pattern

Trabaho at Pera - Kahirapan at Isyung Pinansyal

Galugarin ang mga English idiom na nauugnay sa kahirapan at mga isyu sa pananalapi, kabilang ang "feel the pinch" at "the breadline".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Work & Money
to catch (a) cold

to face problems and difficulties, particularly financial ones

[Parirala]
to go to the wall

to suffer ruin, failure, or defeat, due to financial difficulties, and without the possibility of recovery or rescue

[Parirala]
to lose one's shirt

to lose a big sum of money, often due to a risky bet or investment

[Parirala]
in the red

in debt due to spending more than one's earnings

[Parirala]
on one's uppers

in an extremely bad financial condition

[Parirala]
to live (from) hand to mouth

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

[Parirala]
(as) poor as a church mouse

severely lacking money

[Parirala]
(as) poor as Job

extremely lacking money

[Parirala]
to not have a bean

to not have any money

[Parirala]
on the road

(of people) without any home or shelter, therefore constantly moving from one location to another

[Parirala]
the breadline

the income level below which a person is considered to be living in poverty or experiencing financial hardship

linya ng kahirapan, antala ng kahirapan

linya ng kahirapan, antala ng kahirapan

Google Translate
[Pangngalan]
out at (the) elbows

used to refer to someone who does not have enough money and is considered poor by the society's standards

[Parirala]
to feel the pinch

to face financial difficulties, particularly due to not having the same income as before

[Parirala]
number out of pocket

used to say that an amount of money was lost due to a transaction

[Parirala]
dry spell

a period that is lacking productivity, profit, success, etc.

panahon ng kakulangan, dry spell

panahon ng kakulangan, dry spell

Google Translate
[Pangngalan]
dirt poor

affected by poverty to an extreme degree

[Parirala]
to wipe the slate clean

to forgive and forget someone's debt, enabling them to start fresh without any financial obligations

[Parirala]
to go out of business

to cease to exist as a functional company or business due to financial challenges or difficulties

[Parirala]
on a shoestring

with a minimal amount of financial resources

[Parirala]
flat broke

lacking any money or financial resources

[Parirala]
a pot to piss in

very little or no money

[Parirala]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek