اصطلاحات عامیانه انگلیسی جنوب ایالات متحده

اینجا شما اصطلاحات عامیانه از جنوب آمریکا را پیدا خواهید کرد که شامل عبارات منطقه‌ای، لهجه‌ها و زبان فرهنگی محلی می‌شود.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
انگلیسی جغرافیایی و فرهنگی
to fixin to [عبارت]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something; to be preparing for an action

Ex:
to finna [عبارت]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something

Ex:
coke [اسم]
اجرا کردن

نوشابه گازدار

Ex: He offered me a coke , then clarified it was root beer .

او به من یک کولا پیشنهاد کرد، سپس توضیح داد که روت بیر است.

to tump [فعل]
اجرا کردن

واژگون کردن

Ex:

او زمین خورد و بشقاب غذایش را ریخت.

tornado [اسم]
اجرا کردن

آشفتگی

Ex: The party last night was a tornado ; drinks and confetti everywhere .

مهمانی دیشب یک توفان بود؛ نوشیدنی‌ها و کانفتی در همه جا.

yonder [قید]
اجرا کردن

آنجا

Ex:

او آنجا دوید تا توپ را بگیرد.

holler [اسم]
اجرا کردن

دره باریک

Ex: She comes from a holler near the state line .

او از یک هولر نزدیک مرز ایالت می‌آید.

buggy [اسم]
اجرا کردن

چرخ خرید

Ex: They left the buggy in the parking lot .

آنها سبد خرید را در پارکینگ رها کردند.

اجرا کردن

شاید بتوانم

Ex:

او گفت که شاید بتواند برای شام به ما ملحق شود.

اجرا کردن

a package or set of items for adults, often including liquor, cigarettes, or other adult-oriented goods

Ex:
jit [اسم]
اجرا کردن

بچه

Ex:

اجازه نده آن جوان تو را فریب دهد؛ او باهوش است.

pub sub [اسم]
اجرا کردن

ساندویچ پابلیکس

Ex:

فروشگاه مواد غذایی بهترین ساندویچ‌های پاب ایتالیایی را درست می‌کند.

po' boy [اسم]
اجرا کردن

ساندویچ لوئیزیانا

Ex:
envie [اسم]
اجرا کردن

یک هوس شدید

Ex:
lagniappe [اسم]
اجرا کردن

اشانتیون

Ex: Customers love getting a lagniappe with their purchase .

مشتریان عاشق دریافت یک lagniappe همراه با خرید خود هستند.