মতামত - মতামত প্রকাশ

মতামত প্রকাশের সাথে সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারাগুলিতে ডুব দিন, যেমন 'বাক্সের বাইরে চিন্তা করুন' এবং 'এটি আমার কাছ থেকে নিন'।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
মতামত
the thing is [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to introduce an explanation or a reason for something; often a way of clarifying a situation

Ex: The thing is , my parents like me to be home by ten o'clock .
for what it is worth [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used before a comment or opinion to indicate that the speaker is sharing it, even though they may not be sure of its value or significance

Ex: I 'm not an expert on the matter , but for what it 's worth , I think you should consult a professional .
[set] in {one's} ways [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to refuse to change one's opinions, behaviors, habits, etc.

Ex: Despite the advancements in technology , my grandfather remains set in his ways and prefers to stick to his traditional methods .
to [speak] {one's} mind [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to express one's opinions in an honest or fearless way

Ex: I 'm not afraid to speak my mind , even if it means ruffling some feathers .
to [shift] {one's} ground [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

Ex: I'm not afraid to speak my mind, even if it means ruffling some feathers.
اجرا کردن

to have a negative or unfavorable opinion or perception of that person

Ex: The manager 's constant criticism made the employees think poorly of him .
to [think] nothing of {sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to think that something is normal, easy, unimportant, etc., particularly while others think it to be wrong, strange, difficult, important, etc.

Ex: As a seasoned athlete, I think nothing of running a marathon.
to [think] outside the box [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to think in a creative way in order to come up with original solutions

Ex: The team always thinks outside the box to come up with unique advertisements for all its clients .
in a (new|different) light [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to perceive or regard someone or something with a new perspective, particularly one that is positive

Ex: After attending the conference , I saw the topic of climate change in a new light , realizing the urgency and importance of taking action .
take it from me [বাক্য]
اجرا کردن

used to advise someone to trust one's judgment or experience concerning a particular matter

Ex: Take it from me , learning to code is not as difficult as it seems .
to take it from someone [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to tell someone to accept the word or advice of someone else, particularly someone who is older or more experienced

Ex: Take it from someone who 's been there , learning a new language takes time and effort , but it 's definitely achievable .
gut (feeling|reaction) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a belief that is strong, yet without any explainable reason

Ex: I had a gut feeling that the job interview was going well , and I was right .
a word to the wise [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used before advising someone or giving them a warning

Ex: A word to the wise : always check the expiration date before consuming food or medication .
to [run] deep [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of a feeling, problem, or belief) to be really strong or troublesome due to having existed for a long time

Ex: The scars of war run deep in the hearts of the survivors , who still bear the physical and emotional wounds of conflict .
straight from the shoulder [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

Ex: The manager gave his employees straight from the shoulder feedback , praising their strengths and identifying areas for improvement .
to (the best of|) my knowledge [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used when one is about to say something that is only based on information they have

Ex: To my knowledge , there have been no reported cases of food poisoning from this restaurant .
to [shoot] off {one's} mouth [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to continuously talk about something, in a way that seems foolish or careless

Ex: The child got into trouble for shooting off his mouth in class , making rude comments and interrupting the teacher
in {one's} bad books [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a state in which one is disliked by someone

Ex: "The student's constant tardiness, coupled with his disruptive behavior in class, landed him firmly in the teacher's bad books.
in {one's} good books [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a state in which someone is very pleased with one

Ex: The student stayed out of trouble and completed all his assignments, so he was in the teacher's good books.
to [change] {one's} tune [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to change one's opinion, attitude, or way of speaking, usually to something very different from before

Ex: The politician changed her tune once she realized how popular the new law was .
to [know] where {sb} [stand] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to have an understanding of how one is viewed or valued by another person

Ex: After the candid conversation with the supervisor, Sarah knew exactly where she stood in terms of her performance and potential for advancement.
اجرا کردن

to have a very negative opinion about someone or something and to be unable to say anything positive or complimentary about them

Ex: The disappointed customer returned the product, saying they had not a good word to say for it, and demanded a full refund.
to [hold] {one's} tongue [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: Despite his frustration , he held his tongue during the meeting to avoid causing further conflict .