pattern

Zustimmung und Ablehnung - Konflikt und Opposition

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Konflikt und Opposition wie "Fehde", "verwickeln" und "Streit".

Überprüfen

Lernkarten

Formen

Rechtschreibung

Quiz

Lernen beginnen
Words Related to Agreement and Disagreement
to do battle
to do battle
[Phrase]

to engage in a fight or argument

Schließen
Anmelden
to downvote

to show one's disagreement or disapproval of an online post or comment by clicking on a specific icon

dagegen stimmen, downvoten

dagegen stimmen, downvoten

Ex: Do n't hesitate to downvote posts that you find inappropriate or harmful to discourage similar behavior in the future .

Zögern Sie nicht, Beiträge, die Sie als unangemessen oder schädlich empfinden, zu downvoten, um ähnliches Verhalten in Zukunft zu verhindern.

Schließen
Anmelden
downvote
downvote
[Nomen]

an action of expressing disapproval or disagreement with online content, typically by clicking a button

Downvote, Ablehnungsstimme

Downvote, Ablehnungsstimme

Ex: Each downvote decreases the visibility of the content .

Jedes Downvote verringert die Sichtbarkeit des Inhalts.

Schließen
Anmelden
to [duke] it out

to argue or fight until a disagreement is resolved

es miteinander ausfechten, sich so lange streiten, bis es geklärt ist

es miteinander ausfechten, sich so lange streiten, bis es geklärt ist

Ex: Instead of gossiping, we should duke it out face to face.

Statt zu lästern, sollten wir es von Angesicht zu Angesicht ausfechten.

Schließen
Anmelden
dustup
dustup
[Nomen]

a quarrel or fight

Streit, Schlägerei

Streit, Schlägerei

Schließen
Anmelden
to egg
to egg
[Verb]

to throw eggs at a person or thing, often to express contempt

Ei,  Eier werfen

Ei, Eier werfen

Schließen
Anmelden
to embroil

to involve someone in an argument, conflict, or complex situation

verwickeln, hineinziehen

verwickeln, hineinziehen

Ex: The politician 's statement inadvertently embroiled the entire party in a public relations crisis .

Die Aussage des Politikers hat unabsichtlich die gesamte Partei in eine PR-Krise verwickelt.

Schließen
Anmelden
exchange
exchange
[Nomen]

a brief conversation, often between two people who are in disagreement about something

Austausch

Austausch

Ex: Despite their friendly exchange, they still disagreed on the issue .

Trotz ihres freundlichen Austauschs waren sie sich in der Sache immer noch uneinig.

Schließen
Anmelden
excuse me
excuse me
[Interjektion]

said before one disagrees with someone in order to not be rude or offensive

Entschuldigung

Entschuldigung

Ex: Excuse me ! That was my idea , not yours !

Entschuldigung ! Das war meine Idee, nicht deine !

Schließen
Anmelden
to expostulate

to strongly argue, disapprove, or disagree with someone or something

zurechtweisen, energisch protestieren

zurechtweisen, energisch protestieren

Ex: Tomorrow , I will expostulate with my landlord about the sudden increase in rent .

Morgen werde ich mit meinem Vermieter protestieren wegen der plötzlichen Mieterhöhung.

Schließen
Anmelden
expostulation

the action of strongly arguing, disapproving, or disagreeing with someone or something

Tadel, Einwand

Tadel, Einwand

Schließen
Anmelden
face-off
face-off
[Nomen]

an argument or fight between people

Konfrontation, Streit

Konfrontation, Streit

Schließen
Anmelden
to face off

to fight, argue, etc. with someone or to get ready for doing so

sich gegenüberstehen, sich messen mit

sich gegenüberstehen, sich messen mit

Schließen
Anmelden
faction
faction
[Nomen]

arguments and disagreements between small groups of people within a political party or an organization

Fraktion,  Spaltung

Fraktion, Spaltung

Schließen
Anmelden
falling out

a situation in which people are no longer friendly with each other as a result of a disagreement or quarrel

Streit, Auseinandersetzung

Streit, Auseinandersetzung

Schließen
Anmelden
to fall out

to no longer be friends with someone as a result of an argument

sich zerstreiten

sich zerstreiten

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .

Trotz ihrer langjährigen Freundschaft führte eine Reihe von Meinungsverschiedenheiten dazu, dass sie sich zerstritten und getrennte Wege gingen.

