pattern

Eredmény és Hatás - Fordított hatás

Merüljön el a fordított hatásokat ábrázoló angol közmondásokban, mint például: "túl sok szakács elrontja a húslevest" és "aki gödröt ás másoknak, magában esik".

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Outcome & Impact
a green winter makes a fat churchyard

used to imply that easy or comfortable times can have unforeseen negative consequences

a zöld tél kövér templomkertet csinál

a zöld tél kövér templomkertet csinál

Google Translate
[Mondata]
best is the enemy of (the) good

used to advise against striving for perfection or the best possible outcome, as it can be a hindrance to achieving a good result and may cause unnecessary stress or effort

[Mondata]
harm watch, harm catch

used to suggest that those who intentionally seek to harm others are likely to attract harm to themselves as well

káróra, kárfogás

káróra, kárfogás

Google Translate
[Mondata]
never spur a willing horse

used to advise against pushing someone who is already motivated to work harder, as it may have the opposite effect and cause them to become less willing or do less

soha ne sarkalljon egy készséges lovat

soha ne sarkalljon egy készséges lovat

Google Translate
[Mondata]
parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes

used to imply that parents who are too permissive or fail to establish boundaries are likely to have children who do not respect their authority and may take advantage of them

azoknak a szülőknek, akik félnek letenni a lábukat, általában a lábujjukra lépő gyermekeik vannak

azoknak a szülőknek, akik félnek letenni a lábukat, általában a lábujjukra lépő gyermekeik vannak

Google Translate
[Mondata]
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last

used to imply that repeated or excessive reliance on a particular action or strategy can eventually lead to its failure or deterioration

a kancsó olyan gyakran megy a kúthoz, hogy végre eltörik

a kancsó olyan gyakran megy a kúthoz, hogy végre eltörik

Google Translate
[Mondata]
pouring oil on the fire is not the way to quench it

used to imply that adding to a problem or conflict will only make it worse, and that it is important to take actions that will help calm and resolve the situation instead of intensifying it

olajat önteni a tűzre nem az a mód, amellyel eloltható

olajat önteni a tűzre nem az a mód, amellyel eloltható

Google Translate
[Mondata]
too many cooks spoil the broth

used to imply that if too many people are involved in a task or project, it can become disorganized or ineffective

túl sok szakács elrontja a húslevest

túl sok szakács elrontja a húslevest

Google Translate
[Mondata]
too much of anything is good for nothing

used to imply that an excess of something, even if it is initially beneficial, will eventually become harmful or useless

a túl sok mindenből semmire sem jó

a túl sok mindenből semmire sem jó

Google Translate
[Mondata]
two boys are half a boy, and three boys are no boy at all

used to imply that having too many people involved in a task can lead to confusion, inefficiency, and a lack of coordination, ultimately resulting in a decrease in productivity

két fiú félig fiú, három fiú pedig egyáltalán nem fiú

két fiú félig fiú, három fiú pedig egyáltalán nem fiú

Google Translate
[Mondata]
the cure is worse than the disease (itself)

used to warn that a proposed solution to a problem may have more negative consequences than the problem itself, emphasizing the importance of careful consideration and evaluation

[Mondata]
he who digs a pit for others, falls in himself

used to warn that that those who seek to harm others may ultimately suffer the same fate

[Mondata]
too many chiefs, (and) not enough Indians

used to warn that having too many leaders and not enough people to execute tasks can lead to confusion, inefficiency, and a lack of progress

túl sok főnök, és kevés indián

túl sok főnök, és kevés indián

Google Translate
[Mondata]
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése