सफलता - अवसर

"ग्रेवी ट्रेन" और "ग्रीस द स्किड्स" जैसे उदाहरणों के साथ अवसरों के बारे में अंग्रेजी मुहावरों का अन्वेषण करें।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
सफलता
to [miss] a trick [वाक्यांश]
اجرا کردن

to fail to take advantage of an opportunity

Ex: The company missed a trick by not investing in social media marketing earlier , and now they 're struggling to catch up to their competitors .
second bite (at|to) the cherry [वाक्यांश]
اجرا کردن

another opportunity for one to do or achieve something one previously failed at

Ex: Mark was n't happy with his first draft of the book , but he 's grateful for the chance to take a second bite at the cherry and revise it before submitting it to publishers .
to [leave] the door open for {sth} [वाक्यांश]
اجرا کردن

to make sure that there is still a possibility or chance for something to be done or achieved at a later time

Ex: When negotiating the contract , make sure to leave the door open for future amendments and changes .
to [grease] the skids [वाक्यांश]
اجرا کردن

to make a process easier and more successful by providing support or taking action to overcome obstacles or resistance

Ex: To ensure a successful product launch , the company plans to grease the skids by investing in marketing and advertising .
to [prepare] the [ground] for {sth} [वाक्यांश]
اجرا کردن

to make the necessary preparations for an event or situation

Ex: The organization is preparing the ground for future growth by investing in new technology and expanding its product line .
gravy train [संज्ञा]
اجرا کردن

भाग्य की ट्रेन

Ex: She thought that being an influencer was a gravy train , but soon realized that building a following requires hard work and dedication .

उसने सोचा कि एक इन्फ्लुएंसर होना एक आसान कमाई है, लेकिन जल्द ही एहसास हुआ कि अनुयायियों का निर्माण करने के लिए कड़ी मेहनत और समर्पण की आवश्यकता होती है।