pattern

Opinione - Esprimere opinioni

Immergiti negli idiomi inglesi che si riferiscono all'espressione di opinioni, come "pensare fuori dagli schemi" e "prenderlo da me".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
English idioms related to Opinion
the thing is

used at the start of one's explanation or excuse

infatti, se si guarda

infatti, se si guarda

[Frase]
for what it is worth

used before a comment or opinion to indicate that the speaker is sharing it, even though they may not be sure of its value or significance

per quello che vale

per quello che vale

[Frase]
set in one's ways

to refuse to change one's opinions, behaviors, habits, etc.

[imposta] nei modi di {uno}

[imposta] nei modi di {uno}

[Frase]
to speak one's mind

to express one's opinions in an honest or fearless way

quando dici direttamente le tue opinioni

quando dici direttamente le tue opinioni

Google Translate
[Frase]
to shift one's ground

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

cambio di postura

cambio di postura

[Frase]
to think little of sb

to have a negative or unfavorable opinion or perception of that person

avere una prospettiva negativa su qualcosa

avere una prospettiva negativa su qualcosa

Google Translate
[Frase]
to think nothing of sth

to think that something is normal, easy, unimportant, etc., particularly while others think it to be wrong, strange, difficult, important, etc.

credere che qualcosa sia normale

credere che qualcosa sia normale

Google Translate
[Frase]
to think outside the box

to think in a creative way in order to come up with original solutions

uscire dall'ordinario

uscire dall'ordinario

[Frase]
in a new light

to perceive or regard someone or something with a new perspective, particularly one that is positive

con una nuova prospettiva

con una nuova prospettiva

Google Translate
[Frase]
take it from me

used to advise someone to trust one's judgment or experience concerning a particular matter

è usato per fare una raccomandazione

è usato per fare una raccomandazione

Google Translate
[Frase]
to take it from someone

used to tell someone to accept the word or advice of someone else, particularly someone who is older or more experienced

è usato per consigliare qualcuno

è usato per consigliare qualcuno

Google Translate
[Frase]
gut feeling

a belief that is strong, yet without any explainable reason

sensazione istintiva

sensazione istintiva

[Frase]
a word to the wise

used before advising someone or giving them a warning

è usato per consigliare qualcuno

è usato per consigliare qualcuno

Google Translate
[Frase]
to run deep

(of a feeling, problem, or belief) to be really strong or troublesome due to having existed for a long time

avere radici profonde

avere radici profonde

Google Translate
[Frase]
straight from the shoulder

saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

condividere le proprie opinioni in modo diretto e onesto

condividere le proprie opinioni in modo diretto e onesto

Google Translate
[Frase]
to (the best of) my knowledge

used when one is about to say something that is only based on information they have

per quanto ne so

per quanto ne so

Google Translate
[Frase]
to shoot off one's mouth

to continuously talk about something, in a way that seems foolish or careless

parlare eccessivamente

parlare eccessivamente

Google Translate
[Frase]
in one's bad books

in a state in which one is disliked by someone

persona o cosa odiata

persona o cosa odiata

Google Translate
[Frase]
in one's good books

in a state in which someone is very pleased with one

persona o cosa soddisfacente

persona o cosa soddisfacente

Google Translate
[Frase]
to change one's tune

to change one's opinion or behavior toward something

cambiare idea

cambiare idea

[Frase]
to know where sb stand

to have an understanding of how one is viewed or valued by another person

comprendere qualcosa completamente

comprendere qualcosa completamente

Google Translate
[Frase]
to not have a good word to say for sth

to have a very negative opinion about someone or something and to be unable to say anything positive or complimentary about them

criticare sempre

criticare sempre

[Frase]
to hold one's tongue

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

tenere a freno la lingua

tenere a freno la lingua

Google Translate
[Frase]
LanGeek
Scarica l'app LanGeek