Termeni de argou ai englezei sud-americane

Aici veți găsi slang din sudul SUA, care surprinde expresii regionale, accente și limbaj cultural local.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Engleză geografică și culturală
to fixin to [frază]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something; to be preparing for an action

Ex: I'm fixin to head out in a minute.
to finna [frază]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something

Ex: I'm finna head out soon.
coke [substantiv]
اجرا کردن

băutură carbogazoasă

Ex: What kind of coke do you want ; Sprite or Dr Pepper ?
to tump [verb]
اجرا کردن

răsturna

Ex: Don't tump that glass of sweet tea.
tornado [substantiv]
اجرا کردن

haos

Ex: The kitchen was a tornado after the kids finished baking .
yonder [adverb]
اجرا کردن

acolo

Ex: Look over yonder by the barn.
holler [substantiv]
اجرا کردن

vale îngustă

Ex: He grew up in a holler in West Virginia .
buggy [substantiv]
اجرا کردن

cărucior

Ex: Grab a buggy before we start shopping .
اجرا کردن

aș putea poate

Ex: I might could help you move this weekend.
اجرا کردن

(Southern US) used to soften or soften the impact of an insult, often in an ironic way

Ex: Bless her heart, she tried really hard but failed miserably.
اجرا کردن

(Southern US) boastful or arrogant but having nothing to back it up

Ex: He talks a big game, but he's all hat and no cattle.
اجرا کردن

a package or set of items for adults, often including liquor, cigarettes, or other adult-oriented goods

Ex: He picked up a Florida happy meal from the corner store.
jit [substantiv]
اجرا کردن

băiat

Ex: That jit doesn't know anything about this town.
pub sub [substantiv]
اجرا کردن

sandviș Publix

Ex: I grabbed a turkey pub sub for lunch.
po' boy [substantiv]
اجرا کردن

sandviș din Louisiana

Ex: I had a shrimp po' boy for lunch.
dressed [adjectiv]
اجرا کردن

îmbrăcat

Ex: I'll have a shrimp po' boy, dressed, please.
cher [substantiv]
اجرا کردن

dragostea mea

Ex: How are you doing today, cher?
اجرا کردن

(Southern US, Louisiana) a greeting asking about someone's family or loved ones

Ex: How's ya mama and them? Everyone well?
envie [substantiv]
اجرا کردن

o poftă puternică

Ex: I've got an envie for some crawfish étouffée.
lagniappe [substantiv]
اجرا کردن

un mic bonus

Ex: The baker threw in a lagniappe with my order of king cakes .
rabbit trail [substantiv]
اجرا کردن

potecă de iepure

Ex: We got lost on a rabbit trail outside the town.