pattern

Verbi Correlati ai Temi - Verbi relativi ai liquidi

Qui imparerai alcuni verbi inglesi che si riferiscono ai liquidi come "scorrere", "gocciolare" e "inumidire".

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Categorized English Topic-related Verbs
to flow
to flow
[Verbo]

to move smoothly and continuously in one direction, especially in a current or stream

scorrere

scorrere

Ex: After the heavy rain , streams flowed rapidly , swollen with excess water .

Dopo il forte temporale, i ruscelli scorrevano rapidamente, gonfi per l'eccesso di acqua.

Chiudi
Accedi
to overflow

to spill or exceed a brim or limit

traboccare, straripare

traboccare, straripare

Ex: The coffee overflowed from the cup when she poured too much .

Il caffè è traboccato dalla tazza quando ne ha versato troppo.

Chiudi
Accedi
to course
to course
[Verbo]

(of a liquid) to move steadily

scorrere, fluire

scorrere, fluire

Ex: Sweat coursed down his forehead as he ran the marathon in the scorching heat .

Il sudore scorreva lungo la sua fronte mentre correva la maratona nel caldo torrido.

Chiudi
Accedi
to trickle
to trickle
[Verbo]

to flow slowly in small amounts or drops

gocciolare, colare

gocciolare, colare

Ex: Sweat trickled down his back as he worked under the hot sun .

Il sudore colava lungo la sua schiena mentre lavorava sotto il sole cocente.

Chiudi
Accedi
to stream
to stream
[Verbo]

(of a liquid) to flow plentifully and without interruption

scorrere, fluire

scorrere, fluire

Ex: Oil streamed from the broken pipe , causing environmental damage .

L'olio scorreva dal tubo rotto, causando danni ambientali.

Chiudi
Accedi
to pour
to pour
[Verbo]

to make a container's liquid flow out of it

versare

versare

Ex: She poured sauce over the pasta before serving it .

Lei versò la salsa sulla pasta prima di servirla.

Chiudi
Accedi
to slosh
to slosh
[Verbo]

(of a liquid) to move around or spill in irregular motions

sciabordare, sgocciolare

sciabordare, sgocciolare

Ex: Rainwater sloshed in the gutter , creating a rhythmic sound in the quiet street .

L'acqua piovana sciabordava nella grondaia, creando un suono ritmico nella strada silenziosa.

Chiudi
Accedi
to drip
to drip
[Verbo]

(particularly of water) to fall in small amounts of droplets

colare

colare

Ex: Condensation dripped from the glass of cold water onto the table .

La condensa gocciolava dal bicchiere d'acqua fredda sul tavolo.

Chiudi
Accedi
to dribble
to dribble
[Verbo]

to flow slowly, often in small drops or an uneven stream

gocciolare, colare

gocciolare, colare

Ex: The melted ice cream dribbled down the cone and onto her hand .

Il gelato sciolto colò giù dal cono e sulla sua mano.

Chiudi
Accedi
to eddy
to eddy
[Verbo]

(of liquids or air) to move in a circular or swirling motion

mulinare, vorticare

mulinare, vorticare

Ex: Snowflakes eddied in the air before landing softly on the ground .

I fiocchi di neve turbinavano nell'aria prima di posarsi dolcemente sul terreno.

Chiudi
Accedi
to leak
to leak
[Verbo]

(of liquid or gas) to escape through a hole or crack in a container or structure

trapelare

trapelare

Ex: Water leaked from the jug after it was dropped .

L'acqua è fuoriuscita dalla brocca dopo che è caduta.

Chiudi
Accedi
to spill
to spill
[Verbo]

to accidentally cause a liquid or substance to flow out of its container or onto a surface

rovesciare, versare

rovesciare, versare

Ex: The waiter spilled soup on the customer 's lap while serving the table .

Il cameriere rovesciò la zuppa in grembo al cliente mentre serviva il tavolo.

Chiudi
Accedi
to ripple
to ripple
[Verbo]

to flow with irregular movements, often making a bubbling sound

increspare, gorgogliare

increspare, gorgogliare

Ex: The surface of the river rippled when the boat passed by .

La superficie del fiume increspò quando la barca passò.

Chiudi
Accedi
to seep
to seep
[Verbo]

to slowly leak or pass through small openings

infiltrarsi, trasudare

infiltrarsi, trasudare

Ex: The aroma of coffee seeped through the house , waking everyone up .

L'aroma del caffè si è insinuato attraverso la casa, svegliando tutti.

Chiudi
Accedi
to ooze
to ooze
[Verbo]

to slowly leak or pass through small openings

trasudare, colare lentamente

trasudare, colare lentamente

Ex: The juice oozed from the orange as she squeezed it .

Il succo trasudava dall'arancia mentre la spremeva.

Chiudi
Accedi
to splatter

to let a liquid fall in drops, often in a messy manner

schizzare

schizzare

Ex: They splattered water on the floor while washing dishes .

Hanno schizzato acqua sul pavimento mentre lavavano i piatti.

Chiudi
Accedi
to gush
to gush
[Verbo]

to flow suddenly and forcefully in a rapid and continuous manner

sgorgare, zampillare

sgorgare, zampillare

Ex: Tears gushed from his eyes when he saw his long-lost friend after years .

Le lacrime sgorgarono dai suoi occhi quando vide il suo amico perduto da anni.

Chiudi
Accedi
to squirt
to squirt
[Verbo]

to cause something to come out forcefully in a narrow stream

spruzzare, far uscire a getto

spruzzare, far uscire a getto

Ex: She squirted detergent onto the dirty dishes before washing them .

Lei ha spruzzato il detersivo sui piatti sporchi prima di lavarli.

Chiudi
Accedi
to burble
to burble
[Verbo]

(of a liquid) to flow with a bubbling sound in an irregular way

gorgogliare, mormorare

gorgogliare, mormorare

Ex: The hot spring burbled with warmth , inviting relaxation .

La sorgente termale gorgogliava con calore, invitando al relax.

Chiudi
Accedi
to spurt
to spurt
[Verbo]

to forcefully flow out in a sudden and strong stream

sgorgare, zampillare

sgorgare, zampillare

Ex: Oil spurted from the engine when the mechanic removed the faulty part .

L'olio sgorgò dal motore quando il meccanico rimosse il pezzo difettoso.

Chiudi
Accedi
to wet
to wet
[Verbo]

to make something damp or moist by applying water or another liquid

bagnare, inumidire

bagnare, inumidire

Ex: He wet the sponge and began to wash the car .

Lui bagnò la spugna e iniziò a lavare la macchina.

Chiudi
Accedi
to drench
to drench
[Verbo]

to completely cover something with liquid by pouring it onto it

inzuppare, bagnare completamente

inzuppare, bagnare completamente

Ex: The heavy waves drenched the beachgoers with seawater .

Le onde pesanti inzupparono i bagnanti con l'acqua di mare.

Chiudi
Accedi
to soak
to soak
[Verbo]

to put something in a liquid for a period of time to allow it to absorb or become saturated

immergere, mettere a bagno

immergere, mettere a bagno

Ex: He soaked the wooden plank in water to prevent it from drying out .

Ha ammollato la tavola di legno nell'acqua per evitare che si asciugasse.

Chiudi
Accedi
to dampen
to dampen
[Verbo]

to make something slightly wet or moist

inumidire, bagnare leggermente

inumidire, bagnare leggermente

Ex: She dampened the sponge before cleaning the spills .

Lei inumidì la spugna prima di pulire le fuoriuscite.

Chiudi
Accedi
to cascade
to cascade
[Verbo]

to flow down rapidly and in large quantities

scendere a cascata, precipitarsi

scendere a cascata, precipitarsi

Ex: Sand cascaded down the dune as the wind blew across the desert.

La sabbia scorreva a cascata giù per la duna mentre il vento soffiava sul deserto.

Chiudi
Accedi
to absorb
to absorb
[Verbo]

to take in energy, liquid, etc.

assorbire

assorbire

Ex: The soil absorbed the rainwater , preventing flooding .

Il terreno ha assorbito l'acqua piovana, prevenendo alluvioni.

Chiudi
Accedi
to douse
to douse
[Verbo]

to pour liquid onto something, covering it completely

innaffiare, inondare

innaffiare, inondare

Ex: He doused the stain with bleach to remove it from the fabric .

Ha inondato la macchia con candeggina per rimuoverla dal tessuto.

Chiudi
Accedi
to cloud
to cloud
[Verbo]

to make the sky or air overcast

annuvolare, oscurare

annuvolare, oscurare

Ex: Gray clouds began to cloud the sky , hinting at rain .

Nuvole grigie iniziarono a annuvolare il cielo, facendo presagire la pioggia.

Chiudi
Accedi
to rain
to rain
[Verbo]

(of water) to fall from the sky in the shape of small drops

pioggia

pioggia

Ex: They stayed indoors because it was raining all day .

Sono rimasti in casa perché pioveva tutto il giorno.

Chiudi
Accedi
drizzle
drizzle
[sostantivo]

rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

pioggerella, acquerugiola

pioggerella, acquerugiola

Ex: After the heavy rain , a drizzle continued into the evening .

Dopo il forte temporale, una pioggerellina è continuata fino alla sera.

Chiudi
Accedi
to snow
to snow
[Verbo]

(of water) to fall from the sky in the shape of small and soft ice crystals

nevicare

nevicare

Ex: The weather report said it might snow tonight .

Le previsioni del tempo hanno detto che potrebbe nevicare stanotte.

Chiudi
Accedi
to hail
to hail
[Verbo]

(of water) to fall from the sky as small ice particles

grandinare,  cadere la grandine

grandinare, cadere la grandine

Ex: We had to take cover under a shelter when it suddenly started to hail during our hike.

Abbiamo dovuto ripararci sotto un riparo quando all'improvviso ha iniziato a grandinare durante la nostra escursione.

Chiudi
Accedi
to flood
to flood
[Verbo]

(of a river) to become filled and overflown with water and spread it onto the surrounding lands

allagare

allagare

Ex: The river flooded unexpectedly , catching everyone by surprise .

Il fiume si è allagato inaspettatamente, cogliendo tutti di sorpresa.

Chiudi
Accedi
to dry
to dry
[Verbo]

to take out the liquid from something in a way that it is not wet anymore

asciugare

asciugare

Ex: He dried the spilled liquid on the floor with a mop .

Ha asciugato il liquido versato sul pavimento con uno straccio.

Chiudi
Accedi
to dry out
to dry out
[Verbo]

to become dry or drier after the removal of moisture

asciugare, essiccare

asciugare, essiccare

Ex: Wet paint on the walls will slowly dry out, revealing the true color .

La vernice bagnata sulle pareti si asciugherà lentamente, rivelando il vero colore.

Chiudi
Accedi
to dry up
to dry up
[Verbo]

to become empty of water or other liquids, often through evaporation

asciugarsi, seccarsi

asciugarsi, seccarsi

Ex: The heat caused the soil in the garden to dry up, making it necessary to water the plants more frequently .

Il calore ha fatto seccare il terreno del giardino, rendendo necessario annaffiare le piante più frequentemente.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek