Richesse et Succès - Direction financière
Maîtrisez les proverbes anglais concernant la gestion financière, comme « un centime économisé est un centime gagné » et « une tasse pleine a besoin d'une main ferme ».
Réviser
Flashcards
Quiz
used to suggest that it is not enough to simply earn money, but it is important to have the knowledge and skill to manage, preserve, and increase one's wealth over time
un imbécile peut gagner de l'argent, mais il faut un homme sage pour le garder
used to imply that saving money is just as valuable as earning money, as both contribute to increasing one's overall wealth
un centime économisé est un centime gagné
used to imply that it is preferable to avoid debt by living within one's means, even if it means going without a meal
mieux vaut se coucher sans souper que de s'endetter
used to suggest that it is better to give a small sum of money as a gift than to lend a larger sum that may create financial strain and harm the relationship
mieux vaut donner un shilling que prêter une demi-couronne
used to imply that one should prioritize fulfilling their obligations and acting with fairness and integrity before offering help to others
sois juste avant d'être généreux
used to imply that it is important to keep track of debts and pay them back promptly, in order to maintain positive and long-lasting relationships
used to advise against borrowing or lending money, as it can lead to financial and interpersonal difficulties
ni un emprunteur ni un prêteur ne soient
used to suggest that one should be cautious with their spending, and not waste all their money in one location or on one thing
ne pas tout dépenser au même endroit
used to imply that even though someone may have very little money, they can still find ways to make ends meet and survive
la bourse d'un mendiant est sans fond
used to suggest that anything valuable, such as a position of power or material wealth, should be handled with care and responsibility, as even a small mistake can have significant consequences
une tasse pleine a besoin d'une main ferme
used to advise that it is more beneficial to take a smaller but sustainable benefit from a resource or opportunity, rather than trying to consume or exhaust it completely for short-term gain
mieux vaut boire du lait que manger de la vache
used to suggest that it is preferable to have a steady and dependable source of income or wealth, even if it is modest, rather than relying on occasional large sums that may not be sustainable or reliable
mieux vaut un sou fixe qu'un dollar rare