pattern

言語学 - Syntax

ここでは「機能語」「疑問詞」「中性語」など構文に関係する英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Words Related to Linguistics
catena

a sequence or chain of linguistic units, such as words or morphemes, that are linked together to form a larger structure

チェーン, 配列

チェーン, 配列

Google Translate
[名詞]
grammatical relation

the relationship between words or constituents in a sentence that determines their roles and functions within the sentence

文法的関係, 文法関係

文法的関係, 文法関係

Google Translate
[名詞]
function word

a type of word that serves a grammatical or structural role in a sentence rather than carrying lexical meaning

機能語, 文法的な語

機能語, 文法的な語

Google Translate
[名詞]
antecedent

a word, phrase, or clause that is mentioned prior to a pronoun or anaphoric expression and to which the pronoun or anaphor refers

アンテセデント, 前提語

アンテセデント, 前提語

Google Translate
[名詞]
binding

a concept within the field of syntax and semantics in linguistics that refers to the grammatical and semantic relationships between pronouns, reflexives, and their antecedents within a sentence or discourse

束縛, 拘束

束縛, 拘束

Google Translate
[名詞]
control

a syntactic relationship between two clauses where the subject of one clause determines the interpretation or reference of an element in the other clause

コントロール, 文法的コントロール

コントロール, 文法的コントロール

Google Translate
[名詞]
coreference

a linguistic relationship where two or more linguistic expressions within a discourse refer to the same entity in the world

照応, コアファレンス

照応, コアファレンス

Google Translate
[名詞]
do-support

a syntactic phenomenon in English where the auxiliary verb "do" is used to form questions, negatives, and emphatic statements in certain contexts

doサポート, doの使用

doサポート, doの使用

Google Translate
[名詞]
exceptional case-marking

a syntactic phenomenon in which a verb assigns accusative case to a noun phrase that is syntactically an object but semantically related to a higher clause

例外的ケースマーキング, 特例のケースマーク

例外的ケースマーキング, 特例のケースマーク

Google Translate
[名詞]
extraposition

a syntactic process in which a constituent is moved from its canonical position to a non-canonical position in a sentence for the purpose of improving readability or emphasizing certain elements

エクストラポジション, エクストラポジション(文法)

エクストラポジション, エクストラポジション(文法)

Google Translate
[名詞]
gapping

a syntactic phenomenon where non-finite verbs or verb phrases are omitted in coordinated clauses, with only the shared elements being expressed, resulting in a shortened or elliptical sentence structure

ギャッピング, 省略

ギャッピング, 省略

Google Translate
[名詞]
verb stacking

a linguistic phenomenon where multiple verbs are consecutively combined in a single clause without explicit marking or coordination, resulting in a complex verb phrase

動詞スタッキング, 動詞の積み重ね

動詞スタッキング, 動詞の積み重ね

Google Translate
[名詞]
gap

an empty or unpronounced position within a sentence or phrase, typically representing a missing word or element that is implied or understood from the context

ギャップ, 空白

ギャップ, 空白

Google Translate
[名詞]
pseudogapping

a sentence structure where a verb is missing, but the meaning can still be understood based on the context, creating a sense of omission or gap in the sentence

擬似ギャップ, 擬似省略

擬似ギャップ, 擬似省略

Google Translate
[名詞]
raising

a syntactic process in which a verb or predicate raises its subject to a higher syntactic position, often resulting in a mismatch between the surface structure and the underlying syntactic structure

昇格, 引き上げ

昇格, 引き上げ

Google Translate
[名詞]
right node raising

a syntactic phenomenon where multiple constituents to the right of a shared verb are "raised" or elided, except for the rightmost one, creating a parallel structure

右ノードの昇格, 右ノードの引き上げ

右ノードの昇格, 右ノードの引き上げ

Google Translate
[名詞]
shifting

the movement or reordering of constituents within a sentence, often for reasons of emphasis, focus, or stylistic variation

シフト, 移動

シフト, 移動

Google Translate
[名詞]
stripping

(in syntax) a process of omitting some words or phrases of a clause which are repetitive and could be understood from the context

省略, 削除

省略, 削除

Google Translate
[名詞]
topicalization

the linguistic process of placing a specific word or phrase at the beginning of a sentence to highlight and give emphasis to the topic being discussed

主題化, トピカル化

主題化, トピカル化

Google Translate
[名詞]
tough movement

a syntactic phenomenon in which the object of a verb appears to move to the subject position in a sentence, often resulting in a complex and challenging grammatical structure

難しい移動, 複雑な移動

難しい移動, 複雑な移動

Google Translate
[名詞]
inchoative aspect

a grammatical aspect that indicates the beginning or initiation of an action or state

初動相, 開始の相

初動相, 開始の相

Google Translate
[名詞]
cataphora

(grammar) the use of a word or phrase that refers to or has the same meaning as a later word

カタフォラ

カタフォラ

Google Translate
[名詞]
declension

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

屈折, 文法的格変化

屈折, 文法的格変化

Google Translate
[名詞]
telicity

the property of a verb or an event that indicates whether it is viewed as having a definite endpoint or culmination, distinguishing between activities and accomplishments or achievements

テリシティ, 到達性

テリシティ, 到達性

Google Translate
[名詞]
parenthesis

a word, sentence, etc. that is explanatory and the meaning of the sentence is complete without it being inserted, usually coming between curved brackets, commas or dashes

かっこ, 挿入語

かっこ, 挿入語

Google Translate
[名詞]
interrogative

(grammar) a function word that is used to form a question

疑問詞, インタロゲイティブ

疑問詞, インタロゲイティブ

Google Translate
[名詞]
apposition

(grammar) the use of two adjacent noun phrases having the same referent that have the same syntactical role in a sentence

同格, アポジション

同格, アポジション

Google Translate
[名詞]
coordination

a grammatical process where two or more words, phrases, or clauses of equal importance are joined together using conjunctions like "and" or "or" to express a relationship between them

対等接続, 文法的な調整

対等接続, 文法的な調整

Google Translate
[名詞]
number

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

数, 番号

数, 番号

Google Translate
[名詞]
gender

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

性, 文法上の性

性, 文法上の性

Google Translate
[名詞]
person

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

人, 文法的な人

人, 文法的な人

Google Translate
[名詞]
first-person

(grammar) a set of linguistic structures that refer to the speaker or writer of the discourse

一人称

一人称

Google Translate
[名詞]
plural form

a grammatical structure or form of a word that refers to more than one

複数形, 複数の形式

複数形, 複数の形式

Google Translate
[名詞]
masculine

(grammar) a word or grammatical form that refers to males

男性名詞

男性名詞

Google Translate
[名詞]
neuter

(grammar) a gender of words that are neither masculine nor feminine

中性名詞

中性名詞

Google Translate
[名詞]
feminine

(grammar) a word or grammatical form that refers to females

女性名詞

女性名詞

Google Translate
[名詞]
part of speech

(grammar) any of the grammatical classes that words are categorized into, based on their usage in a sentence

[]
closed-class word

a category of words that has a limited number of members and does not readily accept new additions, including pronouns, conjunctions, prepositions, and certain adverbs

閉じられたクラスの言葉, クローズドクラスの単語

閉じられたクラスの言葉, クローズドクラスの単語

Google Translate
[名詞]
open-class word

a category of words that can expand and accept new members, including nouns, verbs, adjectives, and adverbs

オープンクラス語, オープンクラスの用語

オープンクラス語, オープンクラスの用語

Google Translate
[名詞]
agreement

(grammar) the situation where words in a phrase have the same gender, person, or number

合意, 調和

合意, 調和

Google Translate
[名詞]
grammatical case

a linguistic category that indicates the relationship of a noun or pronoun to other words in a sentence, typically reflecting its role as a subject, object, or modifier

文法的格, 構文的格

文法的格, 構文的格

Google Translate
[名詞]
subordinate conjunction

a word or phrase that connects a subordinate clause to a main clause, indicating a relationship of dependence or subordination between the two clauses

従属接続詞, 従属的接続詞

従属接続詞, 従属的接続詞

Google Translate
[名詞]
conjunction

(grammar) a word such as and, because, but, and or that connects phrases, sentences, or words

接続詞

接続詞

Google Translate
[名詞]
coordinate conjunction

a word or phrase that connects two or more elements of equal grammatical importance, such as words, phrases, or clauses, within a sentence

対等接続詞, コーディネート接続詞

対等接続詞, コーディネート接続詞

Google Translate
[名詞]
correlative conjunction

a pair of conjunctions that work together to connect two or more elements of equal importance in a sentence, such as "both...and," "either...or," and "neither...nor"

対義語接続詞, 相関接続詞

対義語接続詞, 相関接続詞

Google Translate
[名詞]
subject-verb agreement

the grammatical rule that a verb must agree in number and person with its subject, meaning that a singular subject takes a singular verb and a plural subject takes a plural verb

主語と動詞の一致, 主語動詞一致

主語と動詞の一致, 主語動詞一致

Google Translate
[名詞]
interposition

the placement of an element, typically a word or phrase, between other elements in a sentence, disrupting the typical linear order of constituents

介入, 配置

介入, 配置

Google Translate
[名詞]
wh-word

a word used to introduce a question or a relative clause, typically including words like "who," "what," "where," "when," "why," and "how"

疑問詞, 関係詞

疑問詞, 関係詞

Google Translate
[名詞]
functional category

a linguistic category that serves a grammatical or structural function in a sentence

機能的カテゴリ, 構文カテゴリ

機能的カテゴリ, 構文カテゴリ

Google Translate
[名詞]
complementizer

a word that joins two parts of a sentence, like the main clause and a subordinate clause, indicating how they relate to each other

補語化詞, 接続詞

補語化詞, 接続詞

Google Translate
[名詞]
intensifier

a word or phrase that is used to emphasize or strengthen the meaning of another word or phrase in a sentence

強調詞

強調詞

Google Translate
[名詞]
periphrasis

a linguistic phenomenon that involves expressing a single grammatical meaning using multiple words or a phrase instead of a single word

周辺表現

周辺表現

Google Translate
[名詞]
interjection

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

間投詞, 感嘆詞

間投詞, 感嘆詞

Google Translate
[名詞]
adjunct

a grammatical element that provides additional information or adds extra meaning to a sentence, but is not essential to its basic structure or meaning

付加語, 副詞句

付加語, 副詞句

Google Translate
[名詞]
disjunct

an adverbial element that provides additional information or commentary on the main clause or sentence, expressing the speaker's attitude, viewpoint, or evaluation

分辺詞, 接続詞的要素

分辺詞, 接続詞的要素

Google Translate
[名詞]
noun modifier

a word or phrase that provides additional information or description about a noun, clarifying its characteristics, qualities, or attributes within a sentence

名詞修飾子, 名詞の修飾語

名詞修飾子, 名詞の修飾語

Google Translate
[名詞]
binomial

(grammar) a pair of words in the same grammatical category that are joined by a conjunction, usually 'and' or 'or', with a fixed order

二項

二項

Google Translate
[名詞]
mood

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

ムード, 様態

ムード, 様態

Google Translate
[名詞]
tense

(grammar) a form of the verb that indicates the time or duration of the action or state of the verb

時制, 緊張

時制, 緊張

Google Translate
[名詞]
verb

(grammar) a word or phrase used to describe an action, state, or experience

動詞

動詞

Google Translate
[名詞]
noun

a word that is used to name a person, thing, event, state, etc.

名詞, 名

名詞, 名

Google Translate
[名詞]
pronoun

(grammar) a word that can replace a noun or noun phrase, such as she, it, they, etc.

代名詞

代名詞

Google Translate
[名詞]
adjective

a type of word that describes a noun

形容詞

形容詞

Google Translate
[名詞]
determiner

(grammar) a word coming before a noun or noun phrase to specify its denotation

限定詞, 冠詞

限定詞, 冠詞

Google Translate
[名詞]
adverb

a word that gives more information about a verb, adjective, or another adverb

副詞

副詞

Google Translate
[名詞]
adposition

a word or a morpheme that combines with a noun phrase or a pronoun to express its syntactic relationship to other parts of a sentence

前置詞, 後置詞

前置詞, 後置詞

Google Translate
[名詞]
solecism

a grammatical error or deviation from accepted language norms that occurs in speech or writing

ソレシズム

ソレシズム

Google Translate
[名詞]
pro-drop language

a type of language in which pronouns can be omitted or dropped from sentences without causing ambiguity or loss of grammaticality

プロドロップ言語, 代名詞省略言語

プロドロップ言語, 代名詞省略言語

Google Translate
[名詞]
topic-prominent language

a language in which sentence structure is influenced by the topic of discourse, emphasizing information rather than grammatical subjects or verbs

トピック重視の言語, トピック中心の言語

トピック重視の言語, トピック中心の言語

Google Translate
[名詞]
anaphora

(grammar) a word or phrase that refers to a preceding word or phrase

アナフォラ

アナフォラ

Google Translate
[名詞]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード