राय - राय व्यक्त करना

राय व्यक्त करने से संबंधित अंग्रेजी मुहावरों में गोता लगाएँ, जैसे 'बॉक्स के बाहर सोचो' और 'मेरी बात मानो'।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
राय
the thing is [वाक्यांश]
اجرا کردن

used to introduce an explanation or a reason for something; often a way of clarifying a situation

Ex: She agreed to meet , but the thing is , she ’s running late .
for what it is worth [वाक्यांश]
اجرا کردن

used before a comment or opinion to indicate that the speaker is sharing it, even though they may not be sure of its value or significance

Ex: I understand your hesitation , but for what it 's worth , I think you 're more capable of handling this challenge than you realize .
[set] in {one's} ways [वाक्यांश]
اجرا کردن

to refuse to change one's opinions, behaviors, habits, etc.

Ex: Despite the feedback from colleagues , he remains set in his ways and refuses to consider alternative viewpoints .
to [think] nothing of {sth} [वाक्यांश]
اجرا کردن

to think that something is normal, easy, unimportant, etc., particularly while others think it to be wrong, strange, difficult, important, etc.

Ex:
to [think] outside the box [वाक्यांश]
اجرا کردن

to think in a creative way in order to come up with original solutions

Ex: The entrepreneur succeeded in the competitive market by thinking outside the box and identifying unmet customer needs .
in a (new|different) light [वाक्यांश]
اجرا کردن

to perceive or regard someone or something with a new perspective, particularly one that is positive

Ex: After hearing her personal story , I came to see her in a new light , understanding her motivations and struggles better .
take it from me [वाक्य]
اجرا کردن

used to advise someone to trust one's judgment or experience concerning a particular matter

Ex: Take it from me , pursuing your passions leads to a fulfilling and meaningful life .
to take it from someone [वाक्यांश]
اجرا کردن

used to tell someone to accept the word or advice of someone else, particularly someone who is older or more experienced

Ex: Having traveled the world extensively , I can take it from someone who 's experienced different cultures , that open-mindedness and adaptability are essential for a fulfilling life .
a word to the wise [वाक्यांश]
اجرا کردن

used before advising someone or giving them a warning

Ex: A word to the wise : treat others with kindness and respect , as you never know when you might need their help or support .
to [run] deep [वाक्यांश]
اجرا کردن

(of a feeling, problem, or belief) to be really strong or troublesome due to having existed for a long time

Ex: The desire for freedom runs deep in the human spirit , a yearning for self-determination and the ability to live life on one 's own terms .
straight from the shoulder [वाक्यांश]
اجرا کردن

saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

Ex: The friend gave her straight from the shoulder advice , pointing out the potential consequences of her actions without judgment or malice .
to (the best of|) my knowledge [वाक्यांश]
اجرا کردن

used when one is about to say something that is only based on information they have

Ex: To my knowledge , there are no known side effects associated with this medication .
to [shoot] off {one's} mouth [वाक्यांश]
اجرا کردن

to continuously talk about something, in a way that seems foolish or careless

Ex: The social media influencer 's habit of shooting off her mouth about controversial topics caused her to lose followers and damage her reputation .
in {one's} bad books [वाक्यांश]
اجرا کردن

in a state in which one is disliked by someone

Ex: The child 's constant tantrums , her disrespectful attitude towards her parents , and her refusal to obey their rules caused a rift between her and her parents , putting her firmly in their bad books .
to [change] {one's} tune [वाक्यांश]
اجرا کردن

to change one's opinion, attitude, or way of speaking, usually to something very different from before

Ex: He was against the idea at first , but he changed his tune after hearing the benefits .
اجرا کردن

to have a very negative opinion about someone or something and to be unable to say anything positive or complimentary about them

Ex: He does n’t have a good word to say about his old job ; he always complains about it .
to [hold] {one's} tongue [वाक्यांश]
اجرا کردن

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: In situations like these , it 's often better to hold your tongue and listen rather than speak impulsively .