pattern

Rikedom och Framgång - Finanshantering

Behärska engelska ordspråk om ekonomisk förvaltning, som "en sparad penny är en penny earned" och "en full bägare behöver en stadig hand".

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Wealth & Success
a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it

used to suggest that it is not enough to simply earn money, but it is important to have the knowledge and skill to manage, preserve, and increase one's wealth over time

en dåre kan tjäna pengar, men det krävs en vis man för att behålla dem

en dåre kan tjäna pengar, men det krävs en vis man för att behålla dem

Google Translate
[Mening]
a penny saved is a penny earned

used to imply that saving money is just as valuable as earning money, as both contribute to increasing one's overall wealth

ett sparat öre är ett intjänat öre

ett sparat öre är ett intjänat öre

Google Translate
[Mening]
better go to bed supperless than (to) rise in debt

used to imply that it is preferable to avoid debt by living within one's means, even if it means going without a meal

bättre att gå och lägga sig utan middag än att stiga i skuld

bättre att gå och lägga sig utan middag än att stiga i skuld

Google Translate
[Mening]
better give a shilling than lend a half-crown

used to suggest that it is better to give a small sum of money as a gift than to lend a larger sum that may create financial strain and harm the relationship

bättre ge en shilling än att låna en halv krona

bättre ge en shilling än att låna en halv krona

Google Translate
[Mening]
be just before you are generous

used to imply that one should prioritize fulfilling their obligations and acting with fairness and integrity before offering help to others

vara precis innan du är generös

vara precis innan du är generös

Google Translate
[Mening]
short reckonings make long friends

used to imply that it is important to keep track of debts and pay them back promptly, in order to maintain positive and long-lasting relationships

[Mening]
neither a borrower nor a lender be

used to advise against borrowing or lending money, as it can lead to financial and interpersonal difficulties

varken låntagare eller långivare vara

varken låntagare eller långivare vara

Google Translate
[Mening]
not spend it all in one place

used to suggest that one should be cautious with their spending, and not waste all their money in one location or on one thing

inte spendera allt på ett ställe

inte spendera allt på ett ställe

Google Translate
[Mening]
a beggar's purse is bottomless

used to imply that even though someone may have very little money, they can still find ways to make ends meet and survive

en tiggarväska är bottenlös

en tiggarväska är bottenlös

Google Translate
[Mening]
a full cup needs a steady hand

used to suggest that anything valuable, such as a position of power or material wealth, should be handled with care and responsibility, as even a small mistake can have significant consequences

en hel kopp behöver en stadig hand

en hel kopp behöver en stadig hand

Google Translate
[Mening]
better to drink the milk than to eat the cow

used to advise that it is more beneficial to take a smaller but sustainable benefit from a resource or opportunity, rather than trying to consume or exhaust it completely for short-term gain

bättre att dricka mjölken än att äta kon

bättre att dricka mjölken än att äta kon

Google Translate
[Mening]
better a steady dime than a rare dollar

used to suggest that it is preferable to have a steady and dependable source of income or wealth, even if it is modest, rather than relying on occasional large sums that may not be sustainable or reliable

bättre en stadig dime än en sällsynt dollar

bättre en stadig dime än en sällsynt dollar

Google Translate
[Mening]
LanGeek
Ladda ner LanGeek app