pattern

Pekerjaan & Uang - Masalah Kemiskinan dan Keuangan

Jelajahi idiom bahasa Inggris yang berhubungan dengan kemiskinan dan masalah keuangan, termasuk "feel the pinch" dan "the breadline".

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
English idioms related to Work & Money
to catch (a) cold

to face problems and difficulties, particularly financial ones

mengalami masalah keuangan

mengalami masalah keuangan

Google Translate
[frasa]
to go to the wall

to suffer ruin, failure, or defeat, due to financial difficulties, and without the possibility of recovery or rescue

gagal karena masalah keuangan

gagal karena masalah keuangan

Google Translate
[frasa]
to lose one's shirt

to lose a big sum of money, often due to a risky bet or investment

kerugian finansial yang signifikan

kerugian finansial yang signifikan

Google Translate
[frasa]
in the red

in debt due to spending more than one's earnings

dalam krisis anggaran

dalam krisis anggaran

Google Translate
[frasa]
on one's uppers

in an extremely bad financial condition

dalam situasi keuangan yang buruk

dalam situasi keuangan yang buruk

Google Translate
[frasa]
to live (from) hand to mouth

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

tanpa cukup uang untuk kebutuhan dasar seseorang

tanpa cukup uang untuk kebutuhan dasar seseorang

Google Translate
[frasa]
(as) poor as a church mouse

severely lacking money

seseorang yang sangat miskin

seseorang yang sangat miskin

Google Translate
[frasa]
(as) poor as Job

extremely lacking money

tidak punya uang

tidak punya uang

Google Translate
[frasa]
to not have a bean

to not have any money

tidak punya uang

tidak punya uang

Google Translate
[frasa]
on the road

(of people) without any home or shelter, therefore constantly moving from one location to another

tunawisma

tunawisma

Google Translate
[frasa]
the breadline

the income level below which a person is considered to be living in poverty or experiencing financial hardship

garis kemiskinan

garis kemiskinan

Google Translate
[Kata benda]
out at (the) elbows

used to refer to someone who does not have enough money and is considered poor by the society's standards

seseorang yang sangat miskin

seseorang yang sangat miskin

Google Translate
[frasa]
to feel the pinch

to face financial difficulties, particularly due to not having the same income as before

berada di bawah tekanan keuangan

berada di bawah tekanan keuangan

Google Translate
[frasa]
number out of pocket

used to say that an amount of money was lost due to a transaction

kerugian keuangan

kerugian keuangan

Google Translate
[frasa]
dry spell

a period that is lacking productivity, profit, success, etc.

periode resesi

periode resesi

Google Translate
[Kata benda]
dirt poor

affected by poverty to an extreme degree

seseorang yang sangat miskin

seseorang yang sangat miskin

Google Translate
[frasa]
to wipe the slate clean

to forgive and forget someone's debt, enabling them to start fresh without any financial obligations

mengampuni hutang seseorang

mengampuni hutang seseorang

Google Translate
[frasa]
to go out of business

to cease to exist as a functional company or business due to financial challenges or difficulties

ketika sebuah bisnis gagal

ketika sebuah bisnis gagal

Google Translate
[frasa]
on a shoestring

with a minimal amount of financial resources

dengan anggaran yang minim

dengan anggaran yang minim

Google Translate
[frasa]
flat broke

lacking any money or financial resources

kemarau

kemarau

Google Translate
[frasa]
a pot to piss in

very little or no money

hidup dalam kemiskinan

hidup dalam kemiskinan

Google Translate
[frasa]
LanGeek
Unduh aplikasi LanGeek