Schließen
Anmelden
far be it from me to

used to make it clear that one is about to criticize or disagree with someone but is unwilling to do so

Schließen
Anmelden
feud
feud
[Nomen]

a heated argument that lasts for a long time

Fehde, Streit

Fehde, Streit

Ex: The political feud between the two leaders dominated the news cycle .

Der politische Streit zwischen den beiden Führern dominierte den Nachrichtenzyklus.

Schließen
Anmelden
to feud
to feud
[Verb]

to have a lasting and heated argument with someone

streiten, im Konflikt liegen

streiten, im Konflikt liegen

Ex: The siblings feuded over their inheritance after the parents passed away .

Die Geschwister stritten sich um ihr Erbe, nachdem die Eltern verstorben waren.

Schließen
Anmelden
feuding
feuding
[Nomen]

sharp disagreements between people that last for a long time

Fehde, Konflikt

Fehde, Konflikt

Schließen
Anmelden
fight
fight
[Nomen]

an argument over something

Streit, Auseinandersetzung

Streit, Auseinandersetzung

Ex: Their small fight about the TV remote turned into a huge argument .

Ihr kleiner Streit über die Fernbedienung wurde zu einem großen Streit.

Schließen
Anmelden
to fight
to fight
[Verb]

to take part in a violent physical action against someone

kämpfen, sich schlagen

kämpfen, sich schlagen

Ex: The gang members fought in the street , causing chaos .

Die Bandenmitglieder kämpften auf der Straße und verursachten Chaos.

Schließen
Anmelden
to [fight] fire with fire

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

Gleiches mit Gleichem vergelten, mit denselben Mitteln zurückschlagen

Gleiches mit Gleichem vergelten, mit denselben Mitteln zurückschlagen

Ex: He hated their dirty tricks, but he knew he had to fight fire with fire.

Er hasste ihre schmutzigen Tricks, wusste aber, dass er Gleiches mit Gleichem vergelten musste.

Schließen
Anmelden
fighting
fighting
[Nomen]

the act of engaging in physical combat or conflict, or any contest or struggle between individuals, groups, or forces

Kampf,  Auseinandersetzung

Kampf, Auseinandersetzung

Ex: The ongoing fighting in the region has led to significant displacement of civilians .

Die anhaltenden Kämpfe in der Region haben zu einer erheblichen Vertreibung von Zivilisten geführt.

Schließen
Anmelden
to fight out

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

bis zum Ende kämpfen, durch Kampf lösen

bis zum Ende kämpfen, durch Kampf lösen

Ex: It 's essential for couples to communicate openly and avoid fighting out every disagreement .

Es ist wichtig, dass Paare offen kommunizieren und vermeiden, jede Meinungsverschiedenheit auszufechten.

Schließen
Anmelden
to [fight] {one's} own battles

to fight for what one wants or win an argument without the help of someone else

Schließen
Anmelden
flap
flap
[Nomen]

a state of agitation, confusion, or emotional excitement

Aufregung, Aufruhr

Aufregung, Aufruhr

Ex: He always goes into a flap when he 's late .

Er gerät immer in Aufregung, wenn er zu spät kommt.

Schließen
Anmelden
fracas
fracas
[Nomen]

a noisy fight or argument involving multiple people

Schlägerei, Handgemenge

Schlägerei, Handgemenge

Ex: The restaurant manager tried to calm the fracas before it escalated .

Der Restaurantmanager versuchte, den Tumult zu beruhigen, bevor er eskalierte.

Schließen
Anmelden
fray
fray
[Nomen]

a loud, disorderly quarrel or brawl involving multiple people

eine Schlägerei, ein Handgemenge

eine Schlägerei, ein Handgemenge

Ex: The political rally turned into a fray as opposing factions clashed .

Die politische Kundgebung artete in eine Schlägerei aus, als gegnerische Fraktionen aufeinandertrafen.

Schließen
Anmelden
free-for-all

a loud argument or fight that many people take part in

allgemeine Schlägerei, Massenprügelei

allgemeine Schlägerei, Massenprügelei

Schließen
Anmelden
frenemy
frenemy
[Nomen]

a person who pretends to be a friend when in reality is one's rival or enemy

falscher Freund, Freund-Feind

falscher Freund, Freund-Feind

Schließen
Anmelden
friction
friction
[Nomen]

absence of agreement or friendliness between people with different opinions

Reibung, Spannung

Reibung, Spannung

Ex: The teacher tried to mediate the friction between the students to restore a harmonious classroom environment .

Der Lehrer versuchte, die Reibung zwischen den Schülern zu vermitteln, um eine harmonische Klassenzimmerumgebung wiederherzustellen.

Schließen
Anmelden
gap
gap
[Nomen]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

Diskrepanz

Diskrepanz

Ex: The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .

Die Kluft in den Erwartungen zwischen der Lehrerin und ihren Schülern führte zu Frustration auf beiden Seiten.

Schließen
Anmelden
go-around
go-around
[Nomen]

an argument or disagreement

Auseinandersetzung, Streit

Auseinandersetzung, Streit

Schließen
Anmelden
to [go|be] (at it|) hammer and tongs

to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner

mit voller Wucht loslegen, sich heftig streiten

mit voller Wucht loslegen, sich heftig streiten

Ex: When he starts a job he goes at it hammer and tongs.
Schließen
Anmelden
to [go] to the mat

to support someone or something in an argument with another person

Ex: We went to the mat for him because he'd helped us in the past.
Schließen
Anmelden
gridlock
gridlock
[Nomen]

a situation in which no progress can be made because opposing parties are unable to reach agreement

Stillstand, Blockade

Stillstand, Blockade

Ex: Reform efforts hit gridlock when key stakeholders disagreed on implementation details .

Die Reformbemühungen gerieten in eine Sackgasse, als die wichtigsten Interessengruppen sich über die Umsetzungsdetails nicht einigen konnten.

Schließen
Anmelden
to haggle
to haggle
[Verb]

to negotiate, typically over the price of goods or services

feilschen, verhandeln

feilschen, verhandeln

Ex: The customer skillfully haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .

Der Kunde handelte geschickt mit dem Autoverkäufer feil und sicherte sich schließlich einen günstigeren Deal für das Fahrzeug.

Schließen
Anmelden
to happen
to happen
[Verb]

used to emphasize an unexpected or surprising fact

geschehen, sich befinden

geschehen, sich befinden

Ex: It happens to be my work you ’re questioning , and I do n’t appreciate it .

Es passiert, dass es meine Arbeit ist, die Sie in Frage stellen, und das schätze ich nicht.

Schließen
Anmelden
to harrumph

‌to express disapproval of something by making a noise in the throat

brummen, schnauben

brummen, schnauben

Ex: Whenever the topic of politics came up at the family dinner table , Uncle Bob would inevitably harrumph and change the subject .

Immer wenn das Thema Politik beim familiären Abendessen aufkam, pflegte Onkel Bob unweigerlich zu grunzen und das Thema zu wechseln.

Schließen
Anmelden
hassle
hassle
[Nomen]

a dispute or disagreement between people

Streit, Konflikt

Streit, Konflikt

Ex: The hassle over the contract delayed the project for weeks .

Der Streit um den Vertrag verzögerte das Projekt um Wochen.

Schließen
Anmelden
to have
to have
[Verb]

to make someone be at a position of disadvantage in an argument

haben, in die Enge treiben

haben, in die Enge treiben

Ex: I ca n't deny it ; you have me there with your well-reasoned argument .

Ich kann es nicht leugnen; du hast mich mit deinem gut durchdachten Argument.

Schließen
Anmelden
to [have] a problem with {sb/sth}

to not to be able to approve or accept someone or something

Ex: The teacher asked if anyone had a problem with extending the deadline.
Schließen
Anmelden
to have words

to argue with someone

mit jemandem streiten, sich mit jemandem zanken

mit jemandem streiten, sich mit jemandem zanken

Schließen
Anmelden
to [have] it out with {sb}

to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument

etwas mit jemandem klären, sich aussprechen

etwas mit jemandem klären, sich aussprechen

Ex: He had been harboring resentment for years and finally worked up the courage to have it out with his former business partner.

Er wollte die Sache mit seinem Bruder klären, statt den Groll wachsen zu lassen.

Schließen
Anmelden
have it your way

used to angrily state that despite one's disagreement with what someone has said, one will not argue about it

wie du willst, mach doch, was du willst

wie du willst, mach doch, was du willst

Ex: Have it your way; order the expensive one if you insist.

Wie du willst; bestell das teure, wenn du unbedingt meinst.

Schließen
Anmelden
LanGeek
LanGeek-App herunterladen