Praca i Pieniądze - Ubóstwo i Problemy Finansowe
Poznaj angielskie idiomy związane z ubóstwem i problemami finansowymi, w tym "feel the pinch" i "the breadline".
Przegląd
Fiszki
formy
Test
to face problems and difficulties, particularly financial ones

dostać finansowy cios, wpaść w kłopoty finansowe
to suffer ruin, failure, or defeat, due to financial difficulties, and without the possibility of recovery or rescue

pójść z torbami, zbankrutować
to lose a big sum of money, often due to a risky bet or investment

stracić majątek, ponieść dużą stratę
in debt due to spending more than one's earnings

pod kreską, na minusie
in an extremely bad financial condition

kompletnie spłukany, bez grosza
to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

żyć z dnia na dzień, ledwo wiązać koniec z końcem
severely lacking money

biedny jak mysz kościelna, bez grosza
extremely lacking money

biedny jak mysz kościelna, bez grosza
to not have any money

nie mieć ani grosza, być bez grosza
(of people) without any home or shelter, therefore constantly moving from one location to another

bez dachu nad głową, bezdomny
an informal threshold of income that marks the level at which a person or household is regarded as very poor or barely able to afford basic necessities

granica ubóstwa, minimum egzystencji
used to refer to someone who does not have enough money and is considered poor by the society's standards

obdartus, biedny i zaniedbany
to face financial difficulties, particularly due to not having the same income as before

odczuć finansowy ścisk, mieć finansowo pod górkę
used to say that an amount of money was lost due to a transaction

{kwota} czystej straty, stracić {kwota}
a period that is lacking productivity, profit, success, etc.

słabszy okres, martwy sezon
affected by poverty to an extreme degree

skrajnie biedny, biedny jak mysz kościelna
to forgive and forget someone's debt, enabling them to start fresh without any financial obligations

umorzyć długi, dać czystą kartę
to cease to exist as a functional company or business due to financial challenges or difficulties

zwinąć interes, splajtować
with a minimal amount of financial resources

przy minimalnym budżecie, małym kosztem
lacking any money or financial resources

kompletnie spłukany, bez grosza
very little or no money

nie mieć grosza przy duszy, być kompletnie spłukanym
![to [live] (from|) hand to mouth to [live] (from|) hand to mouth](/assets/img/no-pic-260w.png)