pattern

Lista de Palavras Nível B2 - Crime e Violência

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre crime e violência, como "bombardeio", "batedor de carteiras", "arrombamento", etc., preparadas para alunos de nível B2.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
CEFR B2 Vocabulary
to capture
to capture
[verbo]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

capturar, apanhar

capturar, apanhar

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .

No ano passado, os pesquisadores capturaram um espécime de uma espécie rara de borboleta.

Fechar
Entrar
to expose
to expose
[verbo]

to publicly reveal something that was previously hidden or unknown

revelar, expor

revelar, expor

Ex: Whistleblowers play a crucial role in exposing unethical practices in large corporations .

Os denunciantes desempenham um papel crucial ao expor práticas antiéticas em grandes corporações.

Fechar
Entrar
to get away with

to escape punishment for one's wrong actions

sair impune, escapar da punição

sair impune, escapar da punição

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Ele tentou colar na prova, mas não conseguiu sair impune porque o professor o pegou.

Fechar
Entrar
to monitor
to monitor
[verbo]

to secretly listen to a phone conversation between individuals in order to gain specific information

monitorar, escutar

monitorar, escutar

Ex: Cybersecurity experts were hired to monitor online communications for any potential data breaches .

Especialistas em cibersegurança foram contratados para monitorar as comunicações online em busca de possíveis violações de dados.

Fechar
Entrar
to pursue
to pursue
[verbo]

to go after someone or something, particularly to catch them

perseguir, seguir

perseguir, seguir

Ex: The dog enthusiastically pursued the bouncing tennis ball .

O cão perseguiu entusiasticamente a bola de tênis quicando.

Fechar
Entrar
to resist
to resist
[verbo]

to use force to prevent something from happening or to fight against an attack

resistir, opor resistência

resistir, opor resistência

Ex: Despite facing overwhelming odds , the army continued to resist the enemy 's advance , refusing to surrender their position .

Apesar de enfrentar probabilidades esmagadoras, o exército continuou a resistir ao avanço do inimigo, recusando-se a render sua posição.

Fechar
Entrar
to sentence

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

sentenciar

sentenciar

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .

Após o julgamento, o juiz cuidadosamente sentenciou o assassino condenado.

Fechar
Entrar
to traffic
to traffic
[verbo]

to illegally trade something

traficar, comerciar ilegalmente

traficar, comerciar ilegalmente

Ex: He was charged with trafficking in weapons after the raid .

Ele foi acusado de tráfico de armas após a invasão.

Fechar
Entrar
to witness
to witness
[verbo]

to see an act of crime or an accident

testemunhar, presenciar

testemunhar, presenciar

Ex: He was called to court because he witnessed the crime .

Ele foi chamado ao tribunal porque testemunhou o crime.

Fechar
Entrar
arrest
arrest
[substantivo]

the legal act of capturing someone and taking them into custody by law enforcement

prisão

prisão

Ex: After his arrest, the suspect was held in a detention center until his trial .

Após sua prisão, o suspeito foi mantido em um centro de detenção até seu julgamento.

Fechar
Entrar
bulletproof vest
bulletproof vest
[substantivo]

a piece of protective clothing worn to shield against bullets and keep the wearer safe from injury

colete à prova de balas, colete balístico

colete à prova de balas, colete balístico

Ex: The SWAT team members donned their bulletproof vests before entering the building to apprehend the suspect .

Os membros da equipe SWAT vestiram seus coletes à prova de balas antes de entrar no prédio para prender o suspeito.

Fechar
Entrar
community service
community service
[substantivo]

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

serviço comunitário, trabalho comunitário

serviço comunitário, trabalho comunitário

Ex: He found fulfillment in community service, knowing that his efforts were making a positive impact on those in need .

Ele encontrou realização no serviço comunitário, sabendo que seus esforços estavam tendo um impacto positivo naqueles em necessidade.

Fechar
Entrar
cell
cell
[substantivo]

a very small enclosed space in which a prisoner is kept

cela, calabouço

cela, calabouço

Ex: He spent hours alone in his cell, contemplating his actions and their consequences .

Ele passou horas sozinho em sua cela, contemplando suas ações e suas consequências.

Fechar
Entrar
jail
jail
[substantivo]

a place where criminals are put into by law as a form of punishment for their crimes

prisão, cadeia

prisão, cadeia

Ex: After his conviction , he was transferred from the county jail to a state prison .

Após sua condenação, ele foi transferido da prisão do condado para uma prisão estadual.

Fechar
Entrar
life sentence
life sentence
[substantivo]

the punishment in which an individual is made to stay in jail for the rest of their life, typically for committing a serious crime

prisão perpétua

prisão perpétua

Ex: The notorious criminal was finally apprehended and given multiple life sentences for his violent crimes .

O criminoso notório foi finalmente capturado e condenado a várias penas de prisão perpétua por seus crimes violentos.

Fechar
Entrar
crime
crime
[substantivo]

an unlawful act that is punishable by the legal system

crime,  delito

crime, delito

Ex: The increase in violent crime has made residents feel unsafe .

O aumento da criminalidade violenta fez os residentes se sentirem inseguros.

Fechar
Entrar
eyewitness
eyewitness
[substantivo]

someone who has personally seen of an object, event, etc. and can describe it

testemunha ocular, testemunha

testemunha ocular, testemunha

Ex: Despite being an eyewitness, he struggled to recall all the details of the incident .

Apesar de ser uma testemunha ocular, ele teve dificuldade em lembrar todos os detalhes do incidente.

Fechar
Entrar
offender
offender
[substantivo]

a person who commits a crime

infrator, criminoso

infrator, criminoso

Ex: Community service can be a constructive way for offenders to make amends for their actions and contribute positively to society .

O serviço comunitário pode ser uma forma construtiva para os infratores repararem suas ações e contribuírem positivamente para a sociedade.

Fechar
Entrar
drug dealer
drug dealer
[substantivo]

an individual who sells illegal drugs such as narcotics, opioids, etc.

traficante de drogas, negociante de narcóticos

traficante de drogas, negociante de narcóticos

Ex: The novel portrays the life of a drug dealer who starts questioning the morality of his actions .

O romance retrata a vida de um traficante de drogas que começa a questionar a moralidade de suas ações.

Fechar
Entrar
fraud
fraud
[substantivo]

a criminal who deceives people for financial interest or personal advantage

fraudador, trapaceiro

fraudador, trapaceiro

Ex: The company suffered significant losses due to the actions of a skilled fraud who manipulated their financial systems .

A empresa sofreu perdas significativas devido às ações de um hábil fraudador que manipulou seus sistemas financeiros.

Fechar
Entrar
gang
gang
[substantivo]

a group of criminals who work together

gangue, quadrilha

gangue, quadrilha

Ex: Members of the gang were often seen intimidating local business owners into paying protection money .

Membros da gangue eram frequentemente vistos intimidando donos de negócios locais a pagar dinheiro de proteção.

Fechar
Entrar
pickpocket
pickpocket
[substantivo]

a criminal who steals money or other goods from people's pockets or bags

batedor de carteiras, ladrão de bolso

batedor de carteiras, ladrão de bolso

Ex: He had to cancel his credit cards after a pickpocket took his wallet during the festival .

Ele teve que cancelar seus cartões de crédito depois que um batedor de carteiras pegou sua carteira durante o festival.

Fechar
Entrar
bombing
bombing
[substantivo]

the act of using bombs, especially by terrorists to cause harm, damage, or fear in a population

bombardeio, ataque bombista

bombardeio, ataque bombista

Ex: Security measures were heightened following a series of bombings in the downtown area .

As medidas de segurança foram intensificadas após uma série de atentados a bomba na área central da cidade.

Fechar
Entrar
burglary
burglary
[substantivo]

the crime of entering a building to commit illegal activities such as stealing, damaging property, etc.

arrombamento, roubo

arrombamento, roubo

Ex: During the trial , evidence of the defendant ’s involvement in the burglary was overwhelming .

Durante o julgamento, as evidências da participação do réu no roubo eram esmagadoras.

Fechar
Entrar
drunk driving
drunk driving
[substantivo]

the act of driving a vehicle such as a car while being drunk

direção sob efeito de álcool, dirigir embriagado

direção sob efeito de álcool, dirigir embriagado

Ex: The organization launched a campaign to raise awareness about the dangers of drunk driving.

A organização lançou uma campanha para conscientizar sobre os perigos da direção sob efeito de álcool.

Fechar
Entrar
identity theft
identity theft
[substantivo]

the illegal use of someone's name and personal information without their knowledge, particularly to gain money or goods

roubo de identidade, fraude de identidade

roubo de identidade, fraude de identidade

Ex: He discovered the identity theft when he received bills for purchases he never made .

Ele descobriu o roubo de identidade quando recebeu contas por compras que nunca fez.

Fechar
Entrar
robbery
robbery
[substantivo]

the crime of stealing money or goods from someone or somewhere, especially by violence or threat

roubo, furto

roubo, furto

Ex: The jewelry store was hit by a robbery in broad daylight , with expensive items stolen .

A joalheria foi alvo de um roubo em plena luz do dia, com itens caros roubados.

Fechar
Entrar
shooting
shooting
[substantivo]

an incident in which a person is killed or injured by gunfire

tiroteio, massacre

tiroteio, massacre

Ex: News reports covered the shooting in detail .

Os relatórios noticiosos cobriram o tiroteio em detalhes.

Fechar
Entrar
shoplifting
shoplifting
[substantivo]

the crime of taking goods from a store without paying for them

furto em lojas, roubo em lojas

furto em lojas, roubo em lojas

Ex: The security team implemented new measures to prevent shoplifting.

A equipe de segurança implementou novas medidas para prevenir furtos em lojas.

Fechar
Entrar
terrorism
terrorism
[substantivo]

the act of using violence such as killing people, bombing, etc. to gain political power

terrorismo

terrorismo

Ex: Many countries are strengthening their laws against terrorism to protect national security .

Muitos países estão fortalecendo suas leis contra o terrorismo para proteger a segurança nacional.

Fechar
Entrar
vandalism
vandalism
[substantivo]

the illegal act of purposefully damaging a property belonging to another person or organization

vandalismo

vandalismo

Ex: Volunteers organized a cleanup effort to repair the damage caused by vandalism in the local park .

Os voluntários organizaram um esforço de limpeza para reparar os danos causados pelo vandalismo no parque local.

Fechar
Entrar
violence
violence
[substantivo]

a crime that is intentionally directed toward a person or thing to hurt, intimidate, or kill them

violência, brutalidade

violência, brutalidade

Ex: The city has seen a rise in violence over the past few months , leading to increased police presence .

A cidade tem visto um aumento da violência nos últimos meses, levando a um aumento da presença policial.

Fechar
Entrar
to break out

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

escapar, fugir

escapar, fugir

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.

O criminoso infame planejou durante anos para fugir.

Fechar
Entrar
to hang
to hang
[verbo]

to kill a person by holding them in the air with a rope tied around their neck

enforcar, executar por enforcamento

enforcar, executar por enforcamento

Ex: She could n't bear to watch the news report about the government 's decision to hang someone convicted of political dissent .

Ela não suportava assistir à reportagem sobre a decisão do governo de enforcar alguém condenado por dissidência política.

Fechar
Entrar
break
break
[substantivo]

an escape from a place, typically where one is being held against their will

fuga, escape

fuga, escape

Ex: The spy 's break from the enemy 's stronghold was fraught with danger and suspense .

A fuga do espião da fortaleza inimiga estava cheia de perigo e suspense.

Fechar
Entrar
grass
grass
[substantivo]

a type of drug derived from the dried leaves and flowers of a plant called Cannabis or Marijuana, which is illegal in many countries

erva,  maconha

erva, maconha

Ex: Grass has been the subject of ongoing debates about legalization.

A erva tem sido o tema de debates contínuos sobre legalização.

Fechar
Entrar
narc
narc
[substantivo]

a police officer or federal agent working on illegal narcotics control

um narc, um agente antidrogas

um narc, um agente antidrogas

Ex: The narc reported the suspicious activity to headquarters .

O agente de narcóticos relatou a atividade suspeita à sede.

Fechar
Entrar
stoned
stoned
[adjetivo]

feeling or acting unusually different due to the influence of alcohol, marijuana, etc.

chapado, drogado

chapado, drogado

Ex: The actor admitted to being stoned during the filming of several scenes, attributing it to the pressures of fame and stress.

O ator admitiu estar chapado durante a filmagem de várias cenas, atribuindo isso às pressões da fama e do estresse.

Fechar
Entrar
to trip
to trip
[verbo]

to experience a powerful and sometimes unusual change in one's thoughts, feelings, and perceptions as a result of taking drugs such as LSD or magic mushrooms

viajar, estar sob o efeito de

viajar, estar sob o efeito de

Ex: They gathered in a peaceful setting to trip on psilocybin and explore the boundaries of their consciousness .

Eles se reuniram em um ambiente pacífico para viajar com psilocibina e explorar os limites de sua consciência.

Fechar
Entrar
breathalyzer
breathalyzer
[substantivo]

a special device used by the police, which analyzes the content of a driver's breath to determine how much alcohol they have consumed

bafômetro, etilômetro

bafômetro, etilômetro

Ex: New technology has improved the accuracy of breathalyzers in detecting alcohol levels .

A nova tecnologia melhorou a precisão dos bafômetros na detecção dos níveis de álcool.

Fechar
Entrar
to disobey
to disobey
[verbo]

to refuse to follow rules, commands, or orders

desobedecer, infringir

desobedecer, infringir

Ex: Disobeying a court order can result in serious legal consequences .

Desobedecer a uma ordem judicial pode resultar em sérias consequências legais.

Fechar
Entrar
to lock away

to put a person in a place where they can not escape from, such as a psychiatric hospital or prison

trancar, aprisionar

trancar, aprisionar

Ex: The parents struggled with the decision to lock away their troubled child for their own safety and well-being .

Os pais lutaram com a decisão de trancar seu filho problemático para sua própria segurança e bem-estar.

Fechar
Entrar
dead to rights

in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

Ex: Once the auditors complete their investigation, they are likely to catch several employees dead to rights for embezzlement.
Fechar
Entrar
scam
scam
[substantivo]

a dishonest or illegal way of gaining money

golpe, fraude

golpe, fraude

Ex: The company was exposed for running a scam that defrauded thousands of customers .

A empresa foi exposta por executar uma fraude que defraudou milhares de clientes.

Fechar
Entrar
forensics
forensics
[substantivo]

the scientific techniques that help police solve crimes

criminalística, ciência forense

criminalística, ciência forense

Ex: Advances in DNA forensics have helped solve many cold cases years after the original crimes .

Avanços na medicina forense de DNA ajudaram a resolver muitos casos arquivados anos após os crimes originais.

Fechar
Entrar
to scam
to scam
[verbo]

to get money from people by using dishonest or illegal methods

enganar, trapacear

enganar, trapacear

Ex: The authorities are investigating how the scammers managed to deceive so many people.

As autoridades estão investigando como os golpistas conseguiram enganar tantas pessoas.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek