感嘆詞 - 感謝と謝罪の感嘆詞
これらの感嘆詞は、話者が何かに対して誰かに感謝したいとき、または感謝に応えたいとき、または過ちを認めたいときに使用されます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
a short way to say thank you

ありがとう, どうもありがとう
what we say to show we are happy for something someone did

ありがとう, 感謝します
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

大変感謝しています, どうもありがとう
used to express appreciation for a favor, help, or kindness

大変感謝しています, ありがとうございます
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

ありがとう, 乾杯
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

どういたしまして, 喜んで
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

いつでも, いつでもどうぞ
used to acknowledge gratitude or appreciation

もちろん, 問題ない
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

問題ない, 大丈夫
used as a positive and affirming response to thanks

もちろん, 喜んで
used to respond to thanks in a polite and modest manner

どういたしまして, とんでもない
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

心配ない, 問題ない
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

申し訳ありません, ごめんなさい
a word we use to say we feel bad about something

すみません, ごめんなさい
used to acknowledge one's mistake, error, or fault

私のせい, 私のミス
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

冗談です, ただの冗談
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

おっと, あらら
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

あーあ, おっと
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

おっと, うわっ
感嘆詞 |
---|
