pattern

Rijkdom en Succes - Financieel management

Beheers Engelse spreekwoorden over financieel management, zoals "een bespaarde cent is een verdiende cent" en "een volle beker heeft een vaste hand nodig".

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Wealth & Success
a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it

used to suggest that it is not enough to simply earn money, but it is important to have the knowledge and skill to manage, preserve, and increase one's wealth over time

een dwaas kan geld verdienen, maar er is een wijze man voor nodig om het te behouden

een dwaas kan geld verdienen, maar er is een wijze man voor nodig om het te behouden

Google Translate
[Zin]
a penny saved is a penny earned

used to imply that saving money is just as valuable as earning money, as both contribute to increasing one's overall wealth

een bespaarde cent is een verdiende cent

een bespaarde cent is een verdiende cent

Google Translate
[Zin]
better go to bed supperless than (to) rise in debt

used to imply that it is preferable to avoid debt by living within one's means, even if it means going without a meal

Het is beter om zonder eten naar bed te gaan, dan om schulden te maken

Het is beter om zonder eten naar bed te gaan, dan om schulden te maken

Google Translate
[Zin]
better give a shilling than lend a half-crown

used to suggest that it is better to give a small sum of money as a gift than to lend a larger sum that may create financial strain and harm the relationship

Je kunt beter een shilling geven dan een halve kroon lenen

Je kunt beter een shilling geven dan een halve kroon lenen

Google Translate
[Zin]
be just before you are generous

used to imply that one should prioritize fulfilling their obligations and acting with fairness and integrity before offering help to others

wees vlak voordat u genereus bent

wees vlak voordat u genereus bent

Google Translate
[Zin]
short reckonings make long friends

used to imply that it is important to keep track of debts and pay them back promptly, in order to maintain positive and long-lasting relationships

[Zin]
neither a borrower nor a lender be

used to advise against borrowing or lending money, as it can lead to financial and interpersonal difficulties

noch lener, noch kredietverstrekker zijn

noch lener, noch kredietverstrekker zijn

Google Translate
[Zin]
not spend it all in one place

used to suggest that one should be cautious with their spending, and not waste all their money in one location or on one thing

niet alles op één plek uitgeven

niet alles op één plek uitgeven

Google Translate
[Zin]
a beggar's purse is bottomless

used to imply that even though someone may have very little money, they can still find ways to make ends meet and survive

de portemonnee van een bedelaar is bodemloos

de portemonnee van een bedelaar is bodemloos

Google Translate
[Zin]
a full cup needs a steady hand

used to suggest that anything valuable, such as a position of power or material wealth, should be handled with care and responsibility, as even a small mistake can have significant consequences

een volle kop heeft een vaste hand nodig

een volle kop heeft een vaste hand nodig

Google Translate
[Zin]
better to drink the milk than to eat the cow

used to advise that it is more beneficial to take a smaller but sustainable benefit from a resource or opportunity, rather than trying to consume or exhaust it completely for short-term gain

het is beter om de melk te drinken dan de koe te eten

het is beter om de melk te drinken dan de koe te eten

Google Translate
[Zin]
better a steady dime than a rare dollar

used to suggest that it is preferable to have a steady and dependable source of income or wealth, even if it is modest, rather than relying on occasional large sums that may not be sustainable or reliable

[Zin]
LanGeek
LanGeek app downloaden