社会、法律と政治 - Politics

政治に関する英語のイディオム、例えば「楔を打ち込む」や「スポークスマン」に飛び込んでください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
社会、法律と政治
اجرا کردن

to protest or show one's opposition to something by one's actions, such as leaving an organization, not buying something, etc.

Ex: Many consumers are choosing to vote with their purses by supporting eco-friendly brands and products .
اجرا کردن

to ruin the relationship of people or groups of people by causing them to disagree or hate each other

Ex: The ongoing conflict in the region is driving a wedge between neighboring countries , straining diplomatic relations .
اجرا کردن

to remove or reduce the differences that keep people or things separated

Ex: The organization is currently working to bridge the gap between different generations by promoting intergenerational activities and dialogue .
spin doctor [名詞]
اجرا کردن

コミュニケーションアドバイザー

Ex: He served as a spin doctor during the previous election , shaping the candidate 's image through strategic messaging .

彼は前回の選挙でスピンドクターとして働き、戦略的なメッセージを通じて候補者のイメージを形作った。

اجرا کردن

to not allow people become united and pose a threat to one by keeping them busy through causing disagreement and argument between them

Ex: The company 's aggressive marketing campaign divided and conquered the market , establishing their dominance in the industry .
اجرا کردن

to eliminate a problem that threatens a political or business system such as corruption, terrorism, etc.

Ex: The new administration plans to prioritize transparency and accountability , aiming to drain the swamp of corruption in the coming years .
اجرا کردن

used to refer to the attempt to introduce something new or innovative into an existing, outdated, or incompatible system, which may lead to problems or failure

Ex: The company is struggling to implement modern technologies within its outdated infrastructure, exemplifying the challenge of putting new wine in old bottles.
اجرا کردن

something well-established, traditional, or unchanged presented as if it is new, innovative, or significantly different, often to make it more appealing or marketable

Ex: As the industry evolves , companies that offer true innovation will thrive , while those with old wine in a new bottle will struggle to stay relevant .
اجرا کردن

to refuse to hold oneself responsible for something when one should and expect others to deal with it instead

Ex: He passed the buck onto his colleague , claiming that they were responsible for the project 's failure .
اجرا کردن

to display power or ability to scare or impress others

Ex: If he continues to train diligently , he will be able to flex his muscles in the upcoming championship and prove his skills .
plum tree [名詞]
اجرا کردن

プラムの木

Ex: Despite his lack of experience , he was given the plum tree of projects , while others were left with mundane tasks .

経験不足にもかかわらず、彼はプロジェクトのプラムツリーを与えられ、他の人々は平凡な仕事を残されました。

اجرا کردن

夢のチケット

Ex: In the culinary world , a dream ticket would be a cooking class taught by a Michelin-starred chef followed by a gourmet meal prepared by them .

料理の世界では、夢のチケットとは、ミシュラン星付きシェフによる料理教室と、彼らによって準備されたグルメ料理が続くことでしょう。

اجرا کردن

to step up to deliver a convincing speech

Ex: The expert takes the floor to provide insights and recommendations based on their expertise .
اجرا کردن

(of a politician) trying to get political support by traveling around an area and giving speeches

Ex: