Slangtermen van het zuidelijke Amerikaans Engels

Hier vind je slang uit het zuiden van de VS, die regionale uitdrukkingen, accenten en lokale culturele taal vastlegt.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Geografisch en cultureel Engels
to fixin to [Zinsdeel]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something; to be preparing for an action

Ex:
to finna [Zinsdeel]
اجرا کردن

(Southern US) to be about to do something

Ex:
coke [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

frisdrank

Ex: They brought a cooler full of cokes to the picnic .
tornado [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

chaos

Ex: Her desk is always a tornado of papers .
holler [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

smalle vallei

Ex: We hiked down into the holler to fish in the creek .
buggy [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

winkelwagen

Ex: She pushed the buggy down the aisle .
اجرا کردن

a package or set of items for adults, often including liquor, cigarettes, or other adult-oriented goods

Ex:
jit [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

jongen

Ex:
pub sub [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Publix-sandwich

Ex:
po' boy [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Louisiana-sandwich

Ex:
dressed [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

aangekleed

Ex: The oyster po ' boy came fully dressed .
cher [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mijn liefde

Ex:
اجرا کردن

(Southern US, Louisiana) a greeting asking about someone's family or loved ones

Ex: How's ya mama and them? Everyone well?
envie [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een sterke trek

Ex:
lagniappe [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een kleine extraatje

Ex: That second scoop of ice cream was a nice lagniappe .