pattern

Trabaho at Pera - Kahirapan at Isyung Pinansyal

Galugarin ang mga English idiom na nauugnay sa kahirapan at mga isyu sa pananalapi, kabilang ang "feel the pinch" at "the breadline".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Work & Money
to catch (a) cold

to face problems and difficulties, particularly financial ones

pagkakaroon ng problema sa pananalapi

pagkakaroon ng problema sa pananalapi

Google Translate
[Parirala]
to go to the wall

to suffer ruin, failure, or defeat, due to financial difficulties, and without the possibility of recovery or rescue

nabigo dahil sa mga problema sa pananalapi

nabigo dahil sa mga problema sa pananalapi

Google Translate
[Parirala]
to lose one's shirt

to lose a big sum of money, often due to a risky bet or investment

makabuluhang pagkalugi sa pananalapi

makabuluhang pagkalugi sa pananalapi

Google Translate
[Parirala]
in the red

in debt due to spending more than one's earnings

sa krisis sa badyet

sa krisis sa badyet

Google Translate
[Parirala]
on one's uppers

in an extremely bad financial condition

sa isang masamang sitwasyon sa pananalapi

sa isang masamang sitwasyon sa pananalapi

Google Translate
[Parirala]
to live (from) hand to mouth

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

walang sapat na pera para sa mga pangunahing pangangailangan ng isang tao

walang sapat na pera para sa mga pangunahing pangangailangan ng isang tao

Google Translate
[Parirala]
(as) poor as a church mouse

severely lacking money

isang taong napakahirap

isang taong napakahirap

Google Translate
[Parirala]
(as) poor as Job

extremely lacking money

walang pera

walang pera

Google Translate
[Parirala]
to not have a bean

to not have any money

walang pera

walang pera

Google Translate
[Parirala]
on the road

(of people) without any home or shelter, therefore constantly moving from one location to another

taong walang tirahan

taong walang tirahan

Google Translate
[Parirala]
the breadline

the income level below which a person is considered to be living in poverty or experiencing financial hardship

linya ng kahirapan

linya ng kahirapan

Google Translate
[Pangngalan]
out at (the) elbows

used to refer to someone who does not have enough money and is considered poor by the society's standards

isang taong napakahirap

isang taong napakahirap

Google Translate
[Parirala]
to feel the pinch

to face financial difficulties, particularly due to not having the same income as before

sa ilalim ng pinansiyal na presyon

sa ilalim ng pinansiyal na presyon

Google Translate
[Parirala]
number out of pocket

used to say that an amount of money was lost due to a transaction

pagkalugi sa pananalapi

pagkalugi sa pananalapi

Google Translate
[Parirala]
dry spell

a period that is lacking productivity, profit, success, etc.

panahon ng recession

panahon ng recession

Google Translate
[Pangngalan]
dirt poor

affected by poverty to an extreme degree

isang taong napakahirap

isang taong napakahirap

Google Translate
[Parirala]
to wipe the slate clean

to forgive and forget someone's debt, enabling them to start fresh without any financial obligations

pagpapatawad sa utang ng isang tao

pagpapatawad sa utang ng isang tao

Google Translate
[Parirala]
to go out of business

to cease to exist as a functional company or business due to financial challenges or difficulties

kapag nabigo ang isang negosyo

kapag nabigo ang isang negosyo

Google Translate
[Parirala]
on a shoestring

with a minimal amount of financial resources

na may kaunting badyet

na may kaunting badyet

Google Translate
[Parirala]
flat broke

lacking any money or financial resources

walang pera

walang pera

Google Translate
[Parirala]
a pot to piss in

very little or no money

nabubuhay sa kahirapan

nabubuhay sa kahirapan

Google Translate
[Parirala]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek