pattern

Ngôn Ngữ Học - Syntax

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến cú pháp như "từ chức năng", "nghi vấn" và "trung tính".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Words Related to Linguistics
catena
[Danh từ]

a sequence or chain of linguistic units, such as words or morphemes, that are linked together to form a larger structure

chuỗi, dãy

chuỗi, dãy

the relationship between words or constituents in a sentence that determines their roles and functions within the sentence

quan hệ ngữ pháp, mối liên hệ ngữ pháp

quan hệ ngữ pháp, mối liên hệ ngữ pháp

function word
[Danh từ]

a type of word that serves a grammatical or structural role in a sentence rather than carrying lexical meaning

từ chức năng, từ ngữ pháp

từ chức năng, từ ngữ pháp

antecedent
[Danh từ]

a word, phrase, or clause that is mentioned prior to a pronoun or anaphoric expression and to which the pronoun or anaphor refers

tiền tố, tiền thân

tiền tố, tiền thân

binding
[Danh từ]

a concept within the field of syntax and semantics in linguistics that refers to the grammatical and semantic relationships between pronouns, reflexives, and their antecedents within a sentence or discourse

ràng buộc, liên kết

ràng buộc, liên kết

control
[Danh từ]

a syntactic relationship between two clauses where the subject of one clause determines the interpretation or reference of an element in the other clause

kiểm soát, quyền kiểm soát

kiểm soát, quyền kiểm soát

Ex: "The cat seems to enjoy the sunshine," where "the cat" controls the interpretation of who is enjoying the sunshine.« Con mèo có vẻ thích ánh nắng mặt trời », nơi « con mèo » **kiểm soát** cách giải thích ai đang tận hưởng ánh nắng mặt trời.
coreference
[Danh từ]

a linguistic relationship where two or more linguistic expressions within a discourse refer to the same entity in the world

đồng tham chiếu, mối quan hệ đồng tham chiếu

đồng tham chiếu, mối quan hệ đồng tham chiếu

do-support
[Danh từ]

a syntactic phenomenon in English where the auxiliary verb "do" is used to form questions, negatives, and emphatic statements in certain contexts

hỗ trợ do, hiện tượng cú pháp của do

hỗ trợ do, hiện tượng cú pháp của do

a syntactic phenomenon in which a verb assigns accusative case to a noun phrase that is syntactically an object but semantically related to a higher clause

đánh dấu trường hợp ngoại lệ, gán trường hợp ngoại lệ

đánh dấu trường hợp ngoại lệ, gán trường hợp ngoại lệ

extraposition
[Danh từ]

a syntactic process in which a constituent is moved from its canonical position to a non-canonical position in a sentence for the purpose of improving readability or emphasizing certain elements

sự ngoại vị, quá trình chuyển dịch cú pháp

sự ngoại vị, quá trình chuyển dịch cú pháp

gapping
[Danh từ]

a syntactic phenomenon where non-finite verbs or verb phrases are omitted in coordinated clauses, with only the shared elements being expressed, resulting in a shortened or elliptical sentence structure

gapping, hiện tượng tỉnh lược cú pháp

gapping, hiện tượng tỉnh lược cú pháp

verb stacking
[Danh từ]

a linguistic phenomenon where multiple verbs are consecutively combined in a single clause without explicit marking or coordination, resulting in a complex verb phrase

xếp chồng động từ, sự kết hợp động từ liên tiếp

xếp chồng động từ, sự kết hợp động từ liên tiếp

gap
[Danh từ]

an empty or unpronounced position within a sentence or phrase, typically representing a missing word or element that is implied or understood from the context

khoảng trống, lỗ hổng

khoảng trống, lỗ hổng

Ex: The grammar exercise required students to fill in each gap with the correct verb .Bài tập ngữ pháp yêu cầu học sinh điền vào mỗi **khoảng trống** với động từ đúng.
pseudogapping
[Danh từ]

a sentence structure where a verb is missing, but the meaning can still be understood based on the context, creating a sense of omission or gap in the sentence

pseudogapping, cấu trúc câu với động từ bị lược bỏ

pseudogapping, cấu trúc câu với động từ bị lược bỏ

raising
[Danh từ]

a syntactic process in which a verb or predicate raises its subject to a higher syntactic position, often resulting in a mismatch between the surface structure and the underlying syntactic structure

nâng cao, tăng lên

nâng cao, tăng lên

a syntactic phenomenon where multiple constituents to the right of a shared verb are "raised" or elided, except for the rightmost one, creating a parallel structure

nâng nút phải, nâng cao nút phải

nâng nút phải, nâng cao nút phải

shifting
[Danh từ]

the movement or reordering of constituents within a sentence, often for reasons of emphasis, focus, or stylistic variation

sự dịch chuyển, sự sắp xếp lại

sự dịch chuyển, sự sắp xếp lại

stripping
[Danh từ]

(in syntax) a process of omitting some words or phrases of a clause which are repetitive and could be understood from the context

sự lược bỏ, sự bỏ qua

sự lược bỏ, sự bỏ qua

topicalization
[Danh từ]

the linguistic process of placing a specific word or phrase at the beginning of a sentence to highlight and give emphasis to the topic being discussed

sự chủ đề hóa, nhấn mạnh bằng cách chủ đề hóa

sự chủ đề hóa, nhấn mạnh bằng cách chủ đề hóa

tough movement
[Danh từ]

a syntactic phenomenon in which the object of a verb appears to move to the subject position in a sentence, often resulting in a complex and challenging grammatical structure

chuyển động khó, hiện tượng cú pháp phức tạp

chuyển động khó, hiện tượng cú pháp phức tạp

a grammatical aspect that indicates the beginning or initiation of an action or state

khía cạnh khởi đầu, khía cạnh bắt đầu

khía cạnh khởi đầu, khía cạnh bắt đầu

cataphora
[Danh từ]

(grammar) the use of a word or phrase that refers to or has the same meaning as a later word

cataphora, việc sử dụng một từ hoặc cụm từ đề cập đến hoặc có cùng nghĩa với một từ sau đó

cataphora, việc sử dụng một từ hoặc cụm từ đề cập đến hoặc có cùng nghĩa với một từ sau đó

declension
[Danh từ]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

biến cách, sự biến đổi danh từ

biến cách, sự biến đổi danh từ

Ex: The Old English language had a complex system of declension, with different forms for nouns depending on case , number , and gender .Ngôn ngữ tiếng Anh cổ có một hệ thống **biến cách** phức tạp, với các hình thức khác nhau cho danh từ tùy thuộc vào trường hợp, số lượng và giới tính.
telicity
[Danh từ]

the property of a verb or an event that indicates whether it is viewed as having a definite endpoint or culmination, distinguishing between activities and accomplishments or achievements

tính hoàn thành, thuộc tính hoàn thành

tính hoàn thành, thuộc tính hoàn thành

parenthesis
[Danh từ]

a word, sentence, etc. that is explanatory and the meaning of the sentence is complete without it being inserted, usually coming between curved brackets, commas or dashes

dấu ngoặc đơn, lời chú thích

dấu ngoặc đơn, lời chú thích

interrogative
[Danh từ]

(grammar) a function word that is used to form a question

từ nghi vấn, từ hỏi

từ nghi vấn, từ hỏi

Ex: Mastering interrogatives enhances language fluency and comprehension .Làm chủ các **từ nghi vấn** nâng cao sự trôi chảy và hiểu biết ngôn ngữ.
apposition
[Danh từ]

(grammar) the use of two adjacent noun phrases having the same referent that have the same syntactical role in a sentence

sự đặt cạnh nhau, phép đồng vị

sự đặt cạnh nhau, phép đồng vị

Ex: In the study of syntax , apposition is analyzed to see how additional information is integrated seamlessly into sentences without disrupting the flow .Trong nghiên cứu cú pháp, **phép đặt cạnh nhau** được phân tích để xem cách thông tin bổ sung được tích hợp liền mạch vào câu mà không làm gián đoạn dòng chảy.
coordination
[Danh từ]

a grammatical process where two or more words, phrases, or clauses of equal importance are joined together using conjunctions like "and" or "or" to express a relationship between them

sự phối hợp

sự phối hợp

number
[Danh từ]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

số, số ngữ pháp

số, số ngữ pháp

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .Trong các ngôn ngữ như tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp, danh từ có giống cũng như **số**, đòi hỏi sự phù hợp với tính từ và mạo từ trong cả hai khía cạnh.
gender
[Danh từ]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

giống

giống

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .Trong ngôn ngữ học, **giới tính** là một phạm trù ngữ pháp đóng vai trò trong sự hòa hợp giữa danh từ, đại từ, tính từ và mạo từ trong câu.
person
[Danh từ]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

ngôi, nhân vật

ngôi, nhân vật

Ex: The use of first, second, and third person in writing can greatly affect the tone and perspective of a piece, influencing how readers perceive the narrator's relationship to the story and characters.Việc sử dụng ngôi thứ nhất, thứ hai và thứ ba trong văn bản có thể ảnh hưởng lớn đến giọng điệu và góc nhìn của một tác phẩm, ảnh hưởng đến cách người đọc nhận thức mối quan hệ của người kể chuyện với câu chuyện và các nhân vật.
first-person
[Danh từ]

(grammar) a set of linguistic structures that refer to the speaker or writer of the discourse

ngôi thứ nhất, ngôi thứ nhất (ngữ pháp)

ngôi thứ nhất, ngôi thứ nhất (ngữ pháp)

plural form
[Danh từ]

a grammatical structure or form of a word that refers to more than one

dạng số nhiều

dạng số nhiều

masculine
[Danh từ]

(grammar) a word or grammatical form that refers to males

giống đực, nam tính

giống đực, nam tính

neuter
[Danh từ]

(grammar) a gender of words that are neither masculine nor feminine

giống trung, trung tính

giống trung, trung tính

Ex: English does not have neuter, unlike German or Spanish .Tiếng Anh không có **giống trung**, không giống như tiếng Đức hoặc tiếng Tây Ban Nha.
feminine
[Danh từ]

(grammar) a word or grammatical form that refers to females

giống cái, từ chỉ giống cái

giống cái, từ chỉ giống cái

part of speech
[Cụm từ]

(grammar) any of the grammatical classes that words are categorized into, based on their usage in a sentence

Ex: She asked her teacher to explain part of speech for the word " quickly . "

a category of words that has a limited number of members and does not readily accept new additions, including pronouns, conjunctions, prepositions, and certain adverbs

từ loại đóng, từ thuộc lớp đóng

từ loại đóng, từ thuộc lớp đóng

open-class word
[Danh từ]

a category of words that can expand and accept new members, including nouns, verbs, adjectives, and adverbs

từ lớp mở, thuật ngữ lớp mở

từ lớp mở, thuật ngữ lớp mở

agreement
[Danh từ]

(grammar) the situation where words in a phrase have the same gender, person, or number

sự hòa hợp, thỏa thuận

sự hòa hợp, thỏa thuận

grammatical case
[Danh từ]

a linguistic category that indicates the relationship of a noun or pronoun to other words in a sentence, typically reflecting its role as a subject, object, or modifier

trường hợp ngữ pháp, trường hợp

trường hợp ngữ pháp, trường hợp

a word or phrase that connects a subordinate clause to a main clause, indicating a relationship of dependence or subordination between the two clauses

liên từ phụ thuộc, từ nối phụ thuộc

liên từ phụ thuộc, từ nối phụ thuộc

conjunction
[Danh từ]

(grammar) a word such as and, because, but, and or that connects phrases, sentences, or words

liên từ, từ nối

liên từ, từ nối

Ex: Understanding how to use conjunctions correctly can improve the flow and clarity of writing .Hiểu cách sử dụng **liên từ** một cách chính xác có thể cải thiện sự trôi chảy và rõ ràng của bài viết.

a word or phrase that connects two or more elements of equal grammatical importance, such as words, phrases, or clauses, within a sentence

liên từ kết hợp, từ nối phối hợp

liên từ kết hợp, từ nối phối hợp

a pair of conjunctions that work together to connect two or more elements of equal importance in a sentence, such as "both...and," "either...or," and "neither...nor"

liên từ tương quan, cặp liên từ tương quan

liên từ tương quan, cặp liên từ tương quan

the grammatical rule that a verb must agree in number and person with its subject, meaning that a singular subject takes a singular verb and a plural subject takes a plural verb

sự hòa hợp chủ ngữ-động từ, thỏa thuận chủ ngữ-động từ

sự hòa hợp chủ ngữ-động từ, thỏa thuận chủ ngữ-động từ

interposition
[Danh từ]

the placement of an element, typically a word or phrase, between other elements in a sentence, disrupting the typical linear order of constituents

sự xen vào, sự chèn vào

sự xen vào, sự chèn vào

wh-word
[Danh từ]

a word used to introduce a question or a relative clause, typically including words like "who," "what," "where," "when," "why," and "how"

từ hỏi, từ quan hệ

từ hỏi, từ quan hệ

a linguistic category that serves a grammatical or structural function in a sentence

loại chức năng

loại chức năng

complementizer
[Danh từ]

a word that joins two parts of a sentence, like the main clause and a subordinate clause, indicating how they relate to each other

từ bổ trợ, từ nối

từ bổ trợ, từ nối

intensifier
[Danh từ]

a word or phrase that is used to emphasize or strengthen the meaning of another word or phrase in a sentence

từ tăng cường, từ nhấn mạnh

từ tăng cường, từ nhấn mạnh

periphrasis
[Danh từ]

a linguistic phenomenon that involves expressing a single grammatical meaning using multiple words or a phrase instead of a single word

cách nói vòng, lối nói quanh co

cách nói vòng, lối nói quanh co

interjection
[Danh từ]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

thán từ, lời cảm thán

thán từ, lời cảm thán

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .Trong cuộc tranh luận, diễn giả đã nhấn mạnh tầm quan trọng của **thán từ** trong việc truyền đạt cảm xúc trong lời nói.
adjunct
[Danh từ]

a grammatical element that provides additional information or adds extra meaning to a sentence, but is not essential to its basic structure or meaning

bổ ngữ, phụ tố

bổ ngữ, phụ tố

disjunct
[Danh từ]

an adverbial element that provides additional information or commentary on the main clause or sentence, expressing the speaker's attitude, viewpoint, or evaluation

từ tách rời, trạng ngữ bình luận

từ tách rời, trạng ngữ bình luận

noun modifier
[Danh từ]

a word or phrase that provides additional information or description about a noun, clarifying its characteristics, qualities, or attributes within a sentence

bổ ngữ danh từ, từ bổ nghĩa danh từ

bổ ngữ danh từ, từ bổ nghĩa danh từ

binomial
[Danh từ]

(grammar) a pair of words in the same grammatical category that are joined by a conjunction, usually 'and' or 'or', with a fixed order

nhị thức, cặp từ nhị thức

nhị thức, cặp từ nhị thức

mood
[Danh từ]

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

thức, phương thức

thức, phương thức

tense
[Danh từ]

(grammar) a form of the verb that indicates the time or duration of the action or state of the verb

thì, thì của động từ

thì, thì của động từ

Ex: English has 12 primary tenses, including past continuous .
verb
[Danh từ]

(grammar) a word or phrase used to describe an action, state, or experience

động từ, động từ

động từ, động từ

Ex: When learning a new language, knowing how to conjugate verbs is important.Khi học một ngôn ngữ mới, biết cách chia **động từ** là quan trọng.
noun
[Danh từ]

a word that is used to name a person, thing, event, state, etc.

danh từ, từ danh từ

danh từ, từ danh từ

Ex: Understanding the function of a noun is fundamental to learning English .Hiểu được chức năng của một **danh từ** là cơ bản để học tiếng Anh.
pronoun
[Danh từ]

(grammar) a word that can replace a noun or noun phrase, such as she, it, they, etc.

đại từ, từ có thể thay thế cho danh từ hoặc cụm danh từ

đại từ, từ có thể thay thế cho danh từ hoặc cụm danh từ

Ex: Pronouns are essential for making sentences less repetitive and more fluid .**Đại từ** rất cần thiết để làm cho câu ít lặp lại và trôi chảy hơn.
adjective
[Danh từ]

a type of word that describes a noun

tính từ, từ mô tả

tính từ, từ mô tả

Ex: The role of an adjective is to provide additional information about a noun .Vai trò của một **tính từ** là cung cấp thông tin bổ sung về một danh từ.
determiner
[Danh từ]

(grammar) a word coming before a noun or noun phrase to specify its denotation

từ hạn định, mạo từ

từ hạn định, mạo từ

adverb
[Danh từ]

a word that gives more information about a verb, adjective, or another adverb

trạng từ, một từ cung cấp thêm thông tin về một động từ

trạng từ, một từ cung cấp thêm thông tin về một động từ

Ex: The teacher asked the students to list down ten adverbs for homework .Giáo viên yêu cầu học sinh liệt kê mười **trạng từ** cho bài tập về nhà.
adposition
[Danh từ]

a word or a morpheme that combines with a noun phrase or a pronoun to express its syntactic relationship to other parts of a sentence

giới từ, tiền tố hoặc hậu tố

giới từ, tiền tố hoặc hậu tố

solecism
[Danh từ]

a grammatical error or deviation from accepted language norms that occurs in speech or writing

lỗi ngữ pháp, sai sót ngữ pháp

lỗi ngữ pháp, sai sót ngữ pháp

a type of language in which pronouns can be omitted or dropped from sentences without causing ambiguity or loss of grammaticality

ngôn ngữ pro-drop, ngôn ngữ bỏ đại từ

ngôn ngữ pro-drop, ngôn ngữ bỏ đại từ

a language in which sentence structure is influenced by the topic of discourse, emphasizing information rather than grammatical subjects or verbs

ngôn ngữ chủ đề nổi bật, ngôn ngữ tập trung vào chủ đề

ngôn ngữ chủ đề nổi bật, ngôn ngữ tập trung vào chủ đề

anaphora
[Danh từ]

(grammar) a word or phrase that refers to a preceding word or phrase

phép lặp đầu câu, sự lặp lại

phép lặp đầu câu, sự lặp lại

Ex: Anaphora is often employed in literature and oratory to evoke emotion, emphasize ideas, and make speeches more memorable.**Anaphora** thường được sử dụng trong văn học và hùng biện để gợi lên cảm xúc, nhấn mạnh ý tưởng và làm cho bài phát biểu trở nên đáng nhớ hơn.
Ngôn Ngữ Học
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek