भौगोलिक और सांस्कृतिक अंग्रेज़ी - Southern US English

Here you will find slang from the Southern US, capturing regional expressions, accents, and local cultural language.

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
भौगोलिक और सांस्कृतिक अंग्रेज़ी
to fixin to [वाक्यांश]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something; to be preparing for an action

Ex:
to finna [वाक्यांश]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something

Ex:
coke [संज्ञा]
اجرا کردن

(Southern US) any kind of soda or soft drink, regardless of brand

Ex: Around here , every soda is just called a coke .
to tump [क्रिया]
اجرا کردن

(Southern US) to tip over or spill accidentally

Ex:
tornado [संज्ञा]
اجرا کردن

(Southern US) a messy or chaotic situation

Ex: He walked into the room and found a tornado of clothes on the floor .
yonder [क्रिया विशेषण]
اجرا کردن

(Southern US) at some distance in a specified direction

Ex:
holler [संज्ञा]
اجرا کردن

(Southern US) a small, narrow valley, often between hills or mountains

Ex: Life in the holler can be quiet and peaceful .
buggy [संज्ञा]
اجرا کردن

(Southern US) a shopping cart used in grocery stores

Ex: I need a new buggy ; this one 's broken .
all hat and no cattle [वाक्यांश]
اجرا کردن

(Southern US) boastful or arrogant but having nothing to back it up

Ex:
Florida happy meal [वाक्यांश]
اجرا کردن

a package or set of items for adults, often including liquor, cigarettes, or other adult-oriented goods

Ex:
jit [संज्ञा]
اجرا کردن

(Florida, Southern US) a young person, often used by someone older to refer to someone younger or less experienced

Ex:
pub sub [संज्ञा]
اجرا کردن

(Southeastern US, especially Florida) a sandwich purchased from the Publix supermarket chain, often made to order

Ex:
po' boy [संज्ञा]
اجرا کردن

(Louisiana) a sandwich on French bread, typically filled with fried seafood, roast beef, or other meats

Ex:
dressed [विशेषण]
اجرا کردن

(Louisiana) referring to a po' boy sandwich prepared with all standard topping

Ex:
cher [संज्ञा]
اجرا کردن

(Cajun English) my love, my dear; used affectionately to address someone

Ex:
envie [संज्ञा]
اجرا کردن

(Louisiana, Cajun English) a strong craving or desire to eat something

Ex:
lagniappe [संज्ञा]
اجرا کردن

(Louisiana) a small bonus or extra gift, often given unexpectedly

Ex: She always adds a lagniappe when serving gumbo .
rabbit trail [संज्ञा]
اجرا کردن

(Southern US) a rural or remote area, often difficult to navigate for outsiders

Ex: