pattern

اللغويات - Syntax

هنا سوف تتعلم بعض الكلمات الإنجليزية المتعلقة ببناء الجملة مثل "كلمة وظيفية"، و"استفهام"، و"محايد".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Words Related to Linguistics
catena
[اسم]

a sequence or chain of linguistic units, such as words or morphemes, that are linked together to form a larger structure

تسلسل, سلسلة

تسلسل, سلسلة

the relationship between words or constituents in a sentence that determines their roles and functions within the sentence

علاقة نحوية, رابطة نحوية

علاقة نحوية, رابطة نحوية

a type of word that serves a grammatical or structural role in a sentence rather than carrying lexical meaning

كلمة وظيفية, كلمة دالة

كلمة وظيفية, كلمة دالة

antecedent
[اسم]

a word, phrase, or clause that is mentioned prior to a pronoun or anaphoric expression and to which the pronoun or anaphor refers

سابق, مُبَاشِرٌ

سابق, مُبَاشِرٌ

binding
[اسم]

a concept within the field of syntax and semantics in linguistics that refers to the grammatical and semantic relationships between pronouns, reflexives, and their antecedents within a sentence or discourse

رابطة, إلزام

رابطة, إلزام

control
[اسم]

a syntactic relationship between two clauses where the subject of one clause determines the interpretation or reference of an element in the other clause

تحكم, سيطرة

تحكم, سيطرة

coreference
[اسم]

a linguistic relationship where two or more linguistic expressions within a discourse refer to the same entity in the world

إشارة متبادلة, تطابق الإشارة

إشارة متبادلة, تطابق الإشارة

do-support
[اسم]

a syntactic phenomenon in English where the auxiliary verb "do" is used to form questions, negatives, and emphatic statements in certain contexts

دعم الفعل, مساعدة الفعل

دعم الفعل, مساعدة الفعل

a syntactic phenomenon in which a verb assigns accusative case to a noun phrase that is syntactically an object but semantically related to a higher clause

علامة حالة استثنائية, تعيين حالة استثنائية

علامة حالة استثنائية, تعيين حالة استثنائية

a syntactic process in which a constituent is moved from its canonical position to a non-canonical position in a sentence for the purpose of improving readability or emphasizing certain elements

إبعاد (في النحو), انتقال (في النحو)

إبعاد (في النحو), انتقال (في النحو)

gapping
[اسم]

a syntactic phenomenon where non-finite verbs or verb phrases are omitted in coordinated clauses, with only the shared elements being expressed, resulting in a shortened or elliptical sentence structure

الإغفالات, الاختصارات

الإغفالات, الاختصارات

a linguistic phenomenon where multiple verbs are consecutively combined in a single clause without explicit marking or coordination, resulting in a complex verb phrase

تكدس الأفعال, تراص الأفعال

تكدس الأفعال, تراص الأفعال

gap
[اسم]

an empty or unpronounced position within a sentence or phrase, typically representing a missing word or element that is implied or understood from the context

فجوة, فراغ

فجوة, فراغ

a sentence structure where a verb is missing, but the meaning can still be understood based on the context, creating a sense of omission or gap in the sentence

إخفاء غير حقيقي, فجوة زائفة

إخفاء غير حقيقي, فجوة زائفة

raising
[اسم]

a syntactic process in which a verb or predicate raises its subject to a higher syntactic position, often resulting in a mismatch between the surface structure and the underlying syntactic structure

رفع, ترقية

رفع, ترقية

a syntactic phenomenon where multiple constituents to the right of a shared verb are "raised" or elided, except for the rightmost one, creating a parallel structure

رفع العقدة اليمنى, إعلال العقدة اليمنى

رفع العقدة اليمنى, إعلال العقدة اليمنى

shifting
[اسم]

the movement or reordering of constituents within a sentence, often for reasons of emphasis, focus, or stylistic variation

تحويل, تنقيل

تحويل, تنقيل

stripping
[اسم]

(in syntax) a process of omitting some words or phrases of a clause which are repetitive and could be understood from the context

الإزالة, التجريد

الإزالة, التجريد

the linguistic process of placing a specific word or phrase at the beginning of a sentence to highlight and give emphasis to the topic being discussed

تحويل الموضوع, تركيز الموضوع

تحويل الموضوع, تركيز الموضوع

a syntactic phenomenon in which the object of a verb appears to move to the subject position in a sentence, often resulting in a complex and challenging grammatical structure

الحركة الشاقة, الحركة المعقدة

الحركة الشاقة, الحركة المعقدة

a grammatical aspect that indicates the beginning or initiation of an action or state

aspect inchoatif, جانب ابتدائي

aspect inchoatif, جانب ابتدائي

cataphora
[اسم]

(grammar) the use of a word or phrase that refers to or has the same meaning as a later word

إشارة سابقة, استعارة سابقة

إشارة سابقة, استعارة سابقة

declension
[اسم]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

تصريف, انحدار

تصريف, انحدار

telicity
[اسم]

the property of a verb or an event that indicates whether it is viewed as having a definite endpoint or culmination, distinguishing between activities and accomplishments or achievements

هدفية, تحصيلية

هدفية, تحصيلية

parenthesis
[اسم]

a word, sentence, etc. that is explanatory and the meaning of the sentence is complete without it being inserted, usually coming between curved brackets, commas or dashes

قوس, إضافة توضيحية

قوس, إضافة توضيحية

(grammar) a function word that is used to form a question

كَلِمَة استفهام, أداة استفهام

كَلِمَة استفهام, أداة استفهام

apposition
[اسم]

(grammar) the use of two adjacent noun phrases having the same referent that have the same syntactical role in a sentence

التوازي, التعريف المتزامن

التوازي, التعريف المتزامن

Ex: In the study of syntaxapposition is analyzed to see how additional information is integrated seamlessly into sentences without disrupting the flow .
coordination
[اسم]

a grammatical process where two or more words, phrases, or clauses of equal importance are joined together using conjunctions like "and" or "or" to express a relationship between them

تنسيق, تناسق

تنسيق, تناسق

number
[اسم]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

عدد, صيغة العدد

عدد, صيغة العدد

gender
[اسم]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

جنس, نوع

جنس, نوع

person
[اسم]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

شَخص, ضمير

شَخص, ضمير

first-person
[اسم]

(grammar) a set of linguistic structures that refer to the speaker or writer of the discourse

الشخص الأول, الضمير المتكلم

الشخص الأول, الضمير المتكلم

plural form
[اسم]

a grammatical structure or form of a word that refers to more than one

شكل جمع, صيغة الجمع

شكل جمع, صيغة الجمع

masculine
[اسم]

(grammar) a word or grammatical form that refers to males

مذكر, صيغة المذكر

مذكر, صيغة المذكر

neuter
[اسم]

(grammar) a gender of words that are neither masculine nor feminine

محايد, غير مذكر ولا مؤنث

محايد, غير مذكر ولا مؤنث

feminine
[اسم]

(grammar) a word or grammatical form that refers to females

مؤنث, كلمة مؤنثة

مؤنث, كلمة مؤنثة

part of speech
[عبارة]

(grammar) any of the grammatical classes that words are categorized into, based on their usage in a sentence

a category of words that has a limited number of members and does not readily accept new additions, including pronouns, conjunctions, prepositions, and certain adverbs

كلمة من فئة مغلقة, كلمة من نوع مغلق

كلمة من فئة مغلقة, كلمة من نوع مغلق

a category of words that can expand and accept new members, including nouns, verbs, adjectives, and adverbs

كلمة من فئة مفتوحة, فئة الكلمات المفتوحة

كلمة من فئة مفتوحة, فئة الكلمات المفتوحة

agreement
[اسم]

(grammar) the situation where words in a phrase have the same gender, person, or number

تطابق, توافق

تطابق, توافق

a linguistic category that indicates the relationship of a noun or pronoun to other words in a sentence, typically reflecting its role as a subject, object, or modifier

حالة نحوية, حالة إعرابية

حالة نحوية, حالة إعرابية

a word or phrase that connects a subordinate clause to a main clause, indicating a relationship of dependence or subordination between the two clauses

اداة ربط فرعية, رابطة فرعية

اداة ربط فرعية, رابطة فرعية

conjunction
[اسم]

(grammar) a word such as and, because, but, and or that connects phrases, sentences, or words

حرف عطف, رابط

حرف عطف, رابط

Ex: Understanding how to conjunctions correctly can improve the flow and clarity of writing .

a word or phrase that connects two or more elements of equal grammatical importance, such as words, phrases, or clauses, within a sentence

رابط متناسق, عطف تنسيقي

رابط متناسق, عطف تنسيقي

a pair of conjunctions that work together to connect two or more elements of equal importance in a sentence, such as "both...and," "either...or," and "neither...nor"

أداة ربط التلازم, عطف تلازمي

أداة ربط التلازم, عطف تلازمي

the grammatical rule that a verb must agree in number and person with its subject, meaning that a singular subject takes a singular verb and a plural subject takes a plural verb

توافق الفاعل والفعل, توافق العدد بين الفاعل والفعل

توافق الفاعل والفعل, توافق العدد بين الفاعل والفعل

the placement of an element, typically a word or phrase, between other elements in a sentence, disrupting the typical linear order of constituents

تداخل, استعاضة

تداخل, استعاضة

wh-word
[اسم]

a word used to introduce a question or a relative clause, typically including words like "who," "what," "where," "when," "why," and "how"

كلمة استفهامية, كلمة موصولية

كلمة استفهامية, كلمة موصولية

a linguistic category that serves a grammatical or structural function in a sentence

فئة وظيفية, تصنيف وظيفي

فئة وظيفية, تصنيف وظيفي

a word that joins two parts of a sentence, like the main clause and a subordinate clause, indicating how they relate to each other

رابط جملة, أداة الربط

رابط جملة, أداة الربط

intensifier
[اسم]

a word or phrase that is used to emphasize or strengthen the meaning of another word or phrase in a sentence

مُعَزِّز, مُؤَكِّد

مُعَزِّز, مُؤَكِّد

periphrasis
[اسم]

a linguistic phenomenon that involves expressing a single grammatical meaning using multiple words or a phrase instead of a single word

محيطية, إحاطة لفظية

محيطية, إحاطة لفظية

interjection
[اسم]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

تعبير مفاجئ, إعتراض

تعبير مفاجئ, إعتراض

adjunct
[اسم]

a grammatical element that provides additional information or adds extra meaning to a sentence, but is not essential to its basic structure or meaning

مُلحق, عَناق

مُلحق, عَناق

disjunct
[اسم]

an adverbial element that provides additional information or commentary on the main clause or sentence, expressing the speaker's attitude, viewpoint, or evaluation

مُنفَصِل, إِضافَة

مُنفَصِل, إِضافَة

a word or phrase that provides additional information or description about a noun, clarifying its characteristics, qualities, or attributes within a sentence

مُعَدِّل الاسم, مُوَصِف الاسم

مُعَدِّل الاسم, مُوَصِف الاسم

binomial
[اسم]

(grammar) a pair of words in the same grammatical category that are joined by a conjunction, usually 'and' or 'or', with a fixed order

ثنائية, ثنائيات

ثنائية, ثنائيات

mood
[اسم]

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

مزاج, طريقة

مزاج, طريقة

tense
[اسم]

(grammar) a form of the verb that indicates the time or duration of the action or state of the verb

زَمَن, صِيغَة

زَمَن, صِيغَة

verb
[اسم]

(grammar) a word or phrase used to describe an action, state, or experience

فعل, اسم الفعل

فعل, اسم الفعل

noun
[اسم]

a word that is used to name a person, thing, event, state, etc.

اسم, اسم علم

اسم, اسم علم

pronoun
[اسم]

(grammar) a word that can replace a noun or noun phrase, such as she, it, they, etc.

ضمير, أداة الاستبدال

ضمير, أداة الاستبدال

adjective
[اسم]

a type of word that describes a noun

صفة, نعت

صفة, نعت

Ex: The role of adjective is to provide additional information about a noun .
determiner
[اسم]

(grammar) a word coming before a noun or noun phrase to specify its denotation

محدد, أداة التعريف

محدد, أداة التعريف

adverb
[اسم]

a word that gives more information about a verb, adjective, or another adverb

حال, ظرف

حال, ظرف

Ex: The teacher asked the students to list down adverbs for homework .
adposition
[اسم]

a word or a morpheme that combines with a noun phrase or a pronoun to express its syntactic relationship to other parts of a sentence

وظيفة إضافية, موقع

وظيفة إضافية, موقع

solecism
[اسم]

a grammatical error or deviation from accepted language norms that occurs in speech or writing

خطأ نحوي, زلة لسان

خطأ نحوي, زلة لسان

a type of language in which pronouns can be omitted or dropped from sentences without causing ambiguity or loss of grammaticality

لغة إسقاط الضمائر, لغة حذف الضمائر

لغة إسقاط الضمائر, لغة حذف الضمائر

a language in which sentence structure is influenced by the topic of discourse, emphasizing information rather than grammatical subjects or verbs

لغة بارزة الموضوع, لغة موضوعية بارزة

لغة بارزة الموضوع, لغة موضوعية بارزة

anaphora
[اسم]

(grammar) a word or phrase that refers to a preceding word or phrase

الشَكْلُ الإبَرازِي, الإحالة

الشَكْلُ الإبَرازِي, الإحالة

Ex: anaphora of " I have a dream " in Martin Luther King Jr. 's speech is one of the most iconic examples of the technique .
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek