pattern

الثروة والنجاح - ادارة مالية

أتقن الأمثال الإنجليزية المتعلقة بالإدارة المالية، مثل "الفلس المدخر هو قرش مكتسب" و"الكوب الكامل يحتاج إلى يد ثابتة".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Wealth & Success
a fool may earn money, but it takes a wise man to keep it

used to suggest that it is not enough to simply earn money, but it is important to have the knowledge and skill to manage, preserve, and increase one's wealth over time

قد يكسب الأحمق المال، لكن الحفاظ عليه يحتاج إلى رجل حكيم

قد يكسب الأحمق المال، لكن الحفاظ عليه يحتاج إلى رجل حكيم

Google Translate
[جملة]
a penny saved is a penny earned

used to imply that saving money is just as valuable as earning money, as both contribute to increasing one's overall wealth

القرش الذي توفره بمثابة قرش تكتسبه

القرش الذي توفره بمثابة قرش تكتسبه

Google Translate
[جملة]
better go to bed supperless than (to) rise in debt

used to imply that it is preferable to avoid debt by living within one's means, even if it means going without a meal

من الأفضل أن تذهب إلى الفراش بلا عشاء بدلاً من أن تتراكم عليك الديون

من الأفضل أن تذهب إلى الفراش بلا عشاء بدلاً من أن تتراكم عليك الديون

Google Translate
[جملة]
better give a shilling than lend a half-crown

used to suggest that it is better to give a small sum of money as a gift than to lend a larger sum that may create financial strain and harm the relationship

من الأفضل أن تعطي شلنًا بدلاً من أن تقرض نصف كراون

من الأفضل أن تعطي شلنًا بدلاً من أن تقرض نصف كراون

Google Translate
[جملة]
be just before you are generous

used to imply that one should prioritize fulfilling their obligations and acting with fairness and integrity before offering help to others

كن عادلاً قبل أن تكون كريماً

كن عادلاً قبل أن تكون كريماً

Google Translate
[جملة]
short reckonings make long friends

used to imply that it is important to keep track of debts and pay them back promptly, in order to maintain positive and long-lasting relationships

[جملة]
neither a borrower nor a lender be

used to advise against borrowing or lending money, as it can lead to financial and interpersonal difficulties

لا يكون مقترض ولا مُقرض

لا يكون مقترض ولا مُقرض

Google Translate
[جملة]
not spend it all in one place

used to suggest that one should be cautious with their spending, and not waste all their money in one location or on one thing

لا تنفق كل ذلك في مكان واحد

لا تنفق كل ذلك في مكان واحد

Google Translate
[جملة]
a beggar's purse is bottomless

used to imply that even though someone may have very little money, they can still find ways to make ends meet and survive

محفظة المتسول لا نهاية لها

محفظة المتسول لا نهاية لها

Google Translate
[جملة]
a full cup needs a steady hand

used to suggest that anything valuable, such as a position of power or material wealth, should be handled with care and responsibility, as even a small mistake can have significant consequences

كوب كامل يحتاج إلى يد ثابتة

كوب كامل يحتاج إلى يد ثابتة

Google Translate
[جملة]
better to drink the milk than to eat the cow

used to advise that it is more beneficial to take a smaller but sustainable benefit from a resource or opportunity, rather than trying to consume or exhaust it completely for short-term gain

شرب الحليب أفضل من أكل البقرة

شرب الحليب أفضل من أكل البقرة

Google Translate
[جملة]
better a steady dime than a rare dollar

used to suggest that it is preferable to have a steady and dependable source of income or wealth, even if it is modest, rather than relying on occasional large sums that may not be sustainable or reliable

سنت ثابت أفضل من دولار نادر

سنت ثابت أفضل من دولار نادر

Google Translate
[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek