pattern

感嘆詞 - 宗教的な介入

これらの間投詞は、祈りや驚きの表現など、さまざまな状況で高次の力への嘆願や承認として使用されます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
god

used to express surprise, emphasis, frustration, or other strong emotions

ああ、神様!, おお、神様!

ああ、神様!, おお、神様!

Google Translate
[間投詞]
Christ

used to express surprise, shock, or frustration

クリスチャン!, クソ!

クリスチャン!, クソ!

Google Translate
[間投詞]
lord

used to express surprise, astonishment, or disbelief in reaction to unexpected events

まさか, おお、神様

まさか, おお、神様

Google Translate
[間投詞]
Jesus

used to express surprise or shock

じぇーざす, イエス様

じぇーざす, イエス様

Google Translate
[間投詞]
Jesus, Mary and Joseph

used to express surprise, shock, or frustration

イエス様、マリア様、ヨセフ様、何を考えていたの?, イエス、マリア、ヨセフ、びっくりした。

イエス様、マリア様、ヨセフ様、何を考えていたの?, イエス、マリア、ヨセフ、びっくりした。

Google Translate
[間投詞]
mother of God

used to convey shock, awe, or intense emotion

なんてこった!, 神の母よ!

なんてこった!, 神の母よ!

Google Translate
[間投詞]
Christ almighty

used to express strong emotions such as surprise, frustration, disbelief, or exasperation

クリスト・オールマイティ!信じられないことをするなんて!, なんてこった、クリスト・オールマイティ!

クリスト・オールマイティ!信じられないことをするなんて!, なんてこった、クリスト・オールマイティ!

Google Translate
[間投詞]
God almighty

used to express a range of emotions, including awe, surprise, frustration, or exasperation

おお神様! (Ō kamisama!), なんてこった! (Nante kotta!)

おお神様! (Ō kamisama!), なんてこった! (Nante kotta!)

Google Translate
[間投詞]
good Lord

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

おお、神さま!, なんてことだ!

おお、神さま!, なんてことだ!

Google Translate
[間投詞]
hallelujah

used to celebrate victories, express relief, or acknowledge blessings

ハレルヤ, アーメン

ハレルヤ, アーメン

Google Translate
[間投詞]
amen

used after a prayer or a statement of faith to affirm the sentiments expressed

アーメン, アーメンです

アーメン, アーメンです

Google Translate
[間投詞]
bless me

used to express surprise, amazement, or even frustration

まあまあ!それは驚きだ!, おやおや!それはびっくりした!

まあまあ!それは驚きだ!, おやおや!それはびっくりした!

Google Translate
[間投詞]
for Christ's sake

used when one is angry, frustrated, or surprised by something

お願いだから、話を最後まで聞いてよ。, 頼むから、話を終わらせるまで待ってくれ。

お願いだから、話を最後まで聞いてよ。, 頼むから、話を終わらせるまで待ってくれ。

Google Translate
[間投詞]
oh my God

used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

オーマイゴッド, OMG

オーマイゴッド, OMG

Google Translate
[間投詞]
dear God

used in moments of intense emotion, especially when appealing to a higher power or expressing a strong reaction to a situation

おお神よ, 神様、お願いです

おお神よ, 神様、お願いです

Google Translate
[間投詞]
hand to God

used to emphasize the truthfulness or sincerity of a statement

神に誓って、あなたのお金を取っていない。, ハンド・トゥ・ゴッド、私はお金を取っていません。

神に誓って、あなたのお金を取っていない。, ハンド・トゥ・ゴッド、私はお金を取っていません。

Google Translate
[間投詞]
God forbid

used to express a strong desire to avoid a negative outcome or to prevent something undesirable from happening

神様が禁じる, なんてことだ

神様が禁じる, なんてことだ

Google Translate
[間投詞]
God willing

used to express the speaker's hope, desire, or intention for something to happen in accordance with divine or higher power's plan or permission

神の御心ならば, 神の意志があれば

神の御心ならば, 神の意志があれば

Google Translate
[間投詞]
thank God

used to express gratitude, relief, or appreciation for a positive outcome or for avoiding a negative situation

神様に感謝!, ありがたい!

神様に感謝!, ありがたい!

Google Translate
[間投詞]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード