Географический и культурный английский - Английский язык юга США
Здесь вы найдете сленг юга США, отражающий региональные выражения, акценты и местный культурный язык.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
(Southern US) to be about to do something; to be preparing for an action
(Southern US) any kind of soda or soft drink, regardless of brand

газировка, содовая
Здесь любой газированный напиток называют просто колой.
(Southern US) to tip over or spill accidentally

опрокидывать, разливать
Ветер tump мусорный бак на улицу.
(Southern US) a messy or chaotic situation

хаос, беспорядок
Он вошел в комнату и обнаружил торнадо из одежды на полу.
(Southern US) at some distance in a specified direction

вон там, там
Она указала туда и сказала, что хижина в том направлении.
(Southern US) a small, narrow valley, often between hills or mountains

узкая долина, лощина
Жизнь в лощине может быть тихой и мирной.
(Southern US) a shopping cart used in grocery stores

тележка, продуктовая тележка
Мне нужна новая тележка; эта сломана.
(Southern US) used to express possibility

возможно, смог бы
Возможно, они смогут закончить проект к пятнице.
(Southern US) used to soften or soften the impact of an insult, often in an ironic way
(Southern US) boastful or arrogant but having nothing to back it up
a package or set of items for adults, often including liquor, cigarettes, or other adult-oriented goods
(Florida, Southern US) a young person, often used by someone older to refer to someone younger or less experienced

малыш, новичок
Каждый джит в районе умеет играть в баскетбол.
(Southeastern US, especially Florida) a sandwich purchased from the Publix supermarket chain, often made to order

сэндвич Publix, бутерброд Publix
Он купил pub sub по дороге с работы домой.
(Louisiana) a sandwich on French bread, typically filled with fried seafood, roast beef, or other meats

сэндвич из Луизианы, поу бой
Мы разделили сэндвич po'boy и немного картофеля фри.
(Louisiana) referring to a po' boy sandwich prepared with all standard topping

одетый, полный
Всегда заказывайте свой po' boy с полной начинкой, если хотите полный вкус.
(Cajun English) my love, my dear; used affectionately to address someone

моя любовь, мой дорогой
Будь осторожен на дороге, дорогой.
(Southern US, Louisiana) a greeting asking about someone's family or loved ones
(Louisiana, Cajun English) a strong craving or desire to eat something

сильное желание, тяга
Та тяга настигла меня около обеденного времени, поэтому я схватил po'boy.
(Louisiana) a small bonus or extra gift, often given unexpectedly

лагниап
Она всегда добавляет lagniappe, подавая гамбо.
(Southern US) a rural or remote area, often difficult to navigate for outsiders

кроличья тропа, удалённая сельская дорога
Будьте осторожны, если едете по сельской дороге ночью; легко застрять.
