pattern

Identitate, Personalitate și Prezentare de Sine - Gay & Lesbian Identities

Here you will find slang related to gay and lesbian identities, capturing expressions and terms specific to these communities and their experiences.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Identity, Personality & Self-Presentation
clone
[substantiv]

a gay man, often from San Francisco or New York, known for exaggeratedly macho appearance and behavior

un clon, un clon gay

un clon, un clon gay

Ex: She joked that he looked like a clone straight out of 1980s San Francisco.Ea a glumit că arăta ca un **clonă** ieșită direct din San Francisco anilor '80.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
flower
[substantiv]

an effeminate gay man, often delicate or gentle in manner

floare, poponar

floare, poponar

Ex: The term "flower" can be affectionate or mocking, depending on tone.Termenul **floare** poate fi afectuos sau batjocoritor, în funcție de ton.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
gaysian
[substantiv]

a gay person of Asian descent

persoană gay de origine asiatică, gaysian

persoană gay de origine asiatică, gaysian

Ex: He loves being part of both Asian and gaysian culture.Iubește să facă parte atât din cultura asiatică, cât și din cea **gaysian**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
twink
[substantiv]

a young, slim, often boyish gay man, usually seen as stylish or flamboyant

un bărbat gay tânăr,  slab

un bărbat gay tânăr, slab

Ex: Twinks are often stereotyped, but many embrace the label.**Twink**-urile sunt adesea stereotipizate, dar mulți îmbrățișează eticheta.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bear
[substantiv]

a large, often hairy gay man, usually with a beard

urs, tata urs

urs, tata urs

Ex: He grew out his beard and started identifying as a bear.Și-a lăsat barbă să crească și a început să se identifice ca un **urs**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
otter
[substantiv]

a gay man who is slim or medium-built and hairy

vidră, vidră

vidră, vidră

Ex: He proudly identifies as an otter.Se identifică cu mândrie ca o **vidră**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bull
[substantiv]

a very muscular, bodybuilder-type gay man, usually weighing over 200 pounds

taur, bou

taur, bou

Ex: Bulls are admired for their strength and imposing build.**Bulls** sunt admirați pentru forța și constituția lor impunătoare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
silver fox
[substantiv]

an older man, usually attractive, with gray or silver hair

Vulpe argintie, Bărbat mai în vârstă atrăgător

Vulpe argintie, Bărbat mai în vârstă atrăgător

Ex: That silver fox had a magnetic presence wherever he went.Acel **vulpe argintie** avea o prezență magnetică oriunde s-ar duce.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
twunk
[substantiv]

a young, slim gay man with a well-developed, muscular physique

un tânăr gay slab și musculos, un băiat gay subțire dar bine făcut

un tânăr gay slab și musculos, un băiat gay subțire dar bine făcut

Ex: That twunk vibe is perfect for summer beach parties.Acea atmosferă **twunk** este perfectă pentru petrecerile de pe plajă din vară.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
platinum star gay
[substantiv]

a gay man born via C-section

gay stea de platină, gay stea platină

gay stea de platină, gay stea platină

Ex: She teased him for being a platinum star gay in the group chat.Ea l-a tachinat pentru că este un **gay stea de platină** în chat-ul de grup.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
baby butch
[substantiv]

a young or inexperienced lesbian with a boyish or masculine appearance

o butch începătoare, o tânără butch

o butch începătoare, o tânără butch

Ex: That baby butch energy was obvious in her confident stride.Acea energie **baby butch** era evidentă în mersul ei încrezător.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bambi lesbian
[substantiv]

a lesbian who favors cuddles, hugs, kisses, and other affectionate or sensual acts over sexual activity

lesbiană bambi, lesbiană tandră

lesbiană bambi, lesbiană tandră

Ex: That bambi lesbian energy made her friends feel extra cozy around her.Acea energie de **lesbiană bambi** i-a făcut pe prietenele ei să se simtă deosebit de confortabil în preajma ei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bluff
[substantiv]

a lesbian who combines both masculine and soft, gentle traits in appearance or personality

o butch blândă, un bluff

o butch blândă, un bluff

Ex: That bluff vibe made her stand out in the group.Acea vibrație **bluff** a făcut-o să iasă în evidență în grup.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
butch
[substantiv]

a lesbian who presents herself in a masculine way

o butch, o lesbiană masculină

o butch, o lesbiană masculină

daily words
wordlist
Închide
Conectare
fluff
[substantiv]

a lesbian who presents herself in a feminine way

Ex: That fluff energy made her stand out at the party.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
femme
[substantiv]

a lesbian who expresses herself in a feminine way

femme, lesbiană feminină

femme, lesbiană feminină

Ex: That femme energy lit up the room wherever she went.Acea energie **femme** lumina camera oriunde mergea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hasbian
[substantiv]

a woman who once identified as a lesbian but now identifies as heterosexual or bisexual

o fostă lesbiană, o ex-lesbiană

o fostă lesbiană, o ex-lesbiană

Ex: He laughed when she admitted she's technically a hasbian now.A râs când ea a recunoscut că tehnic este o **hasbiană** acum.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
lipstick lesbian
[substantiv]

a lesbian or bisexual woman who expresses herself in a traditionally feminine way

lesbiană feminină, lesbiană cu stil feminin

lesbiană feminină, lesbiană cu stil feminin

Ex: That lipstick lesbian energy made her stand out at the party.Acea energie de **lipstick lesbian** a făcut-o să iasă în evidență la petrecere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
stone butch
[substantiv]

a very masculine lesbian or a butch lesbian who prefers giving sexual pleasure rather than receiving it

o butch de piatră, o lesbiană butch pură

o butch de piatră, o lesbiană butch pură

Ex: That stone butch energy made her stand out at the party.Acea energie de **stone butch** a făcut-o să iasă în evidență la petrecere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
stud
[substantiv]

a Black lesbian who presents in a masculine way

o butch, o lesbiană masculină

o butch, o lesbiană masculină

Ex: That stud energy made her stand out at the party.**Acea energie de stud** a făcut-o să iasă în evidență la petrecere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
soft butch
[substantiv]

a lesbian who presents in a mostly masculine or androgynous way but retains some feminine traits

o butch moale, o butch feminină

o butch moale, o butch feminină

Ex: That soft butch energy made her stand out at the party.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
stemme
[substantiv]

a lesbian whose gender expression is between a stud and a femme, combining both masculine and feminine traits

o stemme, o lesbiană stemme

o stemme, o lesbiană stemme

Ex: That stemme energy made her stand out without fitting neatly into one category.Acea energie **stemme** a făcut-o să iasă în evidență fără să se potrivească perfect într-o singură categorie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Identitate, Personalitate și Prezentare de Sine
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek