失敗 - 間違いとパフォーマンスの低下

「スイスチーズより穴が多い」や「舌の滑り」などの英語のイディオムが、英語でのミスやパフォーマンスの悪さとどのように関連しているかを発見してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
失敗
اجرا کردن

to perform a task or activity very poorly, resulting in a negative outcome

Ex: Gary offered to paint the kitchen but he made a pig 's ear of it .
اجرا کردن

used to say that someone has accepted the responsibility or blame for something and will not pass it to someone else

Ex: As the CEO , the buck stops here with me - I 'm ultimately responsible for the success or failure of the company .
اجرا کردن

to unintentionally give an advantage to one's enemy or rival

Ex: By announcing their strategy in advance , the opponent is playing into our hands - we can now plan accordingly .
اجرا کردن

to be inadequately prepared for a conflict or challenging situation

Ex: By the time he realized his mistake , he had already brought a knife to a gunfight and lost the opportunity to make a good impression .
اجرا کردن

used to say that something or someone has many flaws, problems, or gaps that make it incomplete or unreliable

Ex: His alibi has more holes than Swiss cheese; it's clear he's lying about his whereabouts.
اجرا کردن

ヒマラヤ山脈のような大失敗

Ex: If the company goes ahead with the merger without doing proper due diligence, it will be a Himalayan blunder that could have disastrous consequences.

会社が適切なデューデリジェンスを行わずに合併を進めるなら、それは壊滅的な結果をもたらす可能性のあるヒマラヤ級の失敗となるでしょう。

اجرا کردن

to make a mistake, particularly in judging the amount of something

Ex: I overshot the mark and added too much salt to the recipe.
اجرا کردن

誤った行動

Ex: By the time the mistake was discovered, the employee had already made several false moves that had cost the company a lot of money.

間違いが発見された時までに、その従業員は会社に多額の損害を与えるいくつかの誤った行動をすでにとっていた。

اجرا کردن

an accidental and minor mistake made while speaking

Ex: He regretted his slip of the tongue during the interview , which cost him the job .
اجرا کردن

used to refer to a situation where individuals or groups unknowingly support or participate in something that will ultimately bring harm or negative consequences to themselves

Ex: By the time they realized the truth , they had already been like turkeys voting for Christmas , and it was too late to change the outcome .
اجرا کردن

to cause something to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner

Ex: By the time they realized the extent of the problem , the malfunction had brought the entire system to a grinding halt .