pattern

Acuerdo y Desacuerdo - Desacuerdo y Oposición 3

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el desacuerdo y la oposición, como "feud", "faction" y "dustup".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Agreement and Disagreement

to engage in a fight or argument

batallar, luchar contra

batallar, luchar contra

to show one's disagreement or disapproval of an online post or comment by clicking on a specific icon

votar en contra, downvotear

votar en contra, downvotear

Ex: Do n't hesitate to downvote posts that you find inappropriate or harmful to discourage similar behavior in the future .No dudes en **downvotear** las publicaciones que consideres inapropiadas o perjudiciales para desalentar un comportamiento similar en el futuro.
downvote
[Sustantivo]

an action of expressing disapproval or disagreement with online content, typically by clicking a button

downvote

downvote

Ex: Each downvote decreases the visibility of the content .**Cada voto negativo** disminuye la visibilidad del contenido.

to argue or fight until a disagreement is resolved

Ex: Instead of letting their differences fester, the coworkers decided to duke it out in a constructive discussion to find common ground.
dustup
[Sustantivo]

a quarrel or fight

pelea

pelea

to egg
[Verbo]

to throw eggs at a person or thing, often to express contempt

huevo,  tirar huevos

huevo, tirar huevos

to embroil
[Verbo]

to involve someone in an argument, conflict, or complex situation

enredar

enredar

Ex: The politician 's statement inadvertently embroiled the entire party in a public relations crisis .La declaración del político **involucró** inadvertidamente a todo el partido en una crisis de relaciones públicas.
exchange
[Sustantivo]

a brief conversation, often between two people who are in disagreement about something

discusión

discusión

Ex: Despite their friendly exchange, they still disagreed on the issue .A pesar de su **intercambio** amistoso, todavía estaban en desacuerdo sobre el tema.
excuse me
[interjección]

said before one disagrees with someone in order to not be rude or offensive

un momento

un momento

Ex: Excuse me ! That was my idea , not yours !**Disculpe** ! Esa fue mi idea, no la tuya !

to strongly argue, disapprove, or disagree with someone or something

protestar

protestar

Ex: Tomorrow , I will expostulate with my landlord about the sudden increase in rent .Mañana, voy a **protestar** con mi casero por el aumento repentino del alquiler.
expostulation
[Sustantivo]

the action of strongly arguing, disapproving, or disagreeing with someone or something

protesta

protesta

face-off
[Sustantivo]

an argument or fight between people

confrontación

confrontación

to fight, argue, etc. with someone or to get ready for doing so

enfrentarse

enfrentarse

faction
[Sustantivo]

arguments and disagreements between small groups of people within a political party or an organization

disensión, división

disensión, división

falling out
[Sustantivo]

a situation in which people are no longer friendly with each other as a result of a disagreement or quarrel

pelea

pelea

to no longer be friends with someone as a result of an argument

pelearse

pelearse

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .A pesar de su larga amistad, una serie de desacuerdos les hizo **enfriarse** y seguir caminos separados.

used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so

lejos de mí, Dios me libre de

lejos de mí, Dios me libre de

feud
[Sustantivo]

a heated argument that lasts for a long time

enemistad

enemistad

Ex: The political feud between the two leaders dominated the news cycle .La **disputa** política entre los dos líderes dominó el ciclo de noticias.
to feud
[Verbo]

to have a lasting and heated argument with someone

pelear

pelear

Ex: The siblings feuded over their inheritance after the parents passed away .Los hermanos **pelearon** por su herencia después de que los padres fallecieran.
feuding
[Sustantivo]

sharp disagreements between people that last for a long time

enemistad

enemistad

fight
[Sustantivo]

an argument over something

disputa, argumento

disputa, argumento

Ex: Their small fight about the TV remote turned into a huge argument .Su pequeña **pelea** por el control remoto se convirtió en una gran discusión.
to fight
[Verbo]

to take part in a violent physical action against someone

pelear, luchar

pelear, luchar

Ex: The gang members fought in the street , causing chaos .Los miembros de la pandilla **pelearon** en la calle, causando caos.

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

luchar con las mismas armas, pagar con la misma moneda

luchar con las mismas armas, pagar con la misma moneda

Ex: He had fought fire with fire in the debate, matching his opponent's aggressive tone.
fighting
[Sustantivo]

the act of engaging in physical combat or conflict, or any contest or struggle between individuals, groups, or forces

pelea

pelea

Ex: The ongoing fighting in the region has led to significant displacement of civilians .Los **combates** en curso en la región han llevado a un desplazamiento significativo de civiles.

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

resolver

resolver

Ex: It 's essential for couples to communicate openly and avoid fighting out every disagreement .Es esencial que las parejas se comuniquen abiertamente y eviten **luchar hasta el final** por cada desacuerdo.

to fight for what one wants or win an argument without the help of someone else

pelear las propias batallas

pelear las propias batallas

flap
[Sustantivo]

a state of agitation, confusion, or emotional excitement

lío

lío

Ex: He always goes into a flap when he 's late .
fracas
[Sustantivo]

a noisy fight or argument involving multiple people

gresca

gresca

Ex: The restaurant manager tried to calm the fracas before it escalated .El gerente del restaurante intentó calmar el **fracaso** antes de que escalara.
fray
[Sustantivo]

a loud, disorderly quarrel or brawl involving multiple people

pelea, lucha

pelea, lucha

Ex: The political rally turned into a fray as opposing factions clashed .La concentración política se convirtió en **refriega** cuando las facciones opuestas chocaron.
free-for-all
[Sustantivo]

a loud argument or fight that many people take part in

discusión

discusión

frenemy
[Sustantivo]

a person who pretends to be a friend when in reality is one's rival or enemy

falso amigo, amigo-enemigo

falso amigo, amigo-enemigo

friction
[Sustantivo]

absence of agreement or friendliness between people with different opinions

fricción, roces

fricción, roces

Ex: The teacher tried to mediate the friction between the students to restore a harmonious classroom environment .El profesor trató de mediar en la **fricción** entre los estudiantes para restaurar un ambiente armonioso en el aula.
gap
[Sustantivo]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

brecha

brecha

Ex: The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .La **brecha** en las expectativas entre la maestra y sus estudiantes resultó en frustración por ambas partes.
go-around
[Sustantivo]

an argument or disagreement

discusión, pelea, riña

discusión, pelea, riña

to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner

discutir acaloradamente, luchar a brazo partido

discutir acaloradamente, luchar a brazo partido

Ex: When he starts a job he goes at it hammer and tongs.

to support someone or something in an argument with another person

pelear a muerte

pelear a muerte

Ex: We went to the mat for him because he'd helped us in the past.
gridlock
[Sustantivo]

a situation in which no progress can be made because opposing parties are unable to reach agreement

punto muerto, bloqueo

punto muerto, bloqueo

Ex: Reform efforts hit gridlock when key stakeholders disagreed on implementation details .Los esfuerzos de reforma se encontraron con un **punto muerto** cuando las partes interesadas clave no estuvieron de acuerdo en los detalles de implementación.
to haggle
[Verbo]

to negotiate, typically over the price of goods or services

regatear

regatear

Ex: The customer skillfully haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .El cliente **regateó** hábilmente con el vendedor de autos, consiguiendo finalmente un trato más favorable para el vehículo.
to happen
[Verbo]

used to emphasize an unexpected or surprising fact

da la casualidad

da la casualidad

Ex: It happens to be my work you ’re questioning , and I do n’t appreciate it .Resulta que es mi trabajo lo que estás cuestionando, y no lo aprecio.

‌to express disapproval of something by making a noise in the throat

mostrar desacuerdo

mostrar desacuerdo

Ex: Whenever the topic of politics came up at the family dinner table , Uncle Bob would inevitably harrumph and change the subject .Cada vez que surgía el tema de la política en la mesa de la cena familiar, el tío Bob inevitablemente **refunfuñaba** y cambiaba de tema.
hassle
[Sustantivo]

a dispute or disagreement between people

pelea

pelea

Ex: The hassle over the contract delayed the project for weeks .El **problema** con el contrato retrasó el proyecto durante semanas.
to have
[Verbo]

to make someone be at a position of disadvantage in an argument

estar en desventaja

estar en desventaja

Ex: I ca n't deny it ; you have me there with your well-reasoned argument .No puedo negarlo; me **tienes** ahí con tu argumento bien razonado.

to not to be able to approve or accept someone or something

tener problema

tener problema

Ex: The teacher asked if anyone had a problem with extending the deadline.

to argue with someone

tener unas palabras, tener más que palabras

tener unas palabras, tener más que palabras

to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument

dar un asunto por terminado

dar un asunto por terminado

Ex: He had been harboring resentment for years and finally worked up the courage to have it out with his former business partner.

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

haz lo que quieras

haz lo que quieras

Ex: If you like the idea of a beach vacation, then have it your way; I'll book it for us.
Acuerdo y Desacuerdo
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek