudden increase in rent .

Amanhã, vou protestar com o meu senhorio sobre o aumento repentino do aluguel.

Fechar
Entrar
expostulation
expostulation
[substantivo]

the action of strongly arguing, disapproving, or disagreeing with someone or something

repreensão, protesto

repreensão, protesto

Fechar
Entrar
face-off
face-off
[substantivo]

an argument or fight between people

confronto, conflito

confronto, conflito

Fechar
Entrar
to face off

to fight, argue, etc. with someone or to get ready for doing so

enfrentar, medir forças com

enfrentar, medir forças com

Fechar
Entrar
faction
faction
[substantivo]

arguments and disagreements between small groups of people within a political party or an organization

facção,  divisão

facção, divisão

Fechar
Entrar
falling out
falling out
[substantivo]

a situation in which people are no longer friendly with each other as a result of a disagreement or quarrel

desentendimento, briga

desentendimento, briga

Fechar
Entrar
to fall out

to no longer be friends with someone as a result of an argument

discutir, romper a amizade

discutir, romper a amizade

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .

Apesar de sua longa amizade, uma série de desentendimentos os fez discordar e seguir caminhos separados.

Fechar
Entrar
far be it from me to

used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so

Fechar
Entrar
feud
feud
[substantivo]

a heated argument that lasts for a long time

rixa, disputa

rixa, disputa

Ex: The political feud between the two leaders dominated the news cycle .

A rixa política entre os dois líderes dominou o ciclo de notícias.

Fechar
Entrar
to feud
to feud
[verbo]

to have a lasting and heated argument with someone

brigar, estar em conflito

brigar, estar em conflito

Ex: The siblings feuded over their inheritance after the parents passed away .

Os irmãos brigaram por sua herança após os pais falecerem.

Fechar
Entrar
feuding
feuding
[substantivo]

sharp disagreements between people that last for a long time

rixa, conflito

rixa, conflito

Fechar
Entrar
fight
fight
[substantivo]

an argument over something

briga, discussão

briga, discussão

Ex: Their small fight about the TV remote turned into a huge argument .

A pequena briga deles sobre o controle remoto da TV virou uma grande discussão.

Fechar
Entrar
to fight
to fight
[verbo]

to take part in a violent physical action against someone

lutar, batalhar

lutar, batalhar

Ex: The gang members fought in the street , causing chaos .

Os membros da gangue brigaram na rua, causando caos.

Fechar
Entrar
to [fight] fire with fire

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

pagar na mesma moeda, usar as mesmas armas

pagar na mesma moeda, usar as mesmas armas

Ex: He hated their dirty tricks, but he knew he had to fight fire with fire.

Ele odiava os truques sujos deles, mas sabia que tinha de pagar na mesma moeda.

Fechar
Entrar
fighting
fighting
[substantivo]

the act of engaging in physical combat or conflict, or any contest or struggle between individuals, groups, or forces

luta,  combate

luta, combate

Ex: The ongoing fighting in the region has led to significant displacement of civilians .

Os combates em curso na região levaram a um deslocamento significativo de civis.

Fechar
Entrar
to fight out

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

lutar até o fim, resolver através da luta

lutar até o fim, resolver através da luta

Ex: It 's essential for couples to communicate openly and avoid fighting out every disagreement .

É essencial que os casais se comuniquem abertamente e evitem discutir até o fim cada desacordo.

Fechar
Entrar
to [fight] {one's} own battles

to fight for what one wants or win an argument without the help of someone else

Fechar
Entrar
flap
flap
[substantivo]

a state of agitation, confusion, or emotional excitement

alvoroço, agitação

alvoroço, agitação

Ex: He always goes into a flap when he 's late .

Ele sempre fica agitado quando está atrasado.

Fechar
Entrar
fracas
fracas
[substantivo]

a noisy fight or argument involving multiple people

briga, confusão

briga, confusão

Ex: The restaurant manager tried to calm the fracas before it escalated .

O gerente do restaurante tentou acalmar o barulho antes que escalasse.

Fechar
Entrar
fray
fray
[substantivo]

a loud, disorderly quarrel or brawl involving multiple people

uma briga, uma rixa

uma briga, uma rixa

Ex: The political rally turned into a fray as opposing factions clashed .

O comício político se transformou em uma briga quando facções opostas colidiram.

Fechar
Entrar
free-for-all
free-for-all
[substantivo]

a loud argument or fight that many people take part in

briga geral, confusão generalizada

briga geral, confusão generalizada

Fechar
Entrar
frenemy
frenemy
[substantivo]

a person who pretends to be a friend when in reality is one's rival or enemy

falso amigo, amigo-inimigo

falso amigo, amigo-inimigo

Fechar
Entrar
friction
friction
[substantivo]

absence of agreement or friendliness between people with different opinions

atrito, tensão

atrito, tensão

Ex: The teacher tried to mediate the friction between the students to restore a harmonious classroom environment .

O professor tentou mediar o atrito entre os alunos para restaurar um ambiente de sala de aula harmonioso.

Fechar
Entrar
gap
gap
[substantivo]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

lacuna, abismo

lacuna, abismo

Ex: The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .

A lacuna nas expectativas entre a professora e seus alunos resultou em frustração de ambos os lados.

Fechar
Entrar
go-around
go-around
[substantivo]

an argument or disagreement

discussão, desentendimento

discussão, desentendimento

Fechar
Entrar
to [go|be] (at it|) hammer and tongs

to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner

ir com tudo, discutir ferozmente

ir com tudo, discutir ferozmente

Ex: When he starts a job he goes at it hammer and tongs.
Fechar
Entrar
to [go] to the mat

to support someone or something in an argument with another person

Ex: We went to the mat for him because he'd helped us in the past.
Fechar
Entrar
gridlock
gridlock
[substantivo]

a situation in which no progress can be made because opposing parties are unable to reach agreement

impasse, bloqueio

impasse, bloqueio

Ex: Reform efforts hit gridlock when key stakeholders disagreed on implementation details .

Os esforços de reforma atingiram um impasse quando as principais partes interessadas discordaram sobre os detalhes de implementação.

Fechar
Entrar
to haggle
to haggle
[verbo]

to negotiate, typically over the price of goods or services

pechinchar, negociar

pechinchar, negociar

Ex: The customer skillfully haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .

O cliente habilmente pechinchou com o vendedor de carros, conseguindo eventualmente um negócio mais favorável para o veículo.

Fechar
Entrar
to happen
to happen
[verbo]

used to emphasize an unexpected or surprising fact

acontecer, achar-se

acontecer, achar-se

Ex: It happens to be my work you ’re questioning , and I do n’t appreciate it .

Acontece que é o meu trabalho que você está questionando, e eu não gosto disso.

Fechar
Entrar
to harrumph

‌to express disapproval of something by making a noise in the throat

resmungar, bufar

resmungar, bufar

Ex: Whenever the topic of politics came up at the family dinner table , Uncle Bob would inevitably harrumph and change the subject .

Sempre que o tema da política surgia à mesa de jantar da família, o Tio Bob inevitavelmente resmungava e mudava de assunto.

Fechar
Entrar
hassle
hassle
[substantivo]

a dispute or disagreement between people

disputa, conflito

disputa, conflito

Ex: The hassle over the contract delayed the project for weeks .

A discórdia sobre o contrato atrasou o projeto por semanas.

Fechar
Entrar
to have
to have
[verbo]

to make someone be at a position of disadvantage in an argument

ter, colocar em dificuldade

ter, colocar em dificuldade

Ex: I ca n't deny it ; you have me there with your well-reasoned argument .

Não posso negar; você me pegou com seu argumento bem fundamentado.

Fechar
Entrar
to [have] a problem with {sb/sth}

to not to be able to approve or accept someone or something

Ex: The teacher asked if anyone had a problem with extending the deadline.
Fechar
Entrar
to have words

to argue with someone

ter palavras com alguém, discutir com alguém

ter palavras com alguém, discutir com alguém

Fechar
Entrar
to [have] it out with {sb}

to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument

esclarecer as coisas com alguém, ter uma conversa franca

esclarecer as coisas com alguém, ter uma conversa franca

Ex: He had been harboring resentment for years and finally worked up the courage to have it out with his former business partner.

Ele queria esclarecer as coisas com o irmão em vez de deixar o ressentimento crescer.

Fechar
Entrar
have it your way
have it your way
[Sentença]

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

como quiseres, faz como achares melhor

como quiseres, faz como achares melhor

Ex: Have it your way; order the expensive one if you insist.

Como quiseres; pede o caro se fazes tanta questão.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek