pattern

感嘆詞 - 宗教的感嘆詞

これらの間投詞は、祈りや驚きを表すなど、さまざまな文脈でより高い力への懇願または承認として使用されます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
god
[間投詞]

used to express surprise, emphasis, frustration, or other strong emotions

ああ、神様, なんてこった

ああ、神様, なんてこった

Ex: God, why does this always happen to me?**神様**, なぜこれがいつも私に起こるのですか?
Christ
[間投詞]

used to express surprise, shock, or frustration

キリスト, なんてことだ

キリスト, なんてことだ

Ex: Christ, that 's the most ridiculous thing I 've ever heard !**まさか**、それは私が今まで聞いた中で最もばかげたことです!
lord
[間投詞]

used to express surprise, astonishment, or disbelief in reaction to unexpected events

主よ, なんてことだ

主よ, なんてことだ

Ex: Lord, that thunder was unexpected!**主よ**, あの雷は予想外だった!
Jesus
[間投詞]

used to express surprise or shock

なんてことだ, まあ

なんてことだ, まあ

Ex: Jesus, what a mess !**なんてことだ**, なんて混乱なんだ!

used to express surprise, shock, or frustration

イエス、マリア、ヨセフ, なんてことだ

イエス、マリア、ヨセフ, なんてことだ

Ex: Jesus, Mary, and Joseph, I nearly dropped my phone!**イエス、マリア、ヨセフ**, 携帯を落とすところだった!
mother of God
[間投詞]

used to convey shock, awe, or intense emotion

神の母, なんてことだ

神の母, なんてことだ

Ex: Mother of God, it's freezing out here!**神の母よ**、ここは凍えるほど寒い!こんなに寒いとは思わなかった。
Christ almighty
[間投詞]

used to express strong emotions such as surprise, frustration, disbelief, or exasperation

全能のキリスト, なんてこった

全能のキリスト, なんてこった

Ex: Christ almighty , I 've told you a hundred times not to leave your clothes on the floor !**なんてこった**、服を床に置かないように何百回も言ったでしょう!
God almighty
[間投詞]

used to express a range of emotions, including awe, surprise, frustration, or exasperation

なんてこった, 神様

なんてこった, 神様

Ex: God Almighty, why does this always happen to me?**全能の神よ**, なぜこれがいつも私に起こるのですか?
good Lord
[間投詞]

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

なんてことだ, おお、神よ

なんてことだ, おお、神よ

Ex: Good Heavens, the sheer size of that mansion is mind-boggling.**なんてことだ**、あの大邸宅の大きさには驚かされる。
hallelujah
[間投詞]

used to celebrate victories, express relief, or acknowledge blessings

ハレルヤ, 神を讃える

ハレルヤ, 神を讃える

Ex: Hallelujah, I got the job!**ハレルヤ**、仕事を得ました!ありがとう、ありがとう!
amen
[間投詞]

used after a prayer or a statement of faith to affirm the sentiments expressed

アーメン

アーメン

Ex: The truth shall set you free.真理はあなたがたを自由にするでしょう。**アーメン**!
bless me
[間投詞]

used to express surprise, amazement, or even frustration

なんてことだ, まあ

なんてことだ, まあ

Ex: Bless me , I ca n't believe I forgot my keys again !**なんてことだ**, また鍵を忘れたなんて信じられない!

used when one is angry, frustrated, or surprised by something

キリストのため, 神様のため

キリストのため, 神様のため

Ex: For goodness' sake, can you pass me the salt?**神様のために**, 塩を取ってくれませんか?
oh my God
[間投詞]

used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

ああ、神様, まあ

ああ、神様, まあ

Ex: OMG, I'm so nervous about my presentation tomorrow.**ああ、神様**, 明日のプレゼンテーションがすごく緊張する。
dear God
[間投詞]

used in moments of intense emotion, especially when appealing to a higher power or expressing a strong reaction to a situation

神様, 親愛なる神

神様, 親愛なる神

Ex: Dear God , the beauty of nature never fails to amaze me .**親愛なる神様**、自然の美しさはいつも私を驚かせます。
hand to God
[間投詞]

used to emphasize the truthfulness or sincerity of a statement

神に誓って, 心に手を置いて

神に誓って, 心に手を置いて

Ex: Hand to God , I 'll do everything in my power to make things right .**神に誓って**, 私は物事を正すために全力を尽くします。
God forbid
[間投詞]

used to express a strong desire to avoid a negative outcome or to prevent something undesirable from happening

神よ禁じ給え, 神のご加護がありますように

神よ禁じ給え, 神のご加護がありますように

Ex: If , God forbid , anything bad happens , do not hesitate to all me .もし、**神様が禁じる**ような悪いことが起きたら、遠慮なく私に電話してください。
God willing
[間投詞]

used to express the speaker's hope, desire, or intention for something to happen in accordance with divine or higher power's plan or permission

神の御心のままに, もし神が望むなら

神の御心のままに, もし神が望むなら

Ex: We 'll have a bountiful harvest this season , God willing .今シーズンは豊作になるでしょう、**神のご意思があれば**。
thank God
[間投詞]

used to express gratitude, relief, or appreciation for a positive outcome or for avoiding a negative situation

神様ありがとう, ありがたい

神様ありがとう, ありがたい

Ex: Thank God , the test results came back negative .**神様ありがとう**, テスト結果は陰性でした。
感嘆詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード