Sociedad, Ley y Política - Politics

Sumérgete en los modismos ingleses sobre política, como "dividir" y "asesor de imagen".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Sociedad, Ley y Política
اجرا کردن

to protest or show one's opposition to something by one's actions, such as leaving an organization, not buying something, etc.

Ex: In the past , consumers voted with their purses , leading to significant changes in the food industry , such as increased demand for organic and locally sourced products .
اجرا کردن

to ruin the relationship of people or groups of people by causing them to disagree or hate each other

Ex: If we do n't address the underlying issues , it is likely that continued economic disparities will drive a wedge between different social classes .
اجرا کردن

to remove or reduce the differences that keep people or things separated

Ex: The collaborative project successfully bridged the divide between two previously competing companies , leading to a mutually beneficial partnership .
spin doctor [Sustantivo]
اجرا کردن

asesor de imagen

Ex: The spin doctor successfully spun the controversial event into a positive news story , minimizing its impact on public perception .

El spin doctor logró convertir el evento controvertido en una noticia positiva, minimizando su impacto en la percepción pública.

اجرا کردن

divide y vencerás

Ex: The general successfully employed a " divide and conquer " strategy , weakening the enemy forces by exploiting internal conflicts .
اجرا کردن

to eliminate a problem that threatens a political or business system such as corruption, terrorism, etc.

Ex: The president vowed to drain the swamp during the election but faced challenges in implementing substantial reforms .
اجرا کردن

used to refer to the attempt to introduce something new or innovative into an existing, outdated, or incompatible system, which may lead to problems or failure

Ex:
اجرا کردن

something well-established, traditional, or unchanged presented as if it is new, innovative, or significantly different, often to make it more appealing or marketable

Ex: The company 's latest product is just old wine in a new bottle , as it offers no significant improvements over its previous version .
اجرا کردن

to refuse to hold oneself responsible for something when one should and expect others to deal with it instead

Ex: He passed the buck onto his colleague , claiming that they were responsible for the project 's failure .
اجرا کردن

to display power or ability to scare or impress others

Ex: He flexed his muscles during the competition , showcasing his strength and leaving a lasting impression on the spectators .
plum tree [Sustantivo]
اجرا کردن

árbol de ciruelas

Ex: The new project is a plum tree , and I 'm excited to be working on it .

El nuevo proyecto es un árbol de ciruelas, y estoy emocionado de trabajar en él.

dream ticket [Sustantivo]
اجرا کردن

boleto de ensueño

Ex: In the culinary world , a dream ticket would be a cooking class taught by a Michelin-starred chef followed by a gourmet meal prepared by them .

En el mundo culinario, un boleto de ensueño sería una clase de cocina impartida por un chef con estrella Michelin seguida de una comida gourmet preparada por ellos.

اجرا کردن

to step up to deliver a convincing speech

Ex: He took the floor and presented his groundbreaking research findings last week .
اجرا کردن

(of a politician) trying to get political support by traveling around an area and giving speeches

Ex: She was on the stump throughout the campaign , tirelessly delivering speeches across the country